ID работы: 9314737

Чары и месть, отвага и честь

Джен
R
Завершён
59
Размер:
713 страниц, 119 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 61 Отзывы 32 В сборник Скачать

Жасмин и Брунгильда

Настройки текста
Тем временем Жасмин пробудилась и решила выйти на прогулку по поместью. Когда у тебя есть личные покои и ты можешь спокойно подышать воздухом, это уж всяко лучше, чем зябнуть в подвале, хоть парк и не похож на тот, который вокруг аграбского дворца. Жасмин гуляла по саду, думая обо всем на свете. Есть же какая-то причина, почему главный визирь ее отца стал таким злым! Малефисента, кто-нибудь из ее сестер или их мамаша Грифона — еще понятно, они такими родились. Однако целый день Джафара не было дома — он вместе с Марсом, его сыновьями и своими дочками Малефисентой-Джафарией, Малисимой, Малфи и Лили и сыном Тефаром был в гостях у своего друга Аида. К ним также явился и доктор Фасилье с наследниками. Жасмин рассматривала странные цветы и деревья, и тут к ней подошел высокий и широкоплечий молодой мужчина. Он ничего ей не сказал, просто сорвал с того дерева, около которого она стояла, спелый плод и с треском вгрызся в него. — Кто ты? Что ты делаешь в этом особняке? — задалась вопросом перепуганная пленница. — А ты сама догадайся. — последовал ответ. — Ты, наверное, егерь Джафара — дичь для него стреляешь! — принцесса заметила на плече незнакомца арбалет и кожаную сумку, под завязку набитую стреляными утками. — Какой еще егерь? — заголосил породистый сокол, сидевший на запястье у здоровяка. — Ко-онечно же нет! — А кто тогда? — пожала плечами Жасмин. — Ты же не его брат! — Конечно, нет! Я девушка! — раздался хрипловатый бас. Жасмин с искренним удивлением уставилась на свою, как оказалось, собеседницу, и лицо силачки показалось ей смутно знакомым. Этого просто не может быть! — Брунгильда! — радостно завопила принцесса, бросаясь ей на шею. — Я уж не думала, что тебя здесь увижу! Мы дружили с тобой, а потом ты куда-то исчезла! — Пошли ко мне в комнату, там и поговорим. Брунгильда привела свою давнюю знакомую в огромное помещение. Все стены были увешаны фотографиями в резных рамках с позолотой, прибитыми к доскам головами разных диких зверей, на полу лежало несколько медвежьих шкур. Ярко горел камин, над которым сушился ценный лисий мех. — Уютненько тут у тебя! — оценила Жасмин. — Спасибо! Хильда посадила подругу детства на кучу шкур и присела рядом. Пленница начала с интересом разглядывать фотографии, висевшие повсюду. Вот самая давняя, сделанная двадцать два с лишним года назад, о чем красноречиво сказано золотой гравировкой даты на рамке. На снимке в кресле-качалке сидит молодая красивая женщина и с нежностью держит в руках розовый сверток. Справа от нее стоит симпатичный юноша с длинными черными локонами, облаченный в дорогие одежды, а слева — девушка примерно одних лет с ним, видно, что это его сестра-близнец, даже одета похоже. Куколка, завернутая в атласные пеленки, разумеется, Брунгильда, а женщина, держащая ее — мать. Но вот кто такие эти близнецы, стоящие по обе стороны от кресла? Жасмин принялась рассматривать другие фотографии. На другом снимке, который, судя по всему, был сделан девятнадцать лет назад, этот самый юноша, который за три года отрастил небольшие усики, катал на плечах ту девчушку, а на третьем он, уже молодой мужчина, учил Хильду натягивать тетиву лука. Именно на этой фотографии, сделанной шестнадцать лет назад, Жасмин узнала, что этот разодетый молодой человек — Джафар. Сказать, что Жасмин была в шоке, осознав, что бывший советник ее отца и ее подруга детства, оказывается, брат и сестра — это ничего не сказать. Она вспомнила свою самую первую встречу с Брунгильдой... В тот день, когда это случилось, маленькой принцессе было всего восемь лет. — Почему меня не пускают за пределы дворца? — приставала она с вопросами к папиному визирю, пока еще не подозревая, что он за человек. — Радость моя, там живут злые и корыстные люди, а здесь тебе ничего не угрожает. — пропел медовым голоском молодой Джафар, мягко оттолкнув от себя надоевшую ему малявку. — Но не все же они такие... — стояла на своем упрямая девочка. — Пожаа-а-а-а-алуйста-а-а-а, сделай что-нибудь, поговори с моим папой! Я так хочу посмотреть Аграбу! Ну ты же все-таки папин главный советник, ты же такой умный, раз дослужился до этого места! Джафар принялся кумекать над тем, что же ему выбрать. Если отказать — от девчонки так просто не отвяжешься, характер не тот — достанет всех, а добьется своего, а если согласиться, то мелюзга все увидит и поймет, до какого состояния он довел государство. Ему не поздоровится и в том, и в том случае. Джафар в итоге решил отвести девочку в свой родовой особняк и убедить ее в том, что в Аграбе так хорошо живут абсолютно все. Визирь сообщил своей маме и сестрам, что к ним в гости придет маленькая принцесса и чтобы они вели себя полностью естественно, но не проговорились, что он — их родственник, иначе его замысел с треском провалится. — Твой папа тебе разрешил! — позже сообщил Джафар. — Но с тем условием, что я буду тебя сопровождать и что мы с тобой выйдем за ворота и совсем недалеко от дворца отойдем. Жасмин была вне себя от радости, а молодой мужчина не понимал, что же такого необычного в этой Аграбе, что ее так тянет туда? Он жил в своем родовом особняке двенадцать лет, пока не устроился служить в султанском дворце, и его как-то никогда не тянуло за пределы поместья. Хитрец подвел девчонку к калитке «случайно выбранного» дома и постучал, дверь им открыла симпатичная моложавая женщина, которая была хозяйкой дома. Это была ни кто иная, как Розалия, джафарова матушка. Но откуда об этом могла знать маленькая принцесса? Аристократка нацепила на себя милую улыбку и поставила на стол дорогим гостям самые роскошные кушанья. Жасмин поняла, что люди неплохо живут, раз едят такие деликатесы и носят такие богатые одежды. Принцесса решила прогуляться по саду поместья и заметила неподалеку крепкого мальчишку чуть младше ее на вид, с особым усердием лупившего боксерскую грушу, висевшую на дереве. — Привет, мальчик. Как тебя зовут? — начала она. — Какой я тебе мальчик? — последовал ответ. — Я девочка! Жасмин разговорилась с дочкой аристократки, представившейся как Брунгильда. Девочки играли и общались до самого вечера, а потом Джафар повел принцессу домой. Всю дорогу та восторженно щебетала: — Как же было здорово! Надо бы чаще выходить за ворота! После она обратилась к папиному визирю: — А у нас, в Аграбе, все люди так хорошо живут? — Конечно. Благодаря умелому руководству главного визиря твоего папы. — сладеньким голоском ответил тот. Когда Жасмин исполнилось шестнадцать лет, она решила самостоятельно выйти за пределы дворца, и была в шоке, увидев трущобы, людей в рубище и голодающих детей. «А я-то думала, что все так хорошо живут, как моя лучшая подруга Хильда и ее семья» — растерялась девушка. Принцесса поняла, что советник ее отца все это время ее обманывал. Женщина стряхнула с себя нахлынувшие воспоминания и посмотрела на самую новую фотографию, сделанную месяц назад. Не может такого быть, чтобы ее подруга детства была сестрой Джафара, хотя бы потому, что он долговязый и тощий, как спица, а рядом с широкоплечей и крепко сбитой Брунгильдой он выглядит еще более жалким. «Что-то нечисто во всем этом» — подумала Жасмин, снова выйдя в сад. ★★★★ Наступил вечер, приближалась ночь, все легли на ночной сон. Не спалось лишь одному жителю поместья — Удильщику. Мальчишка был наполовину демоном и прекрасно видел в темноте, но это не особо упрощало его задачу. Ему нужно было прокрасться в опочивальню к своему родственнику и взять у него генетический материал — казалось бы, что может быть проще? Однако была загвоздка — его дядюшка спал невероятно чутко и просыпался от любого шороха, ведь как говорится «богатому не спится — богатый вора боится». Удильщик тяжело вздохнул и осторожно приоткрыл дверь. Повезло хоть, что ее на неделе смазали и она не скрипит. Подросток лег на пол и, стараясь не дышать, пополз в сторону большой кровати, на которой спала сестра его мамы и ее супруг. Фух, полдела сделано. Удильщик взял генетический материал, спрятал стеклышко в карман толстовки, затем подкрался к прикроватной тумбочке, на которой лежал джафаровский позолоченный гребень, и вытянул из него длинный черный волос, торчавший между зубьями. Паренек облегченно вздохнул и собрался поскорее сваливать отсюда, но его вздох разбудил Джафара. Приподнявшись в кровати, мужчина тихо, чтобы не разбудить благоверную, но гневно обратился к потомку с вопросом: — Ты что делаешь у меня в спальне, грязный плут? Удильщик не придумал ничего лучше, чем ответить: — Снюсь тебе, дядюшка Джафар! — Не надо! — процедил Джафар. — Ты мне еще днем надоел! Иди лучше матери своей, Макабре, снись! — Хорошо. — тихо произнес Удильщик и исчез за дверью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.