Часть 1
21 апреля 2020 г. в 18:54
в слоновой кости солнце отражается от начищенных мраморных полов и пуговиц с камзолов благородной знати. с востока несёт прогорклый, отвратный запах — приходиться прятать лицо за платками. говорят там горит лес, но никого тут это не волнует: столы полны еды и напитков [набей ими брюхо][до отвала][до тошноты][з а п о л н и][н у т р о]
рин заправляет прядь волос за ухо. солнце в зените — в красивых, дорого обставленных комнатах дворца будто в печи: приходиться дышать глубже, расстегнув пару пуговиц. служанки приносят графин с водой — один раз приходится поймать за руку и спросить: «почему вода мутная»
— колодец, — начинает она, но тут же заминается. — что-то с колодцем.
— так потрудитесь исправить.
— упала, — тут же говорит она, а встретившись с чужим непониманием, спешно поясняет. — пробовали чистить и служанка упала.
— не волнует, — отрезает он [а в груди всё ноет, ноет и ноет][«она бы не колебалась»][у королевы железная хватка][у королевы полно забот, кроме тебя]
девушка выбегает. кажется, по её лицу катятся слезы. обами делает глубокий вдох и выдох. жар словно усиливается. он смотрит в окно — оранжевое зарево съело горизонт и всё вокруг вместе с промышленным дымом, осыпающимся раз в три дня пепельным и кислотный дождём. этот мир умирает. гниет. загнивает. рин этому не рад. ему всё равно. по крайне мере он себе это повторяет: утром, днём и вечером.
вместо обезболивающих пилюль.
[эффект плацебо великолепен]
[будто для тебя создан]
[просто и со вкусом]
— не хорошо девушек обижать, господин рин — ибари почти разрывает его ушные перегородки своим громким голосом. обами цыкает, но тут же улыбается.
— в стране неспокойные времена, нельзя разводить сантименты — старается звучать строже, но ломается на собственной улыбке. застывает, плотно сжав губы. будто вот-вот заплачет.
— да, но, — что следует за этим «но» так и остаётся загадкой.
ибари останавливается у чужого стола. аккуратно проводит от шеи по волосам, забирается в них пятерней, треплет, нежно массирует кожу головы. рин подставляется под чужую руку, словно обычный уличный кот.
— жарко, — то ли требовательно, то ли смущённо оброняет обами. парень замирает, убирает руку и направляет свой взгляд на окно. — да, пожар, похоже, не слух.
— а кто с таким шутить будет?
— любой из королевской семьи, — [и умолчать, что сам её часть][правда кирари сказала бы, что нет — ты не существуешь для неё][как и любой другой человек] — цапли противные животные.
[а сломанные тем более]
[но это ты тоже умалчиваешь]