* * *
На северо-востоке штата Вашингтон располагается маленький городок Форкс, где погода почти всегда пасмурная. Осадки там выпадают больше, чем на всей территории Соединённых Штатов. Именно в это место, куда практически не попадает солнце, держит путь наш таинственный путник. Стоит заметить, что природа этого места имеет потрясающую красоту. Море зелени: листва, мшистые стволы деревьев, на земле толстый ковер из папоротника. Прекрасные многовековые леса сменились городскими просторами, но тем не менее, их красота от такого соседства не увяла, а стала украшением пустых улиц. Такое единодушие с природой неизвестный ещё не встречал нигде, кроме запретного леса и Хогвартса. Хотя, где он ещё бывал, кроме этих мест? Рассматривая красоту за окном собственной машины, Гарри ни на минуту не пожалел, что приобрёл коттедж в миле за городом, поближе к природе. Дом был прекрасен: двухэтажный с чердаком и полностью остеклённый. По краям дома можно было заметить две открытые веранды, где в дальнейшем будут располагаться машины. На первом этаже располагались: прихожая, ведущая прямиком в главную комнату, гостиная, по бокам параллельно друг другу обеденный и спортивный зал, между двумя лестницами была открытая кухня, и две ванные комнаты. На втором же: гостиная зона на весь этаж, по бокам которой были установлены книжные стеллажи, и хозяйская спальня с балконом, из которой вели личная ванная и гардеробная комнаты. И самое главное чердак, где будут жить будущие почтальоны — совы. Но самым скрытым был подвал, в который никто не мог войти, кроме представителей рода Блэк. Зельеварская мастерская и практическая комната для артефакторства не то, что следует кому-то знать, особенно в маггловском городке. Но самое главное ещё не было готово. Ритуальный зал с алтарём. Закончив осмотр комнат в доме, Гарри решил призвать своего домового эльфа: — Винки, — негромко проговорил подросток, желая поскорее узнать о новой школе, — вещи уже привезли? — Да, мастер, — глядя в пол, пробормотала молодая эльфийка, — Так же сова Гринготтса принесла письма, адресованные Вам, мастер. — Хорошо, можешь начать готовить лёгкий ужин. С тех пор, как подросток предложил Винки отдохнуть, она стала воспринимать любое указание с радостью. Впоследствии Гарри поручил заняться её обучением Кикимеру, как итог: они стали хорошо ладить, и стали надоедать с заботой уже вдвоём. Хорошо, что здесь пока только Винки. Если Кикимер вернётся, Гарри боится представить, что произойдёт с ним, если они не прекратят беспокоиться его здоровьем в таких глобальных масштабах, как было со дня согласия их служить Гарри. — Прошу, мастер, — передав подростку гору писем, проговорила эльфийка. Вскрывая письма один за другим, Гарри ничего не почувствовал, может, это потому что там нет тех самых, от моих друзей. Он бы с удовольствием получил бы письма от своих настоящих друзей: Драко, Невилла, Луны, Блейза. Но они не станут писать, зная о заключённом мною контракте с гоблинами Гринготтса на доставку почты. Для продолжения общения договорились использовать маггловскую технику, писать друг другу сообщения и обмениваться звонками. Чего стоило выслушать разговор Малфоя по поводу его умственных способностей, раз Гарри просит потомственного аристократа пользоваться маггловской техникой. Но всё же, они уже договорились написать друг другу, через неделю, как только он переедет, чтобы убедиться, что мальчик-который-выжил уехал в неизвестном направлении, и никто не знает о его местонахождении. Получая письма совиной почтой на летних каникулах от своих друзей, Гарри чувствовал заботу и беспокойство, также желание скорейшего ответа. В противовес письма Грейнджер и Уизли были сухи и безынициативны. При прочтении возникало чувство, что от тебя хотят поскорее избавиться, впрочем, так оно и было. Письма, лежавшие перед ним, были от нескольких человек. От Грейнджер, где неоднократно упоминается: «ты должен…», а также «Дамблдор…». От Уизли: «Друг, ты должен…», «Дамблдор просил…» остальные письма были от четы Уизли, четы Поттер, что же, а это любопытно будет прочесть полностью. «Сынок, мы так рады возможности снова увидеться с тобой. Ты не представляешь, как мы рады узнать, что ты остался жив. В тот вечер мы оставили тебя совсем одного, вернувшись мы никого не нашли. Я себе места не могла найти. Как же так наш Гарри… Сынок, мы желаем тебя поскорее увидеть. Ты не представляешь, сколько мы мечтали тебя встретить, как долго мы скорбели… Все эти годы мы не могли найти себе место… не праздновали Хэллоуин…. Я уверена после стольких лет разлуки мы наконец-то будем счастливы. Только представь, мы с твоим отцом, братиком и сестрёнками … Как только мы узнали всю правду, сразу же стали искать тебя, сынок… Сынок, ты должен вернуться к нам в семью… Мы хотим познакомиться с твоей будущей женой… Сейчас нелёгкое время и нам, как никогда нужна твоя поддержка… Как герой войны, ты обязан присутствовать на заседаниях по защите Ордена Феникса. Твои друзья по тебе очень скучают… В министерстве сейчас полно Пожирателей Смерти и их детей… Твои друзья уже помогают нам… Мы ждём тебя, сынок. Твоя мама» Письмо вызвало истеричную усмешку Гарри. Как же смешно, они по-прежнему надеются на помощь. Даже письмо матери своему ребёнку написано под диктовку, такие же речи, такие же «должен». Что же, этой странице жизни Гарри пришёл конец. Пора начать свою историю, не написанную по спланированному сценарию. В этой истории его имя Гарольд Блэк, простой богатенький мальчик, приехавший в Форкс за самостоятельностью, имеющий надменный и трудный характер, именно такое впечатление Гарри и оставит в умах школьников. Ему бы не хотелось выделять, однако переезд новых в людей в маленький городов не останется незамеченным. Рациональнее было бы остаться жить в Нью-Йорке или другом городе миллионере, однако условием договора с американским правительством было оставаться незамеченным год на их территории. По их же рекомендации юный Гарри переехал в этот ничем не примечательный городок для волшебников. Он мог бы выбрать легкий путь и вместо маггловского обучения получить свидетельство в министерстве магии, однако ему совершенно нечего было бы делать этот год. Он мог бы обойти все это ненужное общение. Но нет, он хотел быть трудным и хотел пройти через это. Часть его хотела только посмотреть, из-за чего был этот шум. Средняя школа, предположительно, лучшие годы в твоей жизни, а некоторые утверждают, что они были худшими. Гарри просто хотел вернуть часть своих подростковых лет назад, не подвергаясь опасности и не думая о смерти каждую секунду каждого дня. Он хотел прожить другую жизнь в Америке. Хорошая вещь в том, чтобы начать все сначала, заключалась в том, что он мог быть кем угодно. Итак, он был Гарольд Блэк, загадочным новичком в школе Форкс. В разных компаниях портрет Гарри менялся до неузнаваемости. В одних описывают, как недалёкого подростка, с задорным характером, ни в чём не блистающем, кроме игры в квиддич. В других привлекательный парень, со взглядом старика, прожившего несчастную жизнь, имеющего дурной характер и хмурый вид. Но друзья описывают Гарри совершенно иначе, таким, какой я есть. Они отмечают привлекательную внешность, ухоженный вид, отмечают Гарри, как превосходного лидера, не забывают о его собственных знаниях, а характер, которые всегда критикуют другие, для них соответствует их ожиданиям. В тот момент, когда Гарри переживал, они успокоили своими словами: «Не стоит переживать о том, что говорят другие. Ты можешь поддержать нас в трудную минуту, так же как и вправить мозги, когда нужно». Именно с того момента они стали доверять друг другу и обрели неразрушимые узы дружбы между ними. Это воспоминание, как и другие моменты остаются и будут самыми счастливыми и важными для Гарри. — Мастер… Мастер Гарольд, — от своих раздумий подростка отвлёк голос его эльфийки, Винки. — Да, что-то случилось? — недоумённо спрашивает подросток. — Да, мастер. Вы не спустились к ужину, также пропустили время сна. Разрешите подать завтрак? Винки выглядела взволнованной. Гарри же не мог понять как он мог столь глупо упустить свой шанс поспать ещё немного. С тех пор, как Гарри принял магию своего нового рода, такое стало происходить всё чаще. Виной всему стали ограничители, наложенные родителями и Дамблдором. Из-за их влияния, Гарри не смог определить, как многие другие волшебники в его возрасте местоположение своих магических партнёров. Его магия после снятия ограничителей стала нестабильной, что приводит к приступам, которые не прекращаются до сих пор. Подросток только надеется, что он сможет покорить свою магию в скором времени. — …Хорошо, сколько сейчас времени? — слегка ошарашенно пробормотал я. — Сейчас полседьмого утра. Начало занятий через два часа, вы просили предупредить. — Ммм, — громко простонал подросток, неохотно отправляясь в ванную комнату. Чтобы исправить нестабильность в магии потребуется колоссальное количество сил и времени. Пока привычными симптомами является потеря в пространстве, отсутствие сна, психическая нестабильность и ещё по мелочи. К счастью, регулярность этих приступов не превышает одного раза в два дня. В книгах рода Блэк упоминается пару похожих случаев и они были куда более плачевные. Но решить проблему с магией стоит до достижения магического совершеннолетия, иначе эти приступы навсегда закрепляться или ещё хуже пропадёт потенциал волшебника к различным родовым отраслям магии. Спровоцировать совершеннолетие Гарри могут только его магический партнёр, которого он не может найти. Гарри регулярно выполняет физические тренировки и медитирует, это помогает довести состояние тело до резерва его магии. Всё-таки состояние магии зависит напрямую не только от ментального состояния, но и от физической подготовки тела. К выходу в свет Гарри был готов. Раннее в школьные годы Блейз говорил, что школьники в Америке не носят форму, но тогда его слова воспринимались скептично. Кого же было удивление Гарри, когда он узнал, что это было правдой. Но, к сожалению, гардеробом подростка занимался сам Кричер, который не приемлет маггловской одежды. Винки, как его ученица, строго выполняет руководство наставника. И Гарри в итоге был одет прилично для волшебников. Простая белая рубашка с зелёным галстуком, зауженные чёрные штаны, с военными ботинками на платформе и чёрная спортивная куртка, сзади которой изображён василиск серебряного цвета. Выходя на улицу, Гарри застыл на полпути, рассматривая пейзаж перед собой. Многовековой лес был окружён густым туманом, эта картина показалась ему настолько прекрасной, что он буквально заразился игривым настроением на весь день. Садясь в свою машину, Гарри понял, что избежать внимания, как богатенького новенького не удастся. Ох, уж эти Малфои, этот суперкар в слизеринских тонах Драко подарил ему на день рождения. Найти школу оказалось несложно, хотя это его первая поездка по дорогам Форкса. Здание, к которому Гарри направляется, находилось прямо за автострадой. Объезжая город, он заметил некоторую закономерность, большинство улиц Форкса пересекались с востока на запад и обозначались одной из букв алфавита, неужели такая закономерность встречается во многих городах, кроме Лондона. Это было наивны с его стороны предполагать обратное. Сама школа ничем не отличалась от обычных построек в центре города, разве что эта представляла собой археологическую ценность в истории Форкса. Припарковавшись у первого корпуса, с надписью «Администрация», где ему должны вручить документы на подпись, расписание и карту школы. В самом корпусе было непривычно светло и тепло, в отличие от Хогвартса, где всегда присутствовал холод и мрак помещений. За невысокой стойкой, заваленными папками сидела рыжеволосая женщина в очках, которая сразу же подняла на подростка взгляд и замерла со счастливым выражением лица, стоило ему войти в помещение. — Чем я могу Вам помочь? — спросила администратор, глядя на него. — Гарольд Блэк, переведённый ученик, буду учиться с сегодняшнего дня, — представился, ожидая скорейшего выполнение нужной процедуры, для поступления в школу. — Ну конечно! — вскрикнула сидящая женщина и лихорадочно стала что-то искать в большой стопке документов, — Вот ваше расписание и карта школы. Администратор рассказала о предметах, которые ему предстояло изучать, и объяснила, где находятся необходимые ему кабинеты, так же не забыла вручить формуляр, который необходимо отдать преподавателям на подпись и вернуть в конце дня обратно. Дальше эта женщина решила рассказать всё о будущих одноклассниках, об учителях, истории о местных жителях. Также благополучно она не забывала пересказать все слухи города, которые только знала. Видимо работа в учебных заведениях слишком скучна, чтобы не забивать голову всяким мусором, вроде слухов, которые распускают сами же школьники. — Надеюсь, в Форксе тебе понравится, — грустно проговорила женщина. Вампиры, которые опоздали увидеть новенького с утра, заняли стратегическую позицию, при котором смогут оценить его при выходе из администрации. — Только перевёлся, а внимание до конца обучения ему обеспечено, — проговорил Эдвард. — Да брось, сейчас все подростки стараются выделиться, — сказал Эмметт, — Дорогая, ты узнаёшь эту машину? Глядя на неё сразу можно сказать, что стоит немереных денег. — И не вспомнишь. Такую машину делают только в одной из известных компаний Великобритании, делающих их только по предзаказам. Она была представлена на одной выставке, где получила звания лучшей во всех номинациях. — Нам есть чего опасаться, — пробормотал Джаспер, раздумывая о данной информации. В этот момент семья вампиров увидела, наконец, того, кого они ждали. Из административного корпуса выходил стройный юноша, имевший спортивное телосложение, в его внешнем виде нельзя было увидеть неаккуратность или растрёпанность в чём современные подростки грешили постоянно. Темноволосый подросток был невероятно экзотичен с бледной кожей, он был не слишком высоким, с обманчиво хрупким телосложением. Одетый в простую белую рубашку с зауженными чёрными штанами, он был слегка женственен, но при всё этом оставался привлекательным и до ужаса красивым. — Аа, — пропищала Элис, — Вы видите его одежду, у него есть стиль, мы точно сможем подружиться. — Элис, — начал Джаспер. — Его зовут Гарольд Блэк, — прорычал Эдвард, читая мысли рыжеволосой женщины, говорившей ранее с подростком. — Блэк! — вскрикнула Роуз, испытывающая неприязнь к оборотням, впрочем, остальные были солидарны с мыслями блондинки. — От него не пахнет оборотням, — принюхавшись к юноше, сказал Джаспер, — от него вообще ничем не пахнет. После слов Джаспера, все стали активно проверять правдивость его утверждений. И видимо почувствовав на себе чужие взгляды, юноша повернулся в сторону вампиров, открыв тем самым своё лицо для просмотра. Вампиры сразу заметили яркие зелёные глаза на идеально пропорциональном лице. Взгляд же этого подростка был изучающим, не просто наблюдающим за определёнными чертами и привычками человека, а рассматривающий, смотрящий в самую суть человека, в его душу. — Эдвард, что он думает? — спросил Джаспер. Эдвард встрепенулся, перестав рассматривать юношу так пристально. Сосредоточившись, он понял, что ничего не слышит, ошеломлённый в своих догадках, посмотрел прямо в изумрудные глаза, изучающе разглядывающие его. Увидев взгляд этих глаз, вампир сразу понял, что юноша, стоявший напротив него, знает о его попытке прочесть его мысли. Эта битва взглядов продлилась всего несколько мгновений, после чего Гарольд хищно улыбнулся, смотря на них изумрудными глазами. Вампиры были обескуражены, что даже не замечали произнесённые друг другом слова. — Нас только что изучили до микрочастиц и сделали вывод, что мы бесполезны или что сейчас произошло? — спросил Эмметт у оставшейся семьи. — Его запах практически не ощущается, — сказал Джаспер, надеясь найти опровержение его словам. — Я не чувствую его. Эдвард, о чём он думал? — встревожено спросила Роуз. — Я не смог прочитать его мысли и более того, он понял, что его мысли попытались прочесть. — После этого, ты говоришь, что он не опасен для семьи? Да, Элис? — Если бы он представлял опасность, то я бы смогла это предвидеть. К тому же мы можем с ним подружиться, его запах не пробуждает в нас голод, это же… — Элис! Хватит об этом думать, этот Блэк не может стать нам семьей, только потому что у него отсутствует запах, — не став терпеть мыслей Элис, сказал Эдвард. — Это не тебе решать, мы же смирились с твоим выбором, — встала на защиту сестры Роуз. — Это совершенно другое… — Прекрати, при каждом удобном случае упоминать своего человечка, — уходя, сказала Роуз, за ней последовали оставшиеся члены семьи.* * *
Возвращаясь на стоянку, чтобы взять рюкзак с учебниками, Гарри заметил, что мест свободных уже нет, значит, большинство школьников уже приехали. До начала занятий времени осталось немного, стоит поторопиться. Обходя парковку, он стал рассматривать стоящих школьников, у большинства из них машины подержанные, что нельзя сказать про него. Именно к его машине были прикованы все взгляды, но стоило ему подойти к своему автомобилю, они уже были обращены к Гарри. Впрочем, осмотрев школьную стоянку, можно увидеть, что из подержанных машин выделяется спортивный серебристый Volvo, так же как и его машина, не вписывающаяся в общий фон. Группа подростков, стоящих как раз у этой машины, смотрела пристально и оценивающе в мою сторону. Посмотрев на них в ответ, Гарри увидел пятерых подростков: двух девушек и трёх парней. Почему-то они сразу показались необычными. Не магглами. Из трех парней один — крупный, мускулистый, с темными вьющимися волосами, в его чертах проскальзывали нотки агрессии и желание сразиться с кем-то, обычно такие черты можно наблюдать у спортсменов, преимущественно у людей, связанных с борьбой. Другой — медовый блондин, выше, стройнее, в его глазах можно увидеть измученность и боязнь чего-то. Можно подумать, что он шестёрка в этой группе, но этот подросток не боится нахождения в компании этих подростков, наоборот он стал спокойнее, перестал бояться. Но он не слаб, его стойка говорит сама за себя, он боец, просчитывающий свои дальнейшие шаги. Третий — высокий, неопрятный, со спутанными бронзовыми кудрями, он выглядел моложе своих друзей, наверное, поэтому в его глазах проскальзывала некое восхищение и беззаботность. Стоящие рядом с ними девушки принадлежали к разным типам. Одна высокая, стройная, с длинными золотистыми волосами и спортивной фигурой. Вторая, миниатюрная брюнетка с задорным ежиком, больше всего напоминала вейлу. Кто-то может ошибаться, посчитав их абсолютно разными людьми, но, смотря в их янтарные глаза, сразу поменять своё решение, именно эти глаза и выдают их нечеловеческое происхождение. Посмотрев на их ауры, Гарри заметил характерную печать, принадлежащую некоторым существам, не магического происхождения, в данном случае вампирам, это можно заметить по исходящему холоду от печати и условий на ней написанных для сохранения бессмертия. Он не ожидал увидеть магических существ в маггловском городке, вероятнее всего они не имеют отношение к магическим вампирам, но это не исключает возможность того, что они могут иметь магические способности. Рассматривая их, он почувствовал лёгкое покалывание в голове, это была попытка прочесть его мысли. Это определённо сделал один из юношей, чьё внимание он привлёк. В янтарных глазах напротив был ответ на мой вопрос. Усмехнувшись своим мыслям, Гарри направился на занятие.* * *
После прозвеневшего звонка, на парковку приехал старый пикап с характерным рёвом, это была машина Изабеллы Свон или просто Беллы, как она предпочитает себя называть. Молодой человек, состоящий в отношениях с этой девушкой, поспешил помочь ей выйти из машины. В машине сидела, как сама она считает, ничем не примечательная девушка, глаза, которой загорелись восхищением и предвкушением при одном лишь мимолётном взгляде на вампира. Юноша, не замечающий взгляда своей девушки, протянул ей свою руку, помогая выйти. — Неужели Чарли решил следить и за твоим выходом в школу, — улыбнувшись, спросил молодой человек, — как проходит твоё наказание? — Чарли как всегда, всё контролирует, — уныло пробормотала девушка, — у меня сейчас тригонометрия с мистером Варнером, он меня явно недолюбливает. Посмеявшись над словами девушки, юноша ответил: — Не преувеличивай так, он совершенно не хотел тебя обидеть, когда просил познакомиться с классом в прошлом году. — Встретимся на ланче? — Конечно, не хочешь присоединиться к нашему столику? — уже не в первый раз спросил у девушки юноша, желая поскорее решить все разногласия между семьёй и Беллой. — Ты же знаешь, Розали меня недолюбливает, не желаю снова спорить с ней. — Как знаешь, тогда займём отдельный столик. Прозвенел звонок, и все дружным потоком направились в кабинеты. Первым уроком в расписании стояла тригонометрия, куда он и поспешил направиться. Зайдя в класс и отдав формуляр, Гарри был остановлен преподавателем с просьбой представиться. Этот учитель чем-то напомнил Снейпа, но смотря в его изучающие глаза, эта мысль как пришла, так и ушла. Профессор зельеварения был куда более требовательным учителем, стремящимся вбить основы в каждого. Смотря же на мужчину перед собой, можно было увидеть усталость и смирение. Не желая первым же уроком ссориться с преподавателем, как это было со Снейпом, Гарри спокойным шагом подошёл к доске и уверенным голосом представился: — Меня зовут Гарольд Блэк, и с этого дня я буду обучаться вместе с вами. Приятно познакомиться, — после чего направился в конец класса занять свободное место за последней партой.* * *
Девушка, придя в класс, застала приветствие нового ученика, к которому были обращены влюблённые взгляды не только всех представительниц женского пола, но и мужского, впрочем, её эта учесть не избежала. К юноше, представившимся, как Гарольд Блэк, были обращены абсолютно все взгляды и на этом раз не только потому, что он был новеньким. Он стоял перед классом, полным своих сверстников, которые беззастенчиво таращили глаза, немедленно желая узнать все его секреты. Все пили при одном его виде, как будто никогда раньше не видели такого, как он. Смотря на стоящего юношу с гордо прямой спиной перед всей аудиторией, девушка отметила в нём схожесть со своим парнем и его семьёй. Гарольд, сидящий на задней парте, имел мертвенный оттенок кожи, сравнимый с кожей бессмертной семьи, был высокого роста со спортивным телосложением, одет в брендовую одежду, чьё производство оставалось загадкой для неё. Всмотревшись в его лицо, девушка поразилась его красоте. Юноша обладал аристократически белой кожей, а тонкие черты только подчёркивали эту схожесть. Особенно чарующими были ярко зелёные глаза, имевшие потустороннюю красоту. Всё это настолько поразило девушку, что она поставила перед собой цель, во что бы то ни стало, познакомиться с ним. Мало кто знает, а точнее никто, кроме Беллы, что у неё была мечта, которая заключалась в том, чтобы переведённый ученик влюбился в неё, в серую мышку, с недавних пор, она была исполнена, хоть и не так, как желалось, девушка сама стала новой ученицей и влюбила в себя Эдварда, которого до этого никто не привлекал. Уже второй год они встречаются. Вампир даже желает сделать своей девушке предложение. А Белла, в свою очередь, только и мечтает об их совместном счастье и будущей бессмертной семейной жизни. Омрачало счастье только, то что девушка так и не нашла общий язык с семьёй Эдварда. Всё бы ничего, но за ней ухаживает ещё и Джейкоб. Он словно противоположность Эдварду, открытый и понимающий. Они оба заботятся о ней, даже готовы терпеть друг друга. Из-за всего этого, у девушки даже возникает вопрос: «кого же она любит?». Но смотря на нового ученика, который словно отличался от двух её ухажёров, был таким холодным и недосягаемым, забытая мечта снова вспомнилась. Но на этот раз точно не с изначальной целью, у неё же есть Эдвард, да и Джейкоб всегда рядом, зачем кто-то ещё нужен. Она просто хочет пообщаться с такой интересной личностью, возможно подружиться. После первого урока, к Белле подошла её лучшая подруга Джессика, хотевшая пересказать все слухи, услышанные ею на уроке. — Белла, у тебя был совместный урок с новеньким? Ты видела его одежду? Она наверняка сделана на заказ и стоит кучу денег. Многие говорят, что он из Сиэтла, но я его не знаю, хоть и бываю там частенько. Ты с ним познакомилась? — Нет, не успела, он сразу же ушёл. — Пригласим его пообедать с нами, там и расспросим про всё. Приняв такое решение девушки, со спокойной совестью, стали обсуждать интересующие их вопросы про новенького. Джессика активно стала рассказывать все накопившиеся слухи, а Белла не переставала спрашивать наводящие вопросы, интересующие её. Во время ланча, Гарри решил отказаться от компаний, которые просили меня присоединиться к ним на обеде, и пойти поесть на улицу, где тоже едят студенты. У выхода на улицу, к нему подошли две девушки, как я решил, с желанием узнать у меня что-нибудь. Девушки, которые долгое время искали новенького сразу же окружили и начали расспрашивать, не замечая, что юноша направлялся на улицу с подносом еды. — Привет, ты же Гарольд Блэк? Как тебе в Форксе? Почему решил переехать? Моё имя Джессика, а её зовут Белла. Не хочешь присоединиться к нашему столику? — налетела на него девушка высокого роста и с пышной шевелюрой волнистых волос. Другая же девушка, стоявшая явно в притворном смущении, была ничем не примечательной, за исключением, глаз горевших со знанием, что она получит всё, что захочет. — Меня действительно зовут Гарольд. По поводу совместной компании, вынужден отказаться от такого предложения. Такого ответа Белла и Джессика не ожидали, надеявшись на свою обаятельность, они хотели получить расположенность к себе новенького. И поскорее его расспросить, пока этого не сделал кто-то другой. Обойдя их Гарри направился на внешний двор школы и занял свободный столик для четырёх человек. Переборов невольный ступор, девушки решили продолжить свою затею, направившись к столику, где расположилась будущая жертва их расспросов. Как только Гарри принялся за ланч, к нему подсели те самые девушки, видимо слабо понимающие попытки отказа. — Не считаешь, что не вежливо недослушивать то, что тебе говорят, — проговорила та самая, девушка, изображавшая смущение, впрочем, сейчас она активно накручивала свои волосы, прикусив губу и смотря на него снизу вверх, махая ресницами. Смотря на эту девушку, Гарри лишился всяческого желания читать мысли людей, в особенности такого типа как она. В некоторых случаях лучше не знать, что о тебе думают и что от тебя хотят, так будет определённо лучше для психики. Хотя возможно он преувеличивает… Но если и приглядываться к девушке, то её поведение не отличается от других. Просто более непривычное ему. Но всё же, читать её мысли не стоит. Вдруг Гарри был прав или наоборот? Не хватало ему тут ещё головной боли из-за такого пустяка. — Не вежливым считается подсаживаться за занятый стол, — обратил Гарри внимание на её безграмотность. — Прости нас, мы были слишком возбуждены, когда узнали, что наш новый одноклассник приехал прямиком из Лондона, — начала Джессика, — но если ты не готов к нашей компании, то мы подождём, — уходя, проговорила девушка. Другая же девушка, задержав на нём предвкушающий взгляд, поднялась из-за стола, не скрывая своего разочарования незаконченным разговором. Видя это действие, он только укрепился в мысли, что перед ним стоит младшая Уизли. Стоит наложить на себя антимаггловские чары, а то вдруг и нет героя магического мира. В это же время парень одной из девушек, внимательно слушал разговор этих троих и не понимал, почему Белла так сильно хочет познакомиться с новеньким? От причин поразивших его мысли вампиру захотелось взвыть. Почувствовав отголоски его эмоции, Джаспер послал волны спокойствия своему брату. Мысли вампира прояснились, и он смог здраво оценить ситуацию. Отголосками удалось прочитать мысли семьи, имевшие разные эмоции. Их мысли в основном не отличались друг от друга, они были наполнены беспокойством за него. Но мысли Роуз, были совершенно противоположны от других членов семьи, в них можно было прочитать* * *
Следующим уроком у Гарри была живопись, где с него не сводили взгляд две пары янтарных глаз. Всё же, было самонадеянно думать, что на вампиров подействует магия против магглов. Впрочем, наложив куда более сильные чары Гарри только вызовет у них подозрения. Да и не факт, что они не успеют увидеть действия и понять его природу, если ещё не поняли. Их взгляды не были враждебными и не были предвкушающими, они просто были любопытными, это можно сравнить с первым впечатлением о новой покупке. Ему стало интересно, о чём они думают, это замечательная возможность узнать имеют ли они отношение к магическому миру или нет. Хоть они и вампиры, но точно не те, в чью голову нельзя залезть. К магическим он бы и не пытался, но эти совершенно другое дело. Начал Гарри с юноши с медовыми волосами, сидящего отстранённо от всех: «Блэк? Он не оборотень. Элис не смогла предупредить о его приезде, она смогла рассмотреть только его глаза, это очень странно. Ещё никогда видение будущего не было таким размытым… Эдвард тоже не смог прочесть его мысли, так же как и с Беллой. Его эмоции сейчас я чувствую, но до этого вообще не ощущал … его эмоции неожиданность, радость, предвкушение… эти эмоции невероятно чистые, но что стало причиной таких эмоций…» Удивительно, он не смог почувствовать присутствие Гарри в своём сознание, но смог понять отголоски моих эмоций. Это нечто. Они не имеют отношение к магическому миру, но обладают способностями. Вероятнее всего они были сквибами или их потомками, и при укусе у них открылись способности. Значит, Джаспер обладает способностью к эмпатии, Элис может предвидеть будущее и Эдвард, читающий мысли, но, что удивительнее, так это девушка, пытавшаяся пригласить его во время ланча… Если бы она была сквибом, то её защита на разум была бы сломана ещё при первых попытках, но если способностью её предков является боевая или целительная магия, то вполне возможно, что она может иметь щит от воздействий тёмных существ. Чтобы проверить эту теорию, всё-таки нужно прочитать её мысли. Есть ли смысл читать мысли другого вампира, хотя если подумать, когда у Гарри ещё появится возможность прочитать мысли пророка? «Стоит подарить Белле поездку во Флориду, она ей точно понадобиться. Сегодня ничего интересного не произойдёт… Джаспер справится со своей жаждой… Эдвард попросил нас с Джаспером проследить за новеньким, хотя его способности для этого подходят лучше… Его фамилия Блэк… имеет ли он отношение к оборотням в Ла-Пуш? Не могу прочесть его будущее. Какое отношение он имеет к оборотням?» Фамилия Блэк… Джаспер упомянул оборотней, так же как и Элис. Получается, что где-то в этом городе существует стая оборотней, и один из них Блэк или даже это вся семья. Гарри был слишком беспечен раз не узнал подробнее о жителях этого города. При покупке собственности никто не сообщил об этом, значит они тоже были не в курсе. Или они не считают их за угрозу? Хотя, иностранцу, которому предоставили право выбора выбрать место жительства, не стоит хотеть большего. Гарри определенно повезло, что его имя имеет какой-то вес в магическом мире, не только благодаря стараниям старика, но и как наследнику рода Блэк. Иначе бы ему и этого не предоставили. Вскоре прозвенел звонок, и двое Калленов ушли в другую сторону от его следующего кабинета, в расписании стоит физкультура, последний урок на сегодня. Мистер Клапп, преподаватель физкультуры, подобрал ему спортивную форму, после чего пришлось переодеваться в мужской раздевалке. В классе все поделились на группы, всего получилось четыре группы играющих одновременно в волейбол. Гарри сразу нашёл себе компанию, среди ребят спортивной команды школы и получил предложение вступить в их клуб, на что он пообещал подумать. Хотя у него огромная проблема со всеми играми, за исключением квиддича. Зачем им надо было его приглашать непонятно. С этими ребятами мы попрощались, как давние знакомые, как только прозвенел звонок. Прежде чем уехать Гарри должен отнести формуляр в канцелярию, поэтому он направился в следующий корпус. Откуда его не хотели отпускать, пока не перескажет весь своей день. Ему удалось выйти из такой щекотливой ситуации без потерь. Выходя из корпуса, Гарри обнаружил, что начался сильный дождь, это событие его не сильно огорчило, даже наоборот порадовало. Выходя под дождь, не поднимая капюшон на голову, он почувствовал на себе чей-то восхищённый и жадный взгляд, который Гарри не смутил, а наоборот порадовал. Ведь не каждый день понимаешь, что ты не заморыш из-под чулана. Не то, что в Хогвартсе ему — это всячески напоминали. Скорее наоборот, он не избавился от такого ощущения, но неуверенность в Гарри всё ещё остаётся. Хоть Гарри и понимал, что это глупо, но избавиться от такой привычки не в состоянии. На этом событии его учебный день и заканчивается. Семья Калленов выходя с опозданием из школы, застали Блэка, выходящего из административного корпуса. Стоя под крышей учебного корпуса, в нежелании промокнуть под дождём, семья Калленов намеревалась познакомиться, с выходящем юношей. Но Блэк даже не задержавшись на крыльце, направился под дождь к своей машине. Одежда юноши сразу же промокла, показывая натренированное тело. Увидевшие это зрелище, оставшиеся учащиеся школы, не смогли удержать восхищённых взглядов. Вампиры, стоящие всё это время под крышей школы, обдумывали произошедшее, ведь не каждый день, кто-то отказывает в знакомстве с ними. — Я прослежу за ним, — сказал Эдвард своей семье, уже направляясь в сторону леса.