Глава 26. Multi multa sciunt, nemo omnia или чем дальше в лес, тем толще партизаны.
10 марта 2021 г. в 21:58
Multi multa sciunt, nemo omnia (пер. с латыни) — Многое знают многие, все никто.
— Скажи-ка мне уважаемый, Драко Люциусович, а ты писал своей маме о том, что космические корабли уже бороздят необъятные просторы Большого театра? — меня захватило какое-то бесшабашное настроение и я шагнул к Малфою, и пока он переваривал сказанное, взял под руку и потащил в сторону совятни.
— Поттер, ты в конец охренел? Ты куда меня тащишь? — возмутился Малфой, но всё-таки последовал за мною.
— Тихо, Драко, тихо. Ты представляешь, Дамблдор сегодня открылся мне таким редким поцем, что я очень сильно жалею, что всё-таки не могу договориться с Volodey дружить против этой бородатой сволочи. У меня сегодня очень мерзостный день, Драко, и я очень раздражён, не доводи до греха. К тому же моя волшебная палочка только и ждёт, чтобы ты отказался мне помогать. А ещё пистолет под брючным ремнём жутко натирает мне спину. Обычно их носят в кобуре, но я чего-то заплужил и как-то не озаботился. Вот и приходится носить его, то в кармане, то за брючным ремнём. А он ещё и заряжен. Ты стрелял хоть раз из пистолета?
— Что ты несёшь, Поттер? Какой Volodya? Что за пистолет? И скажи наконец-то, куда ты меня тащишь.
— В совятню. Два часа и Стоунхендж, это слишком много для Мальчика-который-выжил, но очень мало для Гарри Поттера. Мне нужны детали. Ты, Драко, отправишь своей матери письмо. Ну и я там черкану пару строк. А если меня не устроят ответы… Что ж, тогда придётся мне нанести незапланированный визит в Малфой-менор.
— Ты кем себя возомнил, Поттер? Лавры Дамблдора примерил на себя? Да тебя не то, что моя мама, тебя любой взрослый волшебник скрутит, даже особо не напрягаясь.
— Ну, это ты немного загнул, Драко. Я не так уж и плох. Во-первых. А, во-вторых, кто сказал, что я буду один? У меня, Драко, есть один верный друг, а он уж точно будет покруче, чем всякие бородатые ебланы. Пошли, Драко, пошли. Мне просто нужно знать чуть больше чем: «два часа и Стоунхендж». Надеюсь, что твоя мама что-то знает, ведь как я понял это всё напрямую связано с похищением Гермионы и Сириуса. А Сириус к тому же её кузен.
— Совой будет долго. Часа два, в обе стороны. Лучше выйдем за территорию замка, и я позову домовика, — сдался Малфой, сбросил мою руку и пошагал в сторону Хогсмида.
— А что так можно? — удивился я, догоняя его.
— Меньше бы с предателями крови водился и знал бы побольше о магическом мире.
— Ты мне тут предателей крови не гноби. Они редкие и полезные звери. Иногда.
— А-а, то-то я заметил, что в последнее время ты много времени проводишь со своим Уизелом.
— Малфой, ты это, не отвлекайся, шагай и под ноги смотри. А то споткнешься об корень дерева и расквасишь себе нос.
— Поттер, ты сегодня что-то постоянно какую-то ахинею несёшь. Откуда на мощёной брусчаткой дороге корень?
— Да? Ну, тогда это будет кожура от банана.
«Гарри, может, мы разделимся? Я пока посмотрю в доме Альфарда, а ты тем временем попытаешься что-то разузнать у его матери» — мысленно обратился ко мне джинн.
«Ты надолго?» — сконцентрировавшись на образе джинна, подумал я.
«Не думаю. Час, максимум, полтора. Не переживай, без тебя за твоими друзьями не двину. Жди».
— Поттер, а что есть болезненный опыт? Часто наступаешь на кожуру от бананов?
— Слушай, Драко, нам ещё долго пилить по этой дороге? — проигнорировал я вопрос Малфоя и обратил внимание, что от замка мы уже отошли на порядочное расстояние.
— Что?
— Долго, говорю, ещё идти? Мы вроде бы от замка уже далековато отошли.
— А-а, думаю, что уже достаточно. Но с дороги лучше сойти, — сказал Малфой и, посмотрев по сторонам, добавил, — а чтобы никто не увидел, давай к тем кустам.
Растущий у дороги неизвестной мне масти кустарник надёжно скрыл нас с Малфоем от случайных взглядов, и мы ещё раз осмотревшись по сторонам, спрятались за ним.
— Я что должен писать на земле? — возмутился Малфой, глядя как я, достав из своей сумки пергамент, перо и чернильницу размещаю их прямо на траву перед ним.
— Малфой, не начинай. Колдовать мы не будем, чтобы не спалили. А не нравится на земле, пиши на коленке.
— Может на твоей спине?
— Ага, может мне ещё и нагнуться? Малфой, блять, садись на землю и пиши. Я не настолько тебе доверяю, чтобы спиной к тебе оборачиваться. Да и ориентация у меня нормальная.
— Тащит неведомо куда, угрожает, писать заставляет, а условия никакие. Как тут писать можно? — садясь просто на землю и беря в руки перо, заворчал Малфой, — что писать-то?
— Блин, а я знаю? Ладно. Напиши сначала, что с тобой всё нормально. Чтобы не переживала.
— А то я не знаю. И как я сам не догадался?
— Чего тогда спрашиваешь?
— Да блин, я спрашиваю, что про Стоунхендж писать!
— Пиши, что Гарри Поттер просит уточнить более детально о времени, месте и если знает, пусть напишет, что там будет происходить.
— А теперь дай я добавлю немного от себя, — увидев, что Малфой закончил писать, я взял в руки перо, подтянул пергамент к себе и прочитал им написанное. А после, на минуту задумавшись, добавил от себя, что на кону жизнь и её родственника и если она знает подробности, просьба ими поделиться, взамен готов оказать соизмеримую услугу в будущем.
Домашний эльф Малфоя появился практически сразу, как тот произнес его имя. Натянутая на его тщедушное тельце белоснежная наволочка по краям пестрела рунной вышивкой, а посередине, в виде четырёхцветного французского щита с розой, лучником, песочными часами и рыбой, был вышит, по всей видимости, герб Малфоев.
— Сноббер рад услужить, молодой хозяин, — произнёс эльф, и с обожанием уставился на Малфоя.
— Письмо для леди Малфой. Без свидетелей и лично в руки.
— Будет исполнено, молодой хозяин, — сказал эльф и с негромким хлопком исчез.
Время в ожидании ответа мы провели молча. Я размышлял о том, найдёт ли джинн хоть какие-то зацепки, а Малфой, наверное, увидев, что я не склонен к общению, молчал за компанию. Домовик появился примерно через пятнадцать минут и вместо ожидаемого нами письма протянул Малфою небольшое зеркальце.
— Леди передала вам сквозное зеркало, молодой хозяин, пароль — Орхидея, — двумя руками протягивая Малфою зеркальце, сказал домовик.
— Свободен, — отпустил Малфой эльфа и активировал зеркало.
Услышав, как Драко приветствует свою маму я тактично отошел в сторону, но буквально через минуту он подошёл ко мне и вручил переговорный артефакт.
Платиновая блондинка — Нарцисса Малфой была красива, утончённа и, не зная, что она мать пятнадцатилетнего Малфоя, я не дал бы ей больше двадцати пяти лет.
— Здравствуй, Гарри. Я ведь могу к тебе так обращаться?
— Добрый вечер. Да, можете, я не против.
— «Мы, которые не хуже тебя, клянемся тебе, который не лучше нас, принять тебя нашим лордом и повелителем, если ты будешь блюсти наши вольности».* Именно такую клятву, как рассказывал мне Люциус, приносили Тёмному Лорду все, кто вступал в ряды Вальпургиевых Рыцарей. Он вернулся, Гарри, и ни во что не ставит всех тех, кто в своё время его возвысил. И мало того, теперь он своим поведением попирает сами основы магического вассалитета. Этой ночью, Гарри, в два часа в Стоунхендже Тёмный Лорд собирается сменить свою судьбу и тело. И для этого в каком-то ритуале будет принесено в жертву сто волшебников. А сам ритуал, как ты уже понял, будет проводиться этой ночью в Стоунхендже, в два часа.
— Как я могу вам доверять?
— Гарри, чтобы рассказать мне о ритуале, Люциус фактически пошёл на предательство Тёмного Лорда, и чтобы его не убило откатом, мне пришлось напоить его напитком живой смерти. И теперь единственный выход для него — смерть Лорда. Я понимаю, что для тебя мои слова мало что значат, и поэтому: — Я, Нарцисса Малфой, клянусь своей магией, что всё прежде сказанное мною Гарри Поттеру, правда. Люмос. Нокс.
— Но, почему именно мне вы решили это всё рассказать?
— А больше некому, Гарри, — устало произнесла леди Малфой, — расскажи я напрямую Дамблдору, так он опутает таким количеством обязательств, что и внукам не расхлебать, а Министерство… А Министерству просто выгодна смерть Люциуса. Потому для нас осталась только один выбор, Гарри, — Дамблдор и его Орден Феникса. Но я совсем не уверена, что преследуя свои цели, он не пожертвует нами. Именно поэтому я решила действовать через тебя. Прости Гарри, но только так мы — Малфои сможем спастись и не попасть под клятвы Дамблдору…
Сижу в кустах, размышляю. Просто размышляю, а не то, что вы подумали. Шлёмы пока ещё нет, а Малфоя после разговора с его матерью выгнал в замок — услыхав столько для себя нового, он слишком много вопросов стал задавать. Послал его на хер и Малфоиш включив «аристократа в хлеву», величаво, как он думал, удалился.
Постелив на траву свою снятую мантию, я лёг и, подложив руки под голову, стараясь не упустить ни мельчайшей детали начал прокручивать в голове всё, что мне рассказала Нарцисса Малфой.
И так, Воландеморт со своими подручными и пленниками ещё сегодня утром были в Малфой-меноре, а затем в спешке покинули его. Ага. Вероятнее всего в Стоунхендж для подготовки ритуала. Десятка два оборотней, пара великанов и десятка три волшебников. Не густо нынче у Володи с боевыми хомячками, не густо…
Примечания:
* "Мы, которые не хуже тебя, клянемся тебе, который не лучше нас, принять тебя нашим королем и повелителем, если ты будешь блюсти наши вольности". Присяга, которую приносили кортесы Арагонскому королю.
Ну, а теперь можно и поздороваться.
Здравствуйте)) Да, да я знаю, что продолжение Парабеллума "немного" задержалось. Что же, мне остаётся только искренне повиниться перед людьми которым понравилось сие произведение. Лень и жажда наживы стояла между мной и старой клавиатурой. Но я спешу Вас порадовать - клавиатуру я уже сменил...
А если серьёзно, то имея вновь некоторое количество свободного времени и чертовски мало нормальных книг для чтения, я решил, что Парабеллум должен быть дописан. Sic.
Прода будет раз в 7-10 дней.
Адью))