ID работы: 9317666

Abandoned

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1505
переводчик
Snape. Prince бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
101 страница, 34 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1505 Нравится 174 Отзывы 690 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      Гарри был расстроен, нет, он был в ярости. Прошла уже неделя с тех пор, как его перераспределили в Слизерин, и по какой-то причине новые друзья вели себя с ним странно. Он понятия не имел почему, но все началось в тот первый день и вертелось вокруг Тео. Было достаточно трудно сосредоточиться на занятиях с бывшими друзьями, которые дразнили тебя тем, что ты предатель, и доказывали, что они правы.       Когда два человека, которым ты привык доверять, пусть даже совсем немного, начинают вести себя пугливо, настораживает. К тому же, Снейп и Малфой-старший каждый день узнавали, все ли с ним в порядке. Это было слишком много, чтобы справиться. Гарри был на грани.       Так что для него вовсе не было неожиданностью то, что произошло — он сломался эмоционально — причем в середине большого зала во время ужина. Гарри как раз выходил, когда наткнулся на кого-то, и упал, но быстро встал и заметил человека, хмуро глядящего. Поттер был не виноват в столкновении.       Рон схватил его за руку и резко развернул к себе лицом. Они стояли там, глядя друг на друга в течение нескольких секунд, прежде чем остальные студенты обратили на них внимание, и шепот начал становиться громче.       — Смотри, куда идешь, предатель. — это был последний раз, когда Гарри хотел снова услышать ЭТО слово. Гарри схватил свою палочку и оттолкнул Рона подальше от себя, тот упал.       — Это был последний раз, когда ты прикоснулся ко мне, слышишь, Рональд? — Поттер развернулся к остальной части Гриффиндорского стола, держа палочку перед собой. — Я хотел бы знать, почему все вы считаете меня предателем, или почему вы думаете, что я стану вторым Волдемортом?! Все, что я делал в течение последних нескольких лет — отдавал свою жизнь за каждого из вас, почти убив себя.       Гарри постоял там несколько мгновений, ожидая, что кто-нибудь ответит, никто из сидящих, даже профессора, не ответил на его вопросы. Гарри случайно взглянул на Драко и увидел, что тот сидит с опущенной головой и понял: он что-то знает, но почему-то не говорил раньше. Поттер быстро шёл туда, где на полу распростерся Рон.       — Скажи мне. — Гарри плюнул в дрожащего на полу Уизли.       — У Пророка там была своя история, надежные источники, так почему бы нам не поверить ей и на этот раз? — Гарри прищурился и истерически расхохотался.       — А почему ты должен верить в это? Сколько раз они печатали кучу дерьма обо мне? Тебе не кажется, что надо было просто поговорить со мной об этой статье, а не набрасываться на меня, снова оставляя одного? О, подождите, нет, вы все скорее поверите, что я превращусь в злого ублюдка, которого я убил, чтобы у вас был кто-то, кого всегда будете бояться. К черту все это. — Гарри убрал палочку, прежде чем развернуться и покинуть Большой зал.       Ему было все равно, куда шагать, хотелось просто уйти подальше от этих людей. Он не был уверен, что может сделать, если кто-нибудь попытается остановить его прямо сейчас. Добравшись до озера, почувствовал, что ноги подкашиваются. Он стоял на четвереньках, из глаз должны были вот-вот хлынуть слезы.       Звук шагов был единственной вещью, которая удерживала от того, чтобы расплакаться, никто не должен видеть его слабее, чем он уже был. Теплая рука легла на спину. Обернувшись, Гарри улыбнулся Тео, стоящему рядом с выражением беспокойства на лице.       — С тобой все в порядке, Гарри? —спросил он, усаживаясь рядом со скорчившимся телом. Гарри откинулся на пятки и посмотрел на своего друга.       — Да. Ты знаешь, о каком издании говорил Рон? Я бы хотел его прочесть. — сказал Гарри и увидел, как на лице Тео появилось испуганное выражение.       — Я не думаю, что ты хочешь это делать, Гарри, это было не очень красиво. Вот почему мы с ребятами договорились ничего тебе не говорить об этом, мы не хотели знать, что ты сделаешь, прочитав. — Тео положил руку на плечо Поттера, а тот, подняв свою, сжал ее.       — Все будет хорошо. Я обещаю не делать глупостей.       — Ладно, подожди минутку. — Тео вытащил свою палочку, призвал газету и с застенчивой улыбкой на лице передал ее Гарри, приняв желаемое решение.       — Где ты это взял? — спросил Гарри.       — Я оставил ее там, рядом с деревом. Подумал, что ты в конце концов узнаешь и захочешь прочитать. Прости, что не сказал тебе раньше. Я знаю, что не был приветлив с тех пор, как тебя перевели, я просто был там. Не бери в голову. — Вот и все. Тео снова застенчиво улыбнулся ему.       «Гарри Поттер, мальчик-который-выжил, убил Волдеморта только для того, чтобы стать следующим Темным Лордом…       Этот репортер счастлив сообщить о падении Темного Лорда Волдеморта, который был побежден тем, кого мы все знаем, Гарри Поттером. Счастье, которое мы все чувствуем — единственная вещь, которую можно ощущать сейчас. После стольких лет, когда перед нами не было ничего, кроме смерти и разрушения, можем ли надеяться на более светлые дни? Как долго?       Поговорив с несколькими людьми, я с грустью сообщаю, что среди нас может появиться новый Темный Лорд. Эти люди считают, что Гарри Поттер победил Волдеморта только по своим собственным причинам, и одна из них заключается в завоевании доверия людей к нему, затем он примет титул Темного Лорда.       Я поговорил с профессором Дамблдором, директором школы Хогвартса, и он заявил об этом.       — Боюсь, что мы могли поставить Гарри в такое же положение, как и Тома Реддла, когда он был моложе. До меня дошло, что юного Гарри воспитывали жестокие родственники, те самые, которых я тогда считал любящими. Он пережил годы жестокого обращения со стороны своих родственников и постоянного страха смерти из-за Волдеморта и его последователей. Это может нанести вред психологическому благополучию любого человека. Я с сожалением должен также заявить, что, наряду с другими, обучил Гарри сражаться, и это, возможно, помогло ему стать достаточно могущественным, чтобы стать следующим Темным Лордом.       Я был так поражен этим, что взял на себя смелость поговорить с другими людьми, которые знали Гарри, и вот, что сказал один из них.       — Может быть, мы с Гарри и были близкими друзьями на протяжении всей школы, но были времена, когда он держался отстраненно или делал вещи, с которыми я и другие не соглашались. В один год он послал змею на одного студента, в другой — помог сбежавшему преступнику. Когда мы были в бегах, он позволил артефакту завладеть собой, и мы точно видели, какой он на самом деле. Он также имел частичку души Волдеморта с тех пор, как тот напал на их семью в ту самую, известную всем, ночь, только представьте себе ущерб, нанесенный мозгу. — сказал Рональд Уизли после того, как прочитал слова профессора Дамболдора.       — Если кому-то нужны еще какие-то доказательства того, то на пятой странице будут интервью. Мы все должны быть осторожны, когда речь заходит о юном Гарри Поттере. Вы никогда не знаете, о чем он думает или что собирается делать теперь, когда он убил.»       Гарри бросил газету на землю и вытащил волшебную палочку, поджигая проклятую штуку. Теперь из его глаз текли слезы, и ему было все равно, что Тео сидит рядом и наблюдает.       — Как Дамблдор мог так поступить? Зачем ему говорить такие вещи? Рона я могу понять, он всегда завидовал мне и сказал бы все, что угодно, чтобы выглядеть хорошо. Я просто не понимаю, что Дамблдор может получить от этого. — Гарри посмотрел в глаза Тео, пытаясь найти в них ответы.       — Я не знаю, Гарри, но просто помни, что у тебя все еще есть друзья и люди, которые заботятся о тебе. — сказал Тео, вставая и протягивая руку, чтобы помочь Гарри. Гарри встал и, прежде чем ответить, посмотрел на Тео.       — Как и ты? — Гарри заметил слабый румянец на щеках Тео, прежде чем тот отвернулся, отвечая.       — Да, как и я. — Гарри только улыбнулся в ответ, он был не так глуп, как могут подумать его друзья. Он знал, что Тео влюблен в него, и это была настоящая причина, по которой мальчик никогда не хотел по-настоящему разговаривать. Гарри тоже начал испытывать к нему симпатию, наблюдая со стороны и видя, каков Тео на самом деле. Он не мог удержаться и взял Тео за руку, когда они шли обратно в школу, и пытался сдержать ухмылку, когда парень сжал ее немного крепче.       Гарри знал, что ему нужно наконец поговорить со Снейпом и выяснить, что происходит. Если кто-то и знал истинные причины всего этого, то только этот человек. Он почувствовал, как Тео остановился у главных дверей, и попытался высвободить руку.       — Тео? — спросил Гарри, держа руки вместе.       — Я не думал, что ты захочешь, чтобы люди видели это. — Тео поднял их руки, показывая Гарри, о чем он говорит.       — Я ведь тебе нравлюсь, верно? — спросил Гарри, улыбаясь покрасневшему Тео.       — Ух. Ну. Да.       — Ты мне тоже нравишься. Так что, кому из них есть дело? — ответил Гарри. Тео только улыбнулся, когда Гарри потащил его обратно в подземелья Слизерина.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.