Abandoned

Перевод
NC-17
Завершён
1749
1
переводчик
Snape. Prince бета
Lexxx13 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
101 страница, 38 828 слов, 34 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1749 Нравится 183 Отзывы 797 В сборник

Глава 16

Настройки
Примечания:
      Гарри застыл в оцепенении, пока двое старших братьев Уизли суетились вокруг Драко. Он почувствовал укол в сердце. Он желал, чтобы у него был кто-то, кто так же заботился бы о нём, нужен был кто-то особенный. До сих пор личная жизнь была отстойной, хотя он действительно встречался только с одной девушкой в прошлом, а теперь с двумя парнями.       — …арри… Гарри! — То, что его позвали по имени, вернуло в реальность, и он посмотрел в обеспокоенный взгляд Чарли.       — Кто это сделал с ним, Гарри? Он отказывается мне говорить, — спросил Чарли с суровым выражением лица, держа Драко за руку. Гарри посмотрел через плечо на Драко и увидел, что парень широко раскрыл глаза, отрицательно качая головой.       — Прости, Драко, но он имеет право знать. Это был Рон, — он ожидал, что Чарли встанет и пойдет искать своего младшего брата, поэтому Гарри удивился, когда Билл быстро направился к двери.       — Куда это он собрался? — спросил Гарри, поворачиваясь к Чарли.       — Скорее всего, собирается кое-кого проверить. А потом отправиться на поиски нашего брата, — ответил Чарли.       — О ком он так беспокоится? — Гарри стало любопытно.       — Не волнуйся об этом, Гарри. Я собираюсь встретиться с ним, чтобы вместе побить нашего брата. — Чарли наклонился и легонько поцеловал Драко в губы, это длилось только мгновение, но Драко притянул его к себе для более интимного поцелуя, что заставило Гарри отвернуться.       — Гарри, зачем ты ему всё рассказал? — Поттер обернулся и увидел, что Чарли ушёл, а Драко смотрит на него с выражением предательства на лице.       — Мне очень жаль. Если бы я не сказал ему, это сделал бы кто-то другой. Я подумал, что лучше бы он услышал об этом от меня.       — Хорошо, но в следующий раз не говори ни слова.       — Следующего раза не будет, Драко. После этого я не думаю, что Рон снова прикоснётся к тебе, как только братья закончат с ним, — сказал Гарри, заставив Драко рассмеяться.       — Значит, вы с Блейзом теперь просто друзья? — неожиданно спросил Драко, заставив Гарри покраснеть.       — Да. Я думаю, что так будет лучше. Больше никаких отношений с друзьями. Теперь у Блейза есть задание найти мне кого-нибудь, — Гарри опустил голову, думая о Люциусе.       — Да, ты не можешь быть единственным из нас четверых, кто ни с кем не встречается.       — О чём ты говоришь? Насколько я знаю, ты единственный, кто с кем-то встречается, — Гарри уставился на Драко.       — Хорошо. Обещай, что не будешь злиться. Ну, пожалуйста! — попросил Драко, заглядывая Гарри в глаза.       — Да, хорошо, — Гарри знал, что ему не понравится то, что ему скажут, поэтому откинулся на спинку стула, собираясь с духом.       — Ну, Тео сейчас встречается с каким-то парнем из Когтеврана, и, о Мерлин, Блейз, возможно, скоро начнёт встречаться кое с кем, если парень, который хочет его, добьётся своего, — Гарри в шоке широко раскрыл глаза.       — Мы только что расстались, — Гарри не знал, почему ему больно думать, что Блейз так скоро будет с кем-то другим. Должно же быть что-то такое в правилах о свиданиях, говорящее подождать какое-то время, прежде чем действительно двигаться дальше. — Кто он? — спросил Гарри, не совсем уверенный, что хочет это знать.       — Ну, ты же знаешь, когда Билл выбежал отсюда, он пошёл найти Блейза и убедиться, что с ним всё в порядке. Бедный мальчик даже не подозревает, что Билл чувствует то же самое, — заявил Драко.       Гарри кивнул, чувствуя, как сердце слегка дрогнуло при мысли о том, что у Драко и Блейза есть люди, которые любят их. Он старался выглядеть спокойным, чтобы Малфой не заметил, как эти слова подействовали на него, но чувствовал, что лицо пылает, а слёзы вот-вот потекут.       — Гарри, с тобой всё в порядке? — спросил Драко, положив ладонь на руку Гарри.       — Скоро будет. Просто отстойно знать, что я, вероятно, буду одинок до конца своей жизни, в то время как все остальные найдут кого-то, кто их будет любить. Мне очень жаль, но это правда. После всего, что происходит, и всех, кто ненавидит меня, думая, что я превращаюсь во второго Тёмного Лорда, я не думаю, что кто-то захочет быть со мной, — Гарри опустил голову и, наконец, позволил слезам вырваться наружу.       Он ненавидел себя за это. Неудивительно, что все остальные ненавидели его. Он был никчёмным и бесхребетным, не мог даже сдержать свои эмоции, плача над чем-то таким тривиальным. Он почувствовал, как чья-то рука взяла его за подбородок и подняла лицо, чтобы встретиться с обеспокоенными серыми глазами.       — Гарри, там есть кто-то и для тебя. Не все верят во всю эту чушь, которая творится вокруг, — как только Драко открыл рот, чтобы сказать что-то ещё, двери открылись, и Люциус подошёл к кровати. Гарри увидел, как мужчина посмотрел на него.       — Драко, с тобой всё в порядке? Я позабочусь о том, чтобы Рональда Уизли исключили из этой школы, — сказал Люциус, осматривая лицо Драко.       — Я в порядке, отец. Чарли и Билл позаботятся о Роне прямо сейчас, — сказал Драко, пытаясь успокоить отца.       — Мне всё равно, что с ним сделают братья. Я хочу, чтобы он ушёл отсюда.       Гарри медленно попятился из комнаты, надеясь, что двое Малфоев не поймают его на попытке побега. Как только он подошёл к двери, Люциус обернулся, и их глаза встретились. Гарри остановился, застыв на месте от напряжения в этих глазах.       — Гарри, спасибо тебе за то, что ты здесь ради Драко. Приятно видеть, что у него есть такой друг, как ты, — Люциус улыбнулся ему, и Гарри захотелось растаять.       — Э-э. Спасибо, сэр. Я просто рад, что у меня есть такой друг, как Драко. Я пойду, поговорим позже, Драко, — сказал Гарри, пытаясь сохранить своё лицо и не покраснеть.       — Ладно, Гарри. Если увидишь Чарли, отправь его сюда, пожалуйста.       — Не проблема, — затем Гарри выскочил из больничного крыла, желая как можно скорее уйти от Люциуса. Едва Поттер поднялся по лестнице, как его окликнули. Он знал, что это Люциус, и пытался быстро решить, стоит ли ему притвориться, будто не услышал.       — Я знаю, что ты слышал меня, Гарри, я видел, как ты вздрогнул, — сказал мужчина.       — Да, сэр. Чего же вы хотели? — спросил Гарри, не поднимая глаза на собеседника.       — Я хотел спросить, не могли бы мы поговорить наедине позже, скажем, после ужина в моей комнате? — спросил Люциус. Гарри услышал надежду в его словах, но не мог перестать думать о Северусе и о том, как Люциус фактически разбил сердце другого мужчины недавно.       — Нет, мне очень жаль, сэр, но у меня много работы, которую я должен сделать. Я уверен, что профессор Снейп не будет возражать против вашей компании, — тогда Гарри ушёл, чувствуя себя более одиноким, чем когда-либо.       На следующее утро Гарри сидел за слизеринским столом за завтраком и чувствовал, что его сейчас стошнит. Драко выписали из больничного крыла рано утром и теперь он сидел с Чарли за столом. Напротив них сидели Блейз и Билл, а Тео сидел за столом Когтеврана и выглядел очень уютно со своим новым бойфрендом.       Гарри не мог не чувствовать, что действительно отвергнут. Почему Тео не мог вести себя так с ним? Может, ему просто было стыдно, что его увидят с Гарри? Почему Блейз так быстро перешёл от него к кому-то другому? Улыбка на его лице сказала Гарри всё, Забини счастлив быть с Биллом. Неужели он так легко мог забыть и бросить кого-либо ради кого-то другого?       Он не мог не посмотреть на стол учителей и увидел, что Северус и Люциус сидели на противоположных концах стола этим утром. Северус яростно накалывал на вилку еду, в то время как Люциус искоса поглядывал то на него, то на Северуса. Гарри покачал головой и оглянулся на своих друзей, видя, что они оба чрезвычайно счастливы и игнорируют его.       — Да, Билл уже прижал его к стене, когда я туда добрался, и я подумал, что маленький Рональд сейчас обмочится. Он был так смущён, не понимал, почему Билл угрожает ему, пока я не оказался рядом, — Гарри услышал смех Чарли.       — Да, когда я сказал ему, что положил глаз на слизеринца, он действительно не знал, что сказать. Так что отныне он должен оставить вас двоих в покое, — Гарри нравилось, что друзья будут в безопасности, но как насчёт него? Неужели они не могли внушить Рональду страх и по поводу него?       Поттер действительно не мог больше терпеть, особенно когда Блейз положил голову на плечо Билла и улыбнулся, поэтому он медленно встал и вышел из зала. Подходя к парадным дверям школы, он не мог не думать о том, что, в конце концов, просто уйдёт. Выйдет за эти двери и никогда не возвратится.       — Поттер, — Гарри подпрыгнул и на этот раз крепко держал палочку в руке, безмолвно приказывая ей прилипнуть. Он увидел Рона и ещё пару гриффиндорцев.       — Что тебе теперь надо, Рон? — сказал он без всякого страха.       — Значит, ты заразил моих братьев, да? Заставил их поддаться на твоё обаяние и твоих маленьких последователей. Не может быть, чтобы они добровольно были с кем-то из этих змей. Что, чёрт возьми, ты с ними сделал? — выплюнул Рон, когда группа приблизилась к Гарри, окружая его.       — Я ничего им не сделал. Ты просто не можешь видеть никого счастливым. Так что просто оставь их в покое, — сказал Гарри, пытаясь найти выход.       — Возможно, мне следует просто ускорить процесс. Думаю, Дамблдор не будет возражать, если я, наконец, покончу с этим, — Гарри увидел, как палочка Рона начала подниматься, потому послал заклинание в сторону Уизли, но тут же был сбит сзади одним из группы ребят.       Приземлившись на пол, он увидел, как Рон отлетел в сторону, а остальные ребята бросились бежать. Подняв голову, он увидел Люциуса, стоящего с озабоченным видом.       — Ну вот. Если Дамблдор не выгонит его, я пойду к остальным управляющим школой и выгоню отсюда этого человека и этого мальчика, — когда Люциус замолчал, он подошёл, чтобы помочь упавшему подняться. Гарри увидел Северуса, который стоял в стороне и выглядел мрачнее обычного. Гарри, думая, что он расстроен, быстро отодвинулся от руки Люциуса.       — Я могу встать сам, сэр. Я просто собираюсь вернуться в свою комнату. Спасибо, — Гарри быстро ушёл, не заметив, как двое других мужчин посмотрели друг на друга.
1749 Нравится 183 Отзывы 797 В сборник
Отзывы (4)