ID работы: 9317666

Abandoned

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1505
переводчик
Snape. Prince бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
101 страница, 34 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1505 Нравится 174 Отзывы 690 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
POV. Люциус       Озеро показывало миру своё спокойствие, даже после того, как оно начинало рябить, когда что-то маленькое приземлилось на поверхность. Люциус посмотрел на воду и пожалел, что его жизнь не так проста, как журчание воды. Он успокоился, выйдя сюда и уставившись в ясную голубую пустоту. После всего, что случилось в его жизни, он думал, что, может быть, все станет проще.       Вернувшись к единственному мужчине, единственному человеку, которого он любил, он думал, что его жизнь перестанет бросать препятствия на его пути. Он так ошибался, когда смотрел в зеленые озера глаз Гарри Поттера. Он был вырван из своих мыслей, когда услышал, что кто-то приближается к нему, и сказать, что он был удивлен, увидев рыжую голову, стоящую всего в нескольких дюймах от него, было бы правильно.       — Мистер Уизли, чем я обязан тому, что вы здесь со мной? — спросил он, взглянув в глаза другого человека.       — Я хотел поговорить с вами. На самом деле я прошу у вас разрешения. — сказал Чарли.       — И что же это может быть? — ему было немного любопытно.       — Я хотел получить разрешение встречаться с вашим сыном. А теперь, прежде чем вы что-нибудь скажете, мы переписывались после Турнира Трех Волшебников, и я пару раз приезжал сюда преподавать, а он всегда оставался, чтобы поговорить со мной, так что мы познакомились поближе. — Чарли смотрел на него, и Люциус видел надежду в его глазах.       — Меня это вполне устраивает. Только не делай ему больно. — Люциус улыбнулся, увидев, что глаза Чарли чуть не вылезли из орбит.       — Значит, ничего, если я поговорю с ним, узнаю, что он думает и захочет ли он быть со мной? — сказал Чарли, глядя Люциусу в глаза.       — Не понимаю, почему бы и нет. Я думаю, что вы двое идеально подходите друг другу. Я рад, что ты пришел поговорить со мной первым. — Люциус рассмеялся, когда Чарли, казалось, немного расслабился.       — Значит, ты и Северус. Как долго это продолжается? — Люциус уже собирался ответить, когда услышал какой-то звук за кустами неподалеку от них. Он быстро подошел и чуть не рассмеялся, увидев распростертого на заднице Гарри.       После того как Гарри спросил его о его отношениях с Северусом и мальчик убежал, он не знал, что и думать. От взгляда этих глаз у него по спине пробежал холодок беспокойства. Как будто он должен был что-то знать, но никак не мог понять, что именно. Покачав головой, он решил, что ему нужно поговорить с сыном, прежде чем старший Уизли найдет его.       Он вернулся в свою комнату, чтобы послать письмо Драко, чтобы тот встретил его. Он знал, что его не волнует разница в возрасте между его сыном и Чарли, и он только надеялся, что Драко может быть в отношениях со старшим мужчиной, который был очень доминирующим по внешности.       Через несколько мгновений его сын вошел в комнату с выражением страха на лице, как будто его собирались за что-то отругать. Люциус быстро сообщил Драко, что беспокоиться не о чем, и подождал, пока тот успокоится и сядет.       — Хорошо, отец, если я не в беде, зачем ты позвал меня сюда? — Спросил мальчик, все еще выглядя слегка обеспокоенным.       — У меня сегодня был очень интересный разговор с одним человеком. Мужчина, который хотел получить мое разрешение встречаться с тобой. — Люциус сидел и изо всех сил старался скрыть смех от взгляда, который Драко бросил на него в этот момент. Мальчик выглядел так, словно хотел вскочить и убежать от него как можно дальше.       — Ну, и кто это? — заикаясь, пробормотал Драко, глядя куда угодно, только не на Люциуса.       — Чарли Уизли. Ты знал, что он придет поговорить со мной, сынок? — спросил Люциус.       — Как же так! Нет. Я клянусь. Я имею в виду, что ты сказал? — услышав это, Люциус коротко рассмеялся и наклонился к сыну.       — Драко, я сказал ему, что меня все устраивает, и он может поговорить с тобой, когда захочет. Я просто надеюсь, что он не причинит тебе вреда. — Люциус положил руку на плечо сына и почувствовал, как тот расслабился.       — Спасибо, отец. Я люблю его уже некоторое время, но никогда не знал, что он чувствовал в ответ. Я скажу тебе, если он причинит мне боль. Мне действительно пора идти. — Люциус кивнул своему сыну и увидел, как он вышел из комнаты.       Забавно было видеть, что его сын ведет себя так из-за другого мужчины, а не из-за какой-то девчонки. Долгое время он думал, что его сын натурал. Пару лет назад он застукал его целующимся с одним из других мальчиков и усадил его, чтобы сказать, что он не против, если он гей. В конце концов, Драко сдался, признался отцу и друзьям и вскоре понял, что в их мире это уже не так важно.       Позже, за ужином, Люциус откинулся на спинку стула и наблюдал, как Гарри и двое других мальчиков затеяли жаркий спор. Где-то ближе к концу он поймал взгляд Гарри и увидел в этом взгляде смятение. Он хотел знать, почему этот великолепный молодой человек встречается с такими юными идиотами.       Его глаза следили за Гарри, когда тот отодвинулся от стола и собрался уходить. Как только он подошел к двери, его глаза снова встретились с его глазами, прежде чем Северус повернул голову и поцеловал его. Когда поцелуй закончился, он снова посмотрел на дверь, но Гарри уже ушел. Он не мог не чувствовать, как в нем нарастает гнев на Северуса за то, что он сделал это в тот момент.       Он никогда не выкинет этот образ из головы, никогда. Избитое тело Гарри, лежащее на полу, когда эти мальчики убегали, просто разрывало его изнутри. Как Альбус мог позволить ученикам делать это друг с другом и ничего не предпринимать? Он даже не мог оставаться в больничном крыле после того, как они с Северусом принесли его сюда. Он остался в своей комнате, расхаживая взад-вперед, пока Северус не вернулся с новостями о том, как дела у мальчика.       Он был благодарен судьбе за то, что тот не пострадал и смог вернуться в свою комнату. Он только надеялся, что его парень будет нежен с ним и поможет ему. Ревность, бурлящая в его голове, убивала его. Он не должен чувствовать, что это он должен помогать Гарри. У него был отличный партнер, и он был глубоко влюблен в него, верно?       На следующий день он не мог дождаться, когда слизеринцы войдут в комнату чтобы убедиться, что с Гарри все в порядке. Он не мог оторвать взгляд от мальчика весь урок и радовался, когда их взгляды встречались. Он почувствовал, как его член зашевелился, когда он продолжал представлять мальчика голым на своей кровати.       Он почти проклял студента, который нуждался в его помощи, так как ему пришлось отвернуться от Гарри прямо сейчас. Он также не мог не заставить Гарри остаться после урока, когда заметил, что тот не обращает внимания на его лекцию. Он хотел всего лишь несколько минут побыть наедине с мальчиком, но, похоже, в конце концов, он его напугал.       Когда Гарри вышел из класса, Люциус был в шоке. Он даже не мог закрыть рот, когда слова, сказанные Гарри, пронеслись у него в голове. Он в основном признал, что у него есть некоторые чувства к Люциусу, сказав, что не хочет вставать между ним и Северусом.       Он знал, что должен рассказать Северусу о своих чувствах, что они должны отдохнуть друг от друга, пока он не поймет, что означают эти чувства. Он не мог сидеть здесь и практически приставать к мальчику, пока он был с Северусом. Он знал, что это причинит боль другому мужчине, если он снова сделает это с ним, но он не видел другого выбора. Вот где он нашел себя сейчас, ведя очень плохой разговор с человеком, которого любил.       — Северус, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, так что не мог бы ты присесть на минутку, пожалуйста? — Спросил Люциус, глядя, как Северус расхаживает по комнате.       — Нет, просто скажи мне. — Люциус глубоко вздохнул и сказал ему, что, по его мнению, им нужен перерыв, что у него есть чувства к Поттеру и ему нужно посмотреть, что с этим происходит.       — Как ты мог? После всего, что мы пережили вместе, ты хочешь сделать перерыв? Для кого-то, кого ты даже не знаешь, что-то чувствуешь к нему, он одного возраста, что и твой сын.       — Мне очень жаль, Северус. Мы сказали, что если когда-нибудь почувствуем что-то к кому-то другому, то дадим ему это понять. Я никогда не чувствовал такого притяжения ни к кому, кроме тебя, Северус, и ты это знаешь. Мне очень жаль. — Люциус умоляюще посмотрел на него, надеясь, что Северус поймет.       — Я не могу в это поверить, что если я почувствовал… что, если я испытываю то же самое к мальчику? — Люциус резко поднял голову и увидел, как Северус провел рукой по волосам, прежде чем сесть.       — Ну и что же? Что значит чувствовать то же самое к нему? — Люциус был ошеломлен. Из всего, что он думал, другой человек скажет, что это не так.       — Я наблюдал, как вы двое взаимодействуете, друг с другом, и это сводило меня с ума. Он вырос и стал довольно ошеломляющим, так что я не виню тебя за это. Он привык доверять мне, и я знаю, что он знает, что мы вместе, я вижу рвущиеся эмоции в его глазах, когда он смотрит на кого-то из нас. Я не хочу отпускать тебя, Люциус, ни к кому другому, к кому мы оба испытываем тягу. — Люциус почувствовал, как Северус взял его за руки и наклонился, чтобы поцеловать.       — С какой же целью мы тогда это делаем? — спросил Люциус.       — Я предлагаю преследовать его. Ты первый, потому что он явно испытывает к тебе чувства. Я отойду на минутку, а потом мы поговорим с ним о нас. Он не подойдет к тебе, если будет думать, что мы все еще вместе, так что нам придется вести себя так, как будто это не так. — Люциус просто сидел и качал головой в ответ, не веря своим ушам.       Пока они продолжали обсуждать ситуацию с Гарри, камин активировался, и Поппи сказала Люциусу, чтобы он шел прямо в больничное крыло, Драко был там. Он даже не заметил Гарри, когда влетел в комнату и подошел к сыну. Увидев, что с сыном все в порядке, он поблагодарил Гарри и побежал в холл.       Он быстро выбежал и поговорил с Гарри, предлагая зайти к нему в комнату после обеда, но тот быстро отказался, и Люциус снова уставился ему вслед. Затем, во второй раз за неделю, он обнаружил, что на Гарри напали, на этот раз он был там как раз вовремя, прежде чем произошло что-то серьезное.       Он поклялся, что добьется исключения Рона и отстранения директора, но после того, что случилось с Гарри и его сыном, он ни за что не позволит министру магии стоять за этим? Провожая Гарри взглядом, он посмотрел в сторону коридора и увидел там Северуса с очень обеспокоенным выражением лица. Они понимающе кивнули друг другу, сказав, что сделают все, чтобы этого больше никогда не повторилось.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.