ID работы: 9317666

Abandoned

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1505
переводчик
Snape. Prince бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
101 страница, 34 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1505 Нравится 174 Отзывы 690 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
      Гарри подскочил на кровати и огляделся, прежде чем вспомнил, что произошло. Страх не знать, где он находится, исчез, когда он увидел окружение, и до него донесся запах больничного крыла. Он с облегчением откинулся на спинку стула, но тут же вспомнил о боли в животе, возникшей перед тем, как он потерял сознание, и прижал руку к животу.       Его ребёнок все еще был там, но он чувствовал себя не совсем хорошо. Он посмотрел вниз на свой живот и заметил легкое движение, но оно было не таким активным. Он уже собирался позвать кого-нибудь, чтобы сообщить, что проснулся, когда из-за угла вышла медсестра.       — Привет, Гарри. Я рада, что ты проснулся. — сказала она, двигаясь к нему.       — Как поживает мой сын? С ним все в порядке? — спросил он и увидел беспокойство на ее лице. — Что, что такое? Что случилось? — он хотел заплакать, он не знал, что случилось, он просто был сломлен.       — Сейчас все в порядке. Мы стабилизировали тебя и твоего сына, но ты должен следить за тем, что делаешь, пока он не будет готов родиться. Ты можешь столкнуться с некоторыми осложнениями во время родов, поэтому нужно быть осторожными, когда придет время.       — Что эта тварь сделала с моим сыном? — спросил он.       — Ну, миссис Уизли наложила на твой живот очень старое заклятие. Обычно это приводит к выкидышу, но с той силой, которой ты обладаешь, в тот момент, когда твоя магия почувствовала угрозу, она защитила тебя и твоего сына. Только небольшая часть заклинания прошла через защиту и причинила ему страдания. Но сейчас он, кажется, в порядке. — Гарри начал плакать, держась за живот. Он не знал, что делать.       Двери больничного крыла распахнулись, и Северус быстро подошел к нему. Первым делом он страстно поцеловал Гарри в губы и в живот. Дрожь пробежала по его животу, когда губы мужчины прикоснулись к нему, и его сердце слегка заболело.       — Боже, Гарри, я так рад, что с тобой все в порядке. Я так боялся, что потеряю вас обоих. — он услышал, как мужчина пробормотал: «теперь ты знаешь, что я чувствую».       — Что это было? С тобой все в порядке? — Северус осматривал его, чтобы убедиться, что все в порядке. Гарри подумал, что он, возможно, не доверял оценке медсестры.       — Да, а теперь не мог бы ты оставить меня в покое? — огрызнулся Гарри, он действительно не хотел, чтобы его беспокоили прямо сейчас. Он хотел тишины, уединения, чтобы Северус убрался к чертовой матери от него сейчас же!       Северус отпрянул от резкого тона, которым Гарри только что разговаривал с ним, и Гарри почувствовал себя немного виноватым, заставив его сделать это. Он ничего не мог с собой поделать, может быть, ему следовало быть немного вежливее, все, что Северус хотел сделать, это убедиться, что с ним все в порядке, и что его возможный ребенок не пострадал.       — Мне очень жаль. Я в порядке, но мне бы хотелось побыть немного одному, пожалуйста. — Гарри посмотрел в глаза Северусу и увидел, что тот кивнул, прежде чем покинуть комнату.       Гарри не был уверен, сможет ли он это сделать. Школа, очевидно, не была безопасной для него, если они позволили Рону вернуться на территорию после всего, что произошло. Он боялся за жизнь своего сына и решил, что переедет в дом на Гриммо, пока не родится сын.       После того как медсестра выпустила его из больничного крыла, он быстро направился в кабинет директрисы, чтобы никто не смог его переубедить. Он сел напротив нее, а она тупо уставилась на него в ответ.       — Ты уверен насчет этого, Гарри? А как же твое образование? — спросила она.       — Я могу наверстать упущенное, пока буду дома. Я не могу сейчас ходить на ЗОТИ и даже не могу посещать зелья, так что это действительно не имеет значения. Я должен сделать их за лето, чтобы я мог получить своих тритонов в любом случае, так что я могу сделать их все сразу. — он ответил, уже зная ответ, прежде чем она спросила.       — Хорошо. Я хочу извиниться за поведение Рональда и определенно Молли, но я понятия не имела, что они будут сегодня на территории, иначе я бы позаботилась о том, чтобы ты знал. Я знаю, что ты уже принял решение, но ничего подобного больше не повторится. — Гарри на минуту задумался, но все же решил, что лучше пойти домой.       — Спасибо за это, директриса. По крайней мере, я буду знать, что мои друзья будут в безопасности. Однако я не чувствую, что пребывание здесь не будет продуктивным, учитывая мое состояние. Я бы предпочел отдохнуть дома и сделать то, что мне нужно, чтобы подготовиться к рождению моего сына. — ответил он.       — Хорошо. Я буду навещать тебя каждую неделю, чтобы узнать, нужно ли тебе что-нибудь, и я уверена, что Северус и Люциус будут рядом. — при этих словах Гарри опустил голову. Он не собирался никому рассказывать, куда едет, но знал, что рано или поздно они все равно узнают.       — Еще раз спасибо. Сейчас я покину территорию. У меня уже были домашние эльфы, которые забрали мои вещи домой. Я буду держать вас в курсе. — он не удивился, когда она вышла из-за стола и крепко обняла его перед уходом.       Прошел еще месяц, а он все сидел дома, ничего не делая и ни с кем не разговаривая. Директриса приходила раз в неделю, чтобы сообщить ему, что происходит в школе, и принести все, что ему может понадобиться для выполнения его тритонов.       Медсестра приходила два раза в неделю, чтобы проверить его и сообщить, как дела у сына. Наблюдая за тем, как растет в нем ребенок, он был счастлив, но в тоже время печален, и к тому времени, когда она уходила, он всегда начинал плакать.       Драко и Блейз поддерживали с ним постоянную связь с помощью каминов и сов. Блейз рассказывал ему о своих отношениях и о том, как все идет замечательно. Что он скучает по нему, спрашивал, как он проводит время, как поживает его маленький племянник. Драко спрашивал, как он, говорил, что скучает по нему и хотел бы, чтобы он был с ними. Он всегда пытался что-то рассказать о Северусе и Люциусе. Они всё время спрашивали о нем и хотели знать, где он находится. Похоже, никто им ничего не говорил, и Гарри не был уверен, стоит ли ему расстраиваться или благодарить за это.       Он знал, что Северус, вероятно, спрашивал о нем, но он не был так уверен в Люциусе. Почему человек, который игнорировал его большую часть месяцев, теперь спрашивает о нем?       Он очнулся от своих мыслей, когда раздался стук в дверь, и слегка забеспокоился, кто бы это мог быть. Единственные люди, которые знали, что он здесь, не придут в середине дня, поэтому он медленно направился к двери. Дверь сорвало с петель, и Гарри упал на задницу. Он посмотрел на людей, стоявших там, и попытался отползти назад, чтобы дотянуться до своей палочки, но был сбит с ног прежде, чем добрался до нее.       Проснувшись, он обнаружил, что привязан к одной из кроватей в своем доме. Первая мысль, пришедшая ему в голову, была о том, что он полный идиот, раз не поменял тайного хранителя и обереги вокруг дома.       Он безуспешно попытался натянуть ремни и откинул голову на подушку. Все, что он мог сделать, — это дождаться, пока кто-нибудь войдет в комнату и выяснит, что, черт возьми, они собираются делать. Может быть, приехать сюда было не такой уж замечательной идеей. Его живот начал подрагивать, он понял, что его сын проснулся, он знал, что ему нужно немного поесть, иначе его сын впадёт в шок. Один из побочных эффектов того, что случилось с ним раньше.       Когда он не ел и не спал достаточно часто, это давило на ребенка. Пугать своего сына этим, было не очень приятное чувство. Это случилось всего один раз, и он сразу же позвал медсестру. Он обнаружил, что во время учебы он забыл поесть на целый день, и он не спал в течение двух дней, и у ребёнка был шок. С тех пор он всегда носил с собой легкую закуску и много отдыхал.       Когда дверь открылась, он открыл глаза и посмотрел прямо на Дамблдора. Он снова потянул за веревку, пытаясь добраться до старика, стоявшего перед ним. Блеск в глазах старика сводил его с ума, и все, что он хотел сделать, это выгнать его из дома.       — Я рад видеть, что ты проснулся, Гарри. Теперь пришло время посмотреть, что мы можем сделать с этой маленькой мерзостью, которую ты несешь. — Гарри открыл рот, чтобы что-то сказать, но был прерван, когда палочка была поднята к нему, и Дамблдор спокойно сказал: «Круцио».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.