ID работы: 9318477

Цепные псы

Джен
R
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник Скачать

Под лестницей

Настройки текста
— Да что тебе нужно? — шёпотом возмущался Кельвин. — Юный господин хочет проучить одного человека. Хотел посоветоваться с вами, но встретиться, к сожалению, у него не получилось, — таким же тихим голосом отвечал высокий мужчина. — О боже, что там? — услало поинтересовалась девушка. Честно? Ей хотелось, что бы от неё все отстали. Целый день за ней ходила огромная толпа, желающая узнать подробности драки. И после всего этого уборка столовой. Но последней каплей стал Альберт — сосед по комнате, который до позднего вечера пытался узнать подробности злосчастной драки, постоянно говорил, что тоже хорошо дерётся: привёл в пример случай с курицей, от которой отбился «приёмами кунг-фу». — Мы выяснили, что Морис Коул использует труд других учеников и выдаёт за свой. Юный господин хочет развязать ему язык, но это надо сделать так, чтоб это услышали префекты, а сам Морис ни о чём не догадался, — рассказал свой план демон. — Так значит… Дай подумать… Для начала надо обезопасить Сиэля. Пусть объяснит ситуацию Эдварду. Он точно не останется в стороне и в случае чего поможет. Тебе же, вмешиваться, лучше не стоит. Эдвард может тебя узнать и нашему плану по проникновению наступит конец. А для того, что бы все всё услышали, можно использовать граммофон: для этого нужна мембрана, поглощающая звук, нити, по которым будет переживаться вибрация и усилитель, который будет воспроизводить вибрацию в звук. — Превосходная идея, господин Кельвин, — официально обратился к девушке дворецкий, отчего она рефлекторно обернулась, глазами ища того, кто может подслушивать разговор. Однако, мужчина сдержано посмеялся, намекая на то, что всё в порядке, и таким образом он просто хотел поиздеваться, — За мембрану сойдут картины, нить и усилитель остаются на своих местах. Это прекрасная идея, госпожа. — Ой, давай без этого вот. Напрягает. Лучше скажи, это всё? — Нам понадобится помощь в этом деле. Не соизволите ли поучаствовать? — Извините, но нет. За недавнюю драку у нас с Чеслоком наказание. И минуты свободного времени найти не могу. — А губа так и не прошла, — покачал демон головой, а его глаза угрожающе засветились красным. — Заткнись. Доброй ночи, — девушка тихо открыл дверь и скрылась в комнате. — Доброй ночи, госпожа, — демон исчез. Быстро и бесследно. Как обычно. *** Уборка после утреннего чая прошла гладко и без происшествий. После драки ребята так и не разговаривали между собой, всё время косо наблюдая друг за другом. Вайолет зашёл в столовую, когда парни уже закончили убираться, и забрал петуха с собой. Скорее всего к Сиэлю, который спланировал разоблачение. Тем временем у Ричарда появилось свободное время, которое он решил провести ха готовкой своего любимого десерта. Для Чеслока. С ним нужно было помириться. К делу это не имело никакого отношения, однако чисто по человечески было как-то не комфортно. И вот Ричард уже вальяжно выходит с кухни с подносом, направляясь к комнате недруга. По коридору раздаются чьи-то шаги и голоса. — Пойдём, да никто не узнает, — раздался приглушённый голос. Ричард автоматически остановился и прислушался. — Тихо! Кто-то может услышать, — из-за угла появились два парня. Они, постоянно оглядываясь, направились к лестнице. Послышался еле слышный скрип двери, что значило, что они направились не наверх, а в тайную каморку. Любопытство взяло верх вот Ричард уже оставляет поднос на полу и направляется к двери. Каким сквозняком её открыло — загадка, но факт того, что там была щель, оставался фактом. Парень посмотрел в неё, но никого не увидел. Он медленно приоткрыл дверь, расширяя себе обзор, но так никого и не заметил. Кельвин уже раскрыл дверь так, что в неё можно было спокойно пройти, что он и сделал. Однако, он и вовсе не заметил тёмный силуэт, стоящий на лестнице, пристрельно наблюдающий за парнем. Ричард тихонько вошёл в помещение, где были слышны тихие звуки. Его внимание привлекла очередная дверь, которая раньше была не заметна, так как имела тот же цвет, что и стены комнаты. Без нормального освящения увидеть её было невозможно. Парень приблизился и заметил колышущиеся ноги канделябра. Кельвин заглянул в щель и увидел двух мальчишек, что страстно целовались, расстёгивали рубашки друг друга. Одного из них сложно было не узнать — сосед по комнате, Альберт, оказывается, имел много секретов. Глаза округлились, а мысли смешались. Из транса парня вывела чья-то холодная ладонь, которая легла на губы, показывая, что говорить сейчас, ой, как не нужно. Горячее дыхание опалило шею и неизвестный заглянул в щель. Он увидел смущающую картину и потянул Ричерда к выходу. Когда борона наконец-то отпустили, он смог повернуться и посмотреть на нарушителя личного пространства. Чеслок был очень недоволен, что до сих пор не устроил скандал — это на него не похоже. Парень поманил рукой, ну, а спорить особо не хотелось. Они поднялись по лестнице, Чеслок поднял поднос с пола, однако, не хватало там одного элемента: письма с извинениями. Видимо, он его уже прочитал. — Ладно, я погорячился, когда раскидал твою рукопись. Я знал, что она тебе дорога, но на тот момент я думал, что ты хочешь забрать у меня то, что дорого мне — место фэга префекта, — наигранно громко начал свои извинения Чеслок, видимо, для того, что бы это услышали мальчишки в подвале. — И я должен извиниться перед тобой. В тот момент я даже не подумал, что могу эти тебя задеть. Я просто хотел помочь Вайолету. Я не подумал о последствиях. И прости за нос, — Ричасд не успел договорить, как из подвала послышались странные звуки, кажется, что-то упало. Ребята спустились в подвал, делая вид, что не знали, что там кто-то есть. — Мы ничего не слышали! — на одном дыхании выпалили мальчишки. Сзади валялся торшер, видимо, он-то и стал причиной странных звуков. — А ну-ка пошли вон! — прикрикнул на них Чеслок, и парни выбежали из подвала на столько быстро, на сколько были способны. — Что там? — поинтересовался Ричард, указывая на дверь в подвальной каморке. — Катакомбы. Колледжу уже несколько сотен лет. Они были построены для того, чтобы ученики могли спрятаться в случае чего. Но сейчас они уже не нужны. Их закрыли. Там легко потеряться, так что лучше туда не суйся. Опасное место. — И в других дортуарах они тоже есть? — Да. И, слушай, ни слова о том, что ты тут увидел, — с этими словами парень с ирокезом закрыл дверь и направился вверх по лестнице, — Спасибо, — тихо добавил уходящий, но Ричард это прекрасно услышал. Парень не мог найти подходящих слов, но в самую последнюю минуту вспомнил кое-что. — Наслаждайся, — сказал Кельвтн с такой же интонацией, с какой это же самое слово сказал Чеслок, когда принёс чай с коньяком, — Катакомбы, значит… — Господин просил передать, что Ваша идея была потрясающей, — над ухом синеглазой раздался чей-то голос. — Опять… — она повернулась и увидела стоящего рядом Себастьяна, который возимел неприятную привычку, внезапно появляться и шептать на ухо всякую дребедень. — Всё прошло как нельзя хорошо. Юный господин вновь получил уважение среди префектов и завтра вновь приглашён в лебединый бельведер. — Чудесно. У меня тоже кое-что есть. Под каждым зданием дортуара, а, наверное, и под общими корпусами, есть катакомбы. Чеслок сказал, что это опасные места. Не знаю на сколько это возможно, но есть версия, что Дерек и его дружки по глупости могли в них сунуться, заблудиться, а это крах для репутации колледжа. Возможно, поэтому все молчат. — Учтём, госпожа, — и вновь исчез. Раздражает. *** — Это вполне возможно. Полезная информация, — говорил молодой парень, сидя в кресле. — К сожалению я не чувствую там человеческих душ. Может быть они уже мертвы, а может быть их там никогда и не было. — Ты можешь это проверить! — Да, как скажете, мой господин. — Тогда надо поговорить с префектами. Открытый разговор может выдать наши намерения, значит надо это сделать как-то… Невзначай. Думаю, завтра как раз может выдаться такая возможность.

« — Я снова здесь… Странно… — молодой парень стоял около главной лестницы в поместье. «Это оперная певица Ирэн… А этот парень с ней, он же её продюсер, Гримсби Кин? Тот малый похож на сына владельца кораблестроительной компании. А у мужчины рядом с ним на всех пальцах кольца с бриллиантами! Сколько же у него денег?! А я одет в самый обычный смокинг…» — Ой. Прошу про… — мужчина почувствовал, что кто-то на него наткнулся с объятиями. Хоть он был в этом не виноват, он захотел извиниться. По какой-то странной привычке. Первое, что он увидел, когда повернулся к нарушителю его покоя, это — большую женскую грудь. Девушка отошла и прижалась к молодому человеку. Оба были одеты в китайские одежды. Не сложно было догадаться, что они пришли на мероприятие вместе. — О, простите нас. Ран Мао, не смущай молодого человека. — Извините. — О! Ну что вы! Эм… А вы тоже актёры? — смущённо поинтересовался парень. «Ну и разрез у её платья: все ноги видно. Или это мода такая?» — Нет-нет. Я всего лишь менеджер торговой компании. Меня зовут Лау. А это моя сестрёнка Ран Мао. А вы? — Я — скромный глазной врач… Немного увлекаюсь писательством… — Ух ты! Акула пера, стало быть… — Ну, что вы! Писатель из меня никакой! — Вот как… — И я никогда раньше не встречался ни с графом, ни с графиней, поэтому даже не представляю, почему меня пригласили… — Кто знает… Я понятия не имею, о чём думает этот вечно угрюмый граф. Да, Ран Мао? — Ага. — Э… Он и вправду так суров? — Но, без сомнения… сегодня точно случится что-то интересное… Может быть… — глаза китайца на протяжении всего разговора были закрыты, а открыл он их лишь на этой фразе, добавляя загадочности свои словам. — Знаете, граф терпеть не может светскую жизнь и известен тем, что редко показывается на людях. Думаю, сегодня он впервые устраивает приём в своём доме. Вам повезло, сэр Акула Пера! — Что же он за человек, этот граф, — это был, по большей части, риторический вопрос, но Лау решил на него ответить. — Ну… Обычно у него мрачный или сердитый взгляд и жутко надменный вид… — писатель сразу представил пожилого, злого и сердитого мужчину, который смотрит на всех людей, как на мусор, — А ещё он носит пиратскую повязку на правом глазу. — А-а-а? Повязку? — в воображении появился тот же зловещий старикан, только на этот раз с повязкой и, почему-то, со странными усами. — А вот и он. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. — А? Ребёнок? — писатель поднял голову вверх и посмотрел на лестницу, на которой появился граф. Сзади него стояли дворецкий и графиня. — Ага. Этот малыш — граф Фантомхайв. — Э! Малыш? Это уже слишком! — раздался озлобленный голос с лестницы. — Он просто милашка, правда? Ой, кажется он рассердился. — Спасибо за то, что приняли моё приглашение. Я глава этого поместья — Сиэль Фантомхайв. После начала банкета я бы хотел ещё раз обменяться приветствиями с каждым из вас. И со своими знакомыми, и с теми, кого вижу сегодня впервые…»

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.