ID работы: 9318477

Цепные псы

Джен
R
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник Скачать

Третье июня

Настройки текста
Большой обеденный зал. — Эм... Прошу прощения, что прервал вашу беседу, — громкий голос отвлёк всю шумную толпу, и заставил посмотреть на его обладателя, после чего продолжил, — Дамы и господа, приглашаю всех присутствующих на церемонию открытия турнира по крикету, традиционно проходящего четвёртого июня, — на лицах всех приглашённых членов семьи Мидфорд заиграла довольная улыбка, — Я рад, что в этом году мы можем без помех начать соревнования, — Макмиллан, один из участников столпотворения, шумно выдохнул, а на щеках появился лёгкий румянец, — Прошу вас, наслаждайтесь этим вечером, завтра нас ждёт торжество. Михаэлис стоял и думал о чём-то своём, что никак не относилось к завтрашнему празднику. — Что ж, — заместитель директора откашлялся, чтобы последующие слова звучали ещё торжественнее, — Вызываю учеников сборных! — взмах руки, и пол угрожающе задрожал. Из зала начали слышаться взволнованные голоса, которые перерастали в восхищение. — Что... что это?! — Пол дрожит?! — Они идут! — Они никогда не позволяют другим факультетам выиграть! Их физическая сила непревзойдённа, как и сплочённость команды! — первые двери воинственно открылись. Из них строем вышли ученики, одетые в рыцарские доспехи. Впереди всех вышагивал префект. На его груди красовался герб факультета, в руках парень держал факел. Позади герб нёс его помощник, — На вершине мира сего «Зелёный лев»! — участники команды проходили в середину зала под заинтересованные взгляды гостей. — Братец, ты такой классный! — завопила из толпы Лиззи. На щеках Эдварда сразу появился румянец, и парень самодовольно выдохнул, но взглядом продолжал кого-то искать. Вдруг Элизабет на глаза попался летящий лепесток розы. — С-смотрите! — Следующий дортуар, который до последнего наступал на на пятки «Зелёному льву»! Они очаровывают зрителей изяществом своей игры... — из открывающихся дверей показалась вторая команда. Они были одеты в, поистине, королевские наряды, во главе шёл Рэдмонд. Он держал канделябр с тремя свечами, — Посланники Эдема! Алый лис! — дамы вокруг этой команды просто таяли от счастья, когда молодые люди элегантно вручали им розы. Свет погас и среди всего этого хаоса виднелся ещё один огонь. — Неужели... это они? — закричали двое парней обнявшись от ужаса. — Говорят, они обескураживают противника непредсказуемыми приёмами! — третьи двери полностью распахнулись, но за ними никого не оказалось. — Легион тьмы! — префект третьей команды положил руку на плечо одной юной дамы, что тот час побледнела, и едва ли не упав в обморок, отскочила от учеников в балахонах, — Фиолетовый Волк! — примеру дамы последовали и остальные приглашённые. — Да, они настолько эксцентричны, что не воспользовались дверью, — заметил кто-то из зала, смотря, как команда проходит мимо двери, из которой, по идее, должна были выйти. — Эти птицы... — все устремили взгляд к высокому потолку, — Символ последнего Дортуара. Они не блещут физической силой... Но они надеются прийти к победе с помощью точно подсчитанной стратегии, — последние двери распахнулись и показалась новая команда. На руки каждого из них сели филины, которые только что летали по банкетному залу, — Блестящие умы. «Сапфировая сова»! — парни со строгим и серьёзным видом прошли вглубь зала под аплодисменты. — Иииииии! Сиэль, ты такой миииииииилый! Дерзай! — послышался крик Элизабет. Старший брат девушки пришёл в бешенство, а сзади него посмеивался Михаэлис. — Такой мииииииилый! — подала голос старшая сестра графа из толпы парней в балахонах. Наигранный голос и разведённые руки, будто какая-то дама на балу вот-вот упадёт в обморок. Стоящий рядом с ней парень, с нарисованным на лице шрамом, повторил её движения. — Мииииииилый! — протянул он и оба звонко засмеялись под напуганные и взволнованные взгляды публики. Четверо префектов окружили большую чашу. — Зажгите факел Святого Георга! — заместитель вытянул вверх руку, что придавало его словам особую торжественность. — Мы все, участники турнира, — хором проговаривала четвёрка, — клянёмся, по традициям Уэстонской школы, сражаться честно и открыто до конца. — они поднесли факелы к кубку, который в миг загорелся огнём. Торжество началось. Зал ликовал. — Итак... Турнир дортуаров по крикету 1889 года... Объявляю открытым! — буря оваций сошла на нет только через несколько минут, — Я уверен, завтра вас ожидает борьба не на жизнь, а на смерть. Так что наслаждайтесь сегодняшним праздником сполна, — заместитель закрыл книгу и прошёл к лестнице. Очередное неловкое движение и он кувырком с неё слетел. — Господин заместитель! — кричит кто-то, в зале раздаётся нервный шёпот. — Простите, извините. После этого, вечер вошёл в свою колею. Волки отпугивали гостей, лисы флиртовали с дамами, которые мило им улыбались. Со стороны львов был слышен крик. — Вы не продержитесь до решающей битвы, если будете плохо питаться! Так что ешьте! — громко кричал префект. — Слушаемся! — хором отвечала команда. — Толпа бездельников, — поправляя очки, тихо проговорил Лоурэнс, после чего продолжил, но уже громче, — Нельзя терять ни минуты! Мы должны посвятить этот вечер усовершенствованию стратегии! — Вас поняли! На плечо Блуэра легла женская рука. — Не будь занудой, насладись этим вечером! — С-сестрёнка? — парень только повернул голову, а уже был окружён в кольцо. — Посмотрите на него. Весь такой важный, не то, что дома, — заметила вторая, чуть прикрывая губы веером. — Насладись! Насладись! — кричали две младшие, обнимаясь. — Прошу вас! Просто перестаньте нести чепуху и отойдите от меня! — парень не знал, что делать в сложившейся ситуации. — Спасибо всем, кто позаботился о моём младшем братишке! — обращалась одна к совам. — Эй, Ларри, что значит «чепуху»? — возмущалась вторая. — Братик, а где господин Эдгар? — поинтересовалась младшая. — И мне, мне скажи! — команда синих стояла просто в шоке. — Вайолет прямо как с натуры рисовал, — подметил Сиэль, вспоминая один из рисунков префекта, — Как бы то ни было, сочувствую ему. — Боже правый! — одна из трёх старших была удивлена, — Ты Фантомхайв, не так ли? — она показала пальцем на одноглазого, что его удивило. — Мой брат писал о невероятно способном новичке. — Спасибо, — парень был в лёгком недоумении, а когда подскочила и вторая, так вообще перестал что-либо понимать. — Какой ты милый! — она размахивала руками, а глаза блестели. Девушка была в полном восторге. — Он умён, хорош собой, с прекрасной родословной. Иными словами... Он идеален. Невысокий, правда. — Ну что, возьмёшь нашу маленькую сестрёнку в жёны? — Что?! — Сестра! Прекрати! — запищала та, которую сватала старшая. — Почему ты вся покраснела? — Это некрасиво. — Эм... Нет, — одноглазый вообще ничего не понимал и хотел домой, подальше. — Сиэль! — послышался крик из толпы. — Приятно познакомиться, я невеста Сиэля — Элизабет, — представилась подошедшая блондинка. За её спиной стояли родители, за ними старший брат, который, схватив её жениха за плечи, тряс бедолагу. — Сиэль, ублюдок, у тебя же есть Лиззи! Ты совсем #$%^&! @? №? $* — Ах, так он уже помолвлен... — Всех хороших парней разобрали. — Брат! Отстань он него! — девушка смущённо, но давольно сильно ударила Эдварда по щеке и тот выпустил полумёртвого кузена. — А в голубом дортуаре, как всегда, шумно, — в толпе подошёл Рэдмонд. — Ахаха, Сиэль, а тебе идёт эта дурацкая шляпа! Ха-ха! — смеялся принц Сома. — Ух ты. Так вот они какие! — с восхищением проговорил Харкурт. — Даже подумать страшно, что тебя избрали представителем, — обратился одноглазый к принцу. — Конечно! — сама уверенность. — Кадар — прекрасный игрок, — мило улыбнулся фэг префекта. — Крикет в Индии популярен с тех пор, как она стала британской колонией. У меня даже была своя команда во дворце. — Ух ты... — Ах, господин Эдгар, — воскликнула одна из младших сестёр Лоурэнса, — Вы потанцуете со мной? — Только если не будете наступать мне на ноги. — Как это низко! — девушка начала наигранно бить парня в грудь. — С леди так не разговаривают, Эдгар. — парень повернулся на знакомый голос, — Ты забыл, чему я тебя учил, племянник? — нараспев проговаривал он каждое слово. — Виконт Друид! — глаза девушки влюбленно заблестели и она совершенно забыла об Эдгаре. — Дядя Алистер! — О, нет, не называй меня дядей, — Фантомхайв сделал шаг назад, чтобы быть подальше от человека, с которым у него связано много разных воспоминаний, которые хочется забыть. — Да, Рэдмонд кого-то мне напоминал... но я и подумать не мог, что его! — на лице юного графа читалась паника. — О, какая ностальгия оказаться в Альма матер! Кажется, что моя юность, что была свежа, как утренняя роса на розах, прошла здесь лишь вчера! — Кто бы мог подумать, что он тоже здесь учился, — отстранённо проговорил Сиэль. — Мне не нравятся такие пафосные мужчины, — подметила Френсис. Затем взгляд женщины был устремлён в другую сторону, где она подметила кое-что интересное. — Кого я вижу, — подумалось Михаэлису, — У нас могут быть проблемы. Попытаюсь ускользнуть, — он был остановлен рукой, лёгшей на плечо. — А ты здесь что делаешь, дворецкий? — Маркиза, какая приятная встреча, — «Ей удалось меня поймать. Я поражён» — На кого ты похож? — завопила женщина, оттягивая чёлку брюнета вверх. Демон был в шоке от такого поворота событий, — Где ты видел такого неряшливого учителя? — она отпустила Себастьяна, — Хм. Ну ладно. Раз ты здесь, значит, Сиэль поступил сюда не с проста. — Вы совершенно правы, леди, — поклонился учитель. — Ещё бы. — Что? Себас.... — рядом появилась юная леди, но она не успела договорить. Брюнет поднёс палец к губам, тем самым показывая, что разглашать это не стоит. Девушка прикрыла рот руками. — А? Кто это? — поинтересовался Алексис. — Профессор Михаэлис, вы знакомы с моей матерью? — Лиззи подошла к отцу и брату и на ухо начала шептать. — Да вы чего? Этот профессор Михаэлис же... — дворецкий приспустил очки и глазом моргнул рыцарям. — Давно не виделись. — Надо же. А я и не заметил, — повеселел в лице маркиз и ударил кулаком о ладонь. — Я тоже, — Эдвард повторил движение отца. — Эдвард, я думал, что ты его узнал и просто молчал! — шокированно крикнул Сиэль. — Видишь ли, стоит Лиззи оказаться рядом — и я уже ничего не замечаю вокруг себя, — мило улыбающаяся яркая блондинка на переднем плане, блёклые серые силуэты на заднем, чем-то напоминающие графа и его дворецкого — таков мир глазами Эдварда. — И это, по-твоему, нормально? — Завтрашний турнир связан с твоим заданием? — В каком-то смысле... но это не повод мне подыгрывать. — Не волнуйся. Я и не буду, — от непонимающего мальчишки не осталось и следа. Сейчас Эдвард стоял, как настоящий мужчина, уверенный в своих словах. — Я буду поддерживать тебя с трибун, так что ты просто обязан победить! — Лиззи налетела на жениха с объятиями. — А-ага. — Эй, почему он? — вновь раздражённый старший братец, — Как будто вечные неудачники из синего дортуара когда-нибудь вообще выигрывали! — Я бы не был таким уверенным, Эдвард. Синий дортуар однажды победил в турнире. — заметил его отец, выпускник Уэнстона. — Вы должно быть, имеете в виду синее чудо? — вдруг подал свой голос появившийся из ниоткуда Макмиллан. — Синее чудо? Чего? — озадачено стопорил Сиэль. — Я — лучший друг Фантомхайва, Макмиллан, — парень и маркиз оживлённо пожали друг другу руки. — Лучший друг? — в голове графа гулял ветер. — Расскажите нам, маркиз. — Ну хорошо, — Алексис скрестил руки на груди, — Это произошло, когда я был помощником префекта зелёного дортуара, как Эд сейчас.

«Звон колокола. Префект зелёного льва нёсся по всей территории колледжа. — Опять он!.. Сегодня это не сойдёт ему с рук! — Прошу вас, успокойтесь! — Как я могу оставаться спокойным, Мидфорд? Какой префект может позволить себе игнорировать подготовку к четвёртому июня?! Да он просто... — выглянул брюнет из-за толпы учеников, смотрящих на лежащего на траве парня. Префект быстро обошел их и вышел на газон перед другим префектом, — Эй, подъем! Die mole**! — Аах, я бы закончил читать через три минуты. — Правила не позволяют префектам валяться на лужайке! — лежащий парень принял сидячее положение. — Дидерих, не нуди. И я тебе не «Die mole», — парень захлопнул книгу, — Меня зовут Винсент Фантомхайв, — мужчина встал напротив собеседника. — Не называй меня по имени. Это противоречит правилам. — Всё немецкое такое сложное! Начиная от людей и заканчивая хлебом. — Ах ты! Я не позволю тебе оскарблять меня! — парень замахнулся битой для крикета. — Не надо! — выкрикнул юный маркиз, а после зажмурил глаза. Удар. Фантомхайв отскочил, увернулся от удара, но его книга оказалась под битой немца. — Вот это закладочку ты мне поставил. — едко усмехнулся префект совы. Алексис облегчённо выдохнул. — Ах, ты, ублюдок! Ты почему не явился на подготовку к турниру?! — А она сегодня была? — Рррр... кончай валять дурака! — Прости-прости. — Это же префекты! — Снова они сцепились... — Они подерутся? — Из-за тебя мне пришлось всё делать самому! — Какой хороший мальчик. Ну и как успехи? — Как ты вообще стал префектом? — Самому интересно, — Винсент натягивал пиджак. — С таким поганым префектом и другие ученики дортуара должны быть не лучше, — на этих словах Фантомхайв нахмурился. Оскорбления учеников... Его учеников — он вытерпеть не мог. — Мне безразлично, что ты говоришь обо мне... Но будь любезен не отзываться дурно о других учениках из синего дортуара. — Каков глава — таковы и подчинённые. Люди, которые тебе подчиняются, наверняка ничем не лучше тебя. — Вот, значит, как... Если уж на то пошло, почему бы нам не провести небольшое соревнование? — То есть? — То есть какой факультет победит на соревнованиях четвёртого июня. Проигравший выполняет любой приказ победителя. Как тебе идея? — По рукам. — Что? — возмутился Мидфорд. — Как будто зелёный дортуар может проиграть вечным неудачникам! — самоуверенно ответил немец, — Если мне удастся победить, я сниму с тебя полномочия префекта. — И это всё? Туговато у тебя с фантазией. Хорошо, — парень поднялся с фонтана, на котором только что сидел, — Я тоже что-нибудь придумаю. — Надеюсь, ты сдержишь обещание. — Тебя это тоже касается.

***

Тишина. Кругом была полная тишина, трибуны затихли. Львы уже просто не могли стоять: большинство сидело на коленях, кто-то лежал на газоне. — Быть этого не может... Мы... Зелёный дортуар! Как мы могли проиграть Сапфировой сове?! Ликование. Совы ликовали, принявшись обниматься друг с другом. С трибун послышались жидкие хлопки, которые переросли в бурные авации за несколько секунд. — Мы сделали это! Впервые в истории синий дортуар победил в турнире! — ученики совы подняли на руки префекта и подкидывали в знак благодарности за победу. Лебединый бельведер. — Фантомхайв, — лежащий на своём диване парень оторвался от письма и посмотрел на немца. — О, ты всё таки потрудился выучить мою фамилию, Дидерих, — парень принял сидячее положение. — Мы проиграли. Как и обещал, я выполню любой твой приказ. — Это ведь была моя идея, так? — парень встал в полный рост перед немцем, — Один — так один. Стань моим помощником. — Что? — эти слова были как гром среди ясного неба, — Ты с ума сошёл?! Я из зелёного дортуара, ты же — из синего, и я — префект, о чём ты прекрасно знаешь. — Традиции традициями, а обещания надо выполнять. Здесь я победитель, правильно? — Рррр... — С сего момента, если я тебя зову, — парень направился к понтону, — Ты обязан явиться, где бы ты не находился. Беспрекословно. — Ты что, думаешь, что я буду делать это до самого выпуска? — Нет, конечно, — смешок, — Я не говорил, что это будет длиться только до выпуска. — Что? Что ты имеешь в виду? Эй! — Фантомхайв спрыгнул на гондолу, которая отплыла от берега, — Подожди! Я ещё не закончил. — Зато я уже всё сказал! — на прощание парень махнул рукой. — Будь ты проклят, Фантомхайв! — в ответ на эти слова граф улыбнулся. — Наконец-то я заполучил того, кого так долго желал. Преданного немецкого пса. — Стой! — Хахаха. Ты мне настроение портишь. — Винсент принял сидячее положение и наблюдал, как префект львов пытается добраться до него, забравшись в воду. — Вот они и подружились. — сказал юный маркиз со слезами на глазах»

— Теперь ясно, в кого Алексис такая. Мой предшественник был в синем дортуаре? — Твой отец был тем, кто совершил синее чудо! С ума сойти! — восхищению Макмиллана не было предела. — Вот как... Сиэль этого даже не знал. — добродушная улыбка на лице Маркиза. — Папа, ты был помощником префекта? — по лицу Лиззи было видно, что она чем-то недовольна. — Так ты младше, чем дядя Винсент? — чем-то недоволен был и Эдвард. — Это была действительно блестящая игра. Это тяжело признавать, но они разнесли нас подчистую. В твоих жилах течёт кровь гениального игрока, — Алексис положил руки на плечи Сиэля, — Сыграй достойно. — Кстати, а где Алексис? — Лиззи оглянулась, но не заметила любимой кузины, что стало напрягать юную леди. — Аа-а... Ну... У неё задание. Она не смогла приехать, — придумал на ходу Фантомхайв. — Я думал, что вы выполняете задания вместе, — Эдвард заметно погрустнел, ведь до последнего надеялся, что она приедет, пусть и не ответив на его письмо. — Зачастую. Но... Она бы не поступила в мужское учебное заведение и ей дали другое задание, — про себя Сиэль подметил, что отец тоже был готов на многое, как и сестра. Они очень похожи, даже родинка под левым глазом, как у Винцента, — Кстати... — граф закопошился в своей накидке и достал оттуда письмо, которое отдал кузену. На запечатанном конверте красивым почерком было написано: Эдварду Мидфорду. Кажется, его сердце пропустило удар. К лицу прилила кровь. — Что там?! — оживилась Лиззи, но в зале наступила тишина, что заставило её обернуться на кафедру директора. — Смотрите, что-то начинается! — Простите, что мы заставили вас всех так долго ждать! — вновь торжественно восклицал заместитель, — Мы определим очерёдность команд с помощью жребия, — заместитель показал четыре деревянные Карты с разными рисунками. Согласно традиции, принятой в Уэнстоне, противники выбираются честно, то есть по жребию. — Будьте любезны, — обратился заместитель к Клейтону, стоящему в зале, среди гостей, — одолжить мне свою шляпу, — на его голове была такая же, но парень не стал на этом зацикливать внимание и согласился. Но наш противник уже избран. Просто потому, что... — А теперь прошу глав дортуаров, которые милостиво согласились вытянуть для команд жребии, выйти вперёд, — четверо учителей, среди которых был и дворецкий графа Фантомхайва, поднялись на кафедру. Они все вместе опустили руки в шляпу и нащупали карты. Дело поручено Себастьяну, а значит, оно пройдёт как по маслу. Предварительные торжества? Не смешите меня. — Игра уже началась! А сейчас я оглашу противников первого тура. Синее чудо? Детский сад. *** Эдвард вышел на улицу, где место было безлюдней, и достал письмо, что было передано ему кузеном. Он легко вскрыл печать и из конверта достал свёрнутый пополам лист. Блондин поднёс лист к лицу и вдохнул аромат полюбившихся духов. «Дорогой Эдвард, Прости меня за то, что я не смогу приехать на соревнования. Я в отъезде, так что не сразу получила твоё приглашение, которое пришлось переадресовывать из поместья. При других обстоятельствах я бы приехала и обязательно поддержала бы тебя. Знаю, что моего брата будет поддерживать Лиззи, так что я буду болеть за тебя. И ты должен мне танец, когда я вернусь. Расскажешь мне о своей победе, хорошо? С нетерпением жду нашей встречи. Дерзай. С любовью, Алексис Фантомхайв» Сердце вновь замерло, на лице появилась глупая, но довольная улыбка. Теперь он готов к турниру.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.