Конец.
Конец пути
3 мая 2020 г. в 16:35
Следующие три часа пролетели незаметно: Холмс и Мориарти играли в подкидного дурака на щелбаны, а Ватсон успел выучить всё расписание, два раза поесть и три раза поспать.
За час до конечной станции Ватсон сказал:
— Холмс, через час конечная станция. Надо бы собираться уже.
— Ватсон, дайте партию доиграть. И вообще, вы бывший солдат, должны уметь быстро собираться.
— Холмс, ключевое слово — бывший. В семейных поездках моя мама всегда начинала собираться за час до пункта назначения.
— А моя — за полтора. И сидели потом целый час на чемоданах, — произнёс Мориарти, потирая лоб после крепкого щелбана Холмса.
— Хорошо, уговорили.
— Профессор, а вы тоже выходите?
— Нет, в депо уеду. Ну естественно выхожу, мистер Ватсон.
— Кстати, профессор, вы помните, что проиграли мне одно желание? — спросил Холмс
— Да, помню.
— Вот моё желание — прочтите, пожалуйста, ещё один сонет Шекспира. Очень уж хорошо вы стихи читаете!
— Ну ладно, раз уж вы так этого хотите. Так, какой бы лучше взять... А, вот, пятый:
Украдкой время с тонким мастерством
Волшебный праздник создает для глаз.
И то же время, в беге круговом
Уносит все, что радовало нас.
— начал читать Мориарти.
Часов и дней безудержный поток
Уводит лето в сумрак зимних дней,
Где нет листвы, застыл в деревьях сок,
Земля мертва и белый плащ на ней.
— продолжал читать король преступного мира. Не слишком уверенный и хриплый поначалу голос окреп, и в нём слышались отголоски могучей, древней силы.
И только аромат цветущих роз —
Летучий пленник, запертый в стекле, —
Напоминает в стужу и мороз
О том, что лето было на земле.
— тяжёлый вздох от осознания того, что лучшие годы позади...
Свой прежний блеск утратили цветы,
Но сохранили душу красоты.
— закончил Мориарти.
— Браво, профессор!
— Интересно... Вы выбрали весьма жизненный сонет. Учитывая возраст всех присутствующих.
— Ой ли, Холмс, прочёл первое, что в голову пришло.
— Джентльмены, таки давайте уже собираться!
— Ватсон!
— Я уже сорок семь лет как Ватсон. Конечная станция через полчаса, а ещё ничего не собрано!
— Друг мой, перестаньте изображать параноика. Сейчас мы всё соберём. Профессор, вам помочь или сами справитесь?
— Спасибо за предложение, Холмс, я сам справлюсь.
— Хорошо.
Через полчаса Холмс, Ватсон и Мориарти уже стояли на вокзале Ноттинг-Хилла.
— Прощайте, Мориарти. Вы оказались довольно интересным попутчиком.
— Вы тоже не промах, джентльмены. Прощайте.
Мужчины пожали друг другу руки и направились каждый по своим делам: Холмс и Ватсон — на место преступления, а Мориарти... А вот куда направился Мориарти, не знал никто. Даже он сам.