ID работы: 9324436

This is my fault, how?

Джен
Перевод
R
Завершён
415
переводчик
luflory сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
272 страницы, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
415 Нравится 176 Отзывы 107 В сборник Скачать

Глава 42.

Настройки текста
Джозеф вошел в комнату Джоске, тот спал, его красные щеки контрастировали с бледностью лица. Джозеф сел на стул рядом с кроватью, он взял полотенце с прикроватного столика и вытер пот с лица Джоске. — Перестань так волноваться. У тебя будет больше морщин. Обычная улыбка Джоске была омрачена усталостью. Джозефу было трудно даже смотреть на него. — Я не хотел тебя будить, — извинился он. — Вообще-то я не спал. — Как ты себя чувствуешь? — Хорошо. — Джоске… — Ладно, немного дерьмово, но все не так плохо… — Все как в детстве? Джоске кивнул. — Почему ты мне ничего не сказал? — А какой в этом смысл? Дело в том, — подумал Джозеф, — что сейчас оба моих ребенка умирают, и я ничего с этим не могу поделать. Дело в том, что я только встретил тебя и вот снова потеряю. Я ужасный отец, который даже не может защитить своих детей. Он очнулся от своих мыслей, когда Джоске взял его за руку и сжал ее. — Это не твоя вина, — сказал Джоске, пристально посмотрев на Джозефа, пытаясь довести до него свою мысль. — Никто из нас не знал, что так произойдет. Джозеф усмехнулся. — Я должен утешать тебя, а не наоборот. — А как насчет того, чтобы никто нас не утешал? Хорошая мысль, да, пап? — Оу, конечно, звучит неплохо, — улыбнулся Джозеф. — И тебе не нужно так удивляться каждый раз, когда я называю тебя папой. — Ммм…я открытая книга для тебя. — На удивление, да. Кто бы мог поначалу подумать… — Да, ты прав. — Я рад, что встретил тебя… — Не говори так! — резко сказал Джозеф. — Я… — Не надо, все будет хорошо, обещаю. Даже если я умру, пытаясь сделать это. Веки Джоске начали закрываться. — Я должен дать тебе отдохнуть, — сказал Джозеф. — Папа… Выражение лица Джоске изменилась, улыбка исчезла. Он даже выглядел немного испуганным. Джозеф все понял. Он бы тоже был напуган, окажись на месте Джоске. Джозеф чувствовал разочарование, потому что ничего не мог сделать, чтобы изменить ситуацию. — Не делай глупостей, ладно? Джозеф растерянно уставился на сына, а потом фыркнул. Конечно, он меньше всего боялся за свое благополучие. — Не буду. — Ты ужасный лжец. — Впервые кто-то говорит мне об этом. — А для чего нужны сыновья? — пробормотал Джоске, прежде чем заснуть. Джозеф вздохнул. Он погладил Джоске по голове, он был уверен, что тот убьет его, если проснется. Но Джозеф не знал, сможет ли сделать так снова, так что можно было рискнуть. Он вышел из комнаты. Я спасу своих детей, чего бы мне этого не стоило. Это был долг отца.

***

Джорно сидел на берегу реки рядом с GER. — Ну что, ты готов? Это был первый раз, когда его Стенд заговорил с ним после битвы с Дьяволо. Хоть Джорно и знал, что его Стенд разумен, он никогда не пытался заговорить с ним раньше. Он и не хотел. — Да, — ответил Джорно. — Это заняло у тебя достаточно времени. Джорно усмехнулся. О, а он нахал. Неожиданно. — Ты прав. Наверное, я был… — Напуган? — Конечно. Теперь ты независим. Я знаю, что ты сделал с Дьяволо, но не помню происходящего. — Я — это ты, а ты — это я. Я никогда не сделаю того, чего не хочешь ты. — От этого не легче, — резко сказал Джорно. — Ты принимал решения без моего согласия. — После Дьяволо я больше никогда так не делал. Это была чрезвычайная ситуация. — Дио еще опаснее и серьезнее. — Ты же понимаешь, что не я виноват в том, что ты не помнишь битву с Дьяволо. Твой собственный разум отключился, потому что ты не смог бы справится с силой, которую он требовал. Никто не может не сойти с ума. — Тогда что насчет Дио? — Дио давным-давно перестал быть человеком, как физически, так и во всем остальном. И если ты позволишь мне сказать свое мнение, то я всегда считал его сумасшедшим. Джорно начал понимать, что иметь разумный Стенд, это невыносимо. Он был уверен, что Star Platinum никогда не противоречит Джотаро каждый раз, когда тот пытался что-то сказать. Но он вынужден был признать, что GER прав. Дио отличался от всех остальных, и Джорно не хотел стать таким же монстром, как он, но Джорно всегда будет слабее Дио, и при этом он боялся, что не сможет контролировать свой Стенд. — Может быть, у нас получится прийти к компромиссу. Джорно мог бы поклясться, что GER выглядел немного встревожено, когда говорил это. Забавно. — Продолжай, — подбодрил его Джорно. — Я посоветуюсь с тобой, если у меня возникнут какие-то планы, и буду уважать твое решение. — Как я могу тебе доверять? — Я уже говорил тебе, Джорно. Я — это ты, а ты — это я. Доверяешь ли ты себе? Джорно улыбнулся. — Не совсем, но я хочу. — Тогда в свете этого приобретенного доверия, я должен сказать тебе, что твой план сумасшедший. — У меня нет другого выбора. Ты можешь предложить план получше. GER молчал. — Так я и думал, — сказал Джорно. — Ты играешь с огнем. — Возможно. Посмотрим. Но сделаешь ли ты то, о чем я просил? Стенд кивнул. — Хочешь, я начну прямо сейчас? — Да. Джорно закрыл глаза и почувствовал, как перед ним разворачивается реальность. Это было похоже на то, как он сражался с Дьяволо, но он должен был оставаться в сознании. Конец был близок. Он нашел то, что искал, между трещинами реальности. Честно говоря, Джорно понятия не имел, что делает, он просто позволил GER вести. — Ты выглядишь гораздо лучше, Джорно. Было много вещей, которые он хотел сказать Дио, но Джорно прикусил язык и вместо этого сказал: — Мы можем встретиться? Наедине. Мне сложно поддерживать такой контакт. — Зачем? — Я хочу заключить сделку. Дио улыбнулся, и Джорно охватило непреодолимое желание врезать ему. — Хорошо, — согласился вампир. — Не могу дождаться встречи с тобой, сынок. Когда он произнес последнее слово, позади него появился Дио. Быстро, — подумал Джорно. — Мне интересно, почему ты хочешь заключить сделку, — сказал Дио. — Ты меня ненавидишь? — Да, но я здесь не для этого. — Тогда зачем? — Я буду работать на тебя. Я помогу победить тебе Джотаро и остальных. — И что ты хочешь в обмен на это великодушное предложение? Джорно изо всех сил сдерживался, чтобы не сорваться из-за насмешливого тона Дио. Но Джорно делал это все для своих друзей. — Что ты оставишь всех в Италии в покое. Ты пообещаешь, что никогда и ногой не ступишь в Неаполь. — Итак, ты решил пожертвовать одной семьей, чтобы спасти другую. Как холодно с твоей стороны. Но Джорно не клюнул на приманку. Он не станет спорить с этим чудовищем. Это ни к чему хорошему не приведет. — Так ты согласен? — спросил Джорно. Дио немного помолчал, как бы взвешивая все за и против, потом улыбнулся и сказал: — Согласен. Честно говоря, я мог бы победить их всех сам, но будет гораздо интереснее увидеть их лица, когда они поймут, что ты предал их. — Тебе действительно нравится делать всех несчастными, не так ли? — Конечно. — Но почему? Дио перестал улыбаться. — Брось, Джорно. У нас мало времени. Они отошли от берега реки и направились к городу. Для Джорно каждая секунда в присутствии Дио казалась вечностью. Он старался казаться спокойным и собранным, хотя сердце колотилось в груди. Только бы Дио ничего не заподозрил. Он посмотрел на пустую дорогу. Слишком пустую. — Ты кого-то ждешь? — спросил вампир. — Кого мне ожидать здесь, в такой глуши? — Может быть, своих друзей? Джорно замер на месте. Он остановился на дороге, по которой должны были ехать остальные. Они знали, что Джорно был единственный, кто мог заманить Дио. Поэтому он был приманкой, они планировали устроить Дио засаду. — И где же они? — резко спросил Джорно. — Надеюсь, мертвы. Это невозможно, — подумал Джорно. Они не могли погибнуть все от руки одного человека. Но дорога по-прежнему была пустой. Так вот как все закончится. Джорно всегда знал, что шансы победить Дио были минимальны, что они рискуют своими жизнями. Но думать об этом было легче, чем испытывать на самом деле… Джорно уже много раз ощущал вкус поражения, но ни одно из них не было таким горьким, как это. — Думаю, сделка отменяется, — сказал Дио. Джорно выпустил GER. Если ему суждено умереть, он сделает это, сражаясь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.