ID работы: 9324436

This is my fault, how?

Джен
Перевод
R
Завершён
415
переводчик
luflory сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
272 страницы, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
415 Нравится 176 Отзывы 107 В сборник Скачать

Глава 44.

Настройки текста
Джоске даже не заметил Киру, и это было плохо. Не то чтобы он был сильно удивлен, его тело было раскалено, зрение затуманено, и он едва мог соображать. Джоске был слишком сильно сосредоточен на Джолин, но теперь Кира в центре внимания. Если он хочет добраться до Джолин, то он должен победить Киру. Твою мать. Ярость клокотала внутри Джоске, та же ярость, которую он чувствовал на мосту. Этот мужчина возвращался снова и снова, угрожая отобрать у него всех, кого он любил. Джоске встал, не обращая внимания на дрожь в ногах и темные пятная перед глазами. Он подбежал к Кире, Crazy Diamond поднял кулак, чтобы ударить Killer Queen, но мужчина смог уклониться. — Обычно ты действуешь быстрее, — насмешливо улыбнулся Кира. У Джоске внезапно закружилась голов, и он упал на пол рядом с Джолин. — И это все, что ты можешь сделать? — презрительно сказал Кира. — Великий Хигашиката Джоске повержен жалкой лихорадкой. — Ты определенно воспользовался этим, — тяжело дыша, ответил Джоске. — Конечно, — рассмеялся Кира. — Я понимаю, что смогу победить тебя только хитростью. И что? Когда я закончу, то буду в первых рядах смотреть, как Дио и Пуччи убивают Джотаро. — Пуччи? — Ты что, не знал? Этот священник все еще обладает своим первоначальным Стендом. Он полезен, но довольно об этом. Killer Queen создал пузырь и бросил его в Джоске. — Прощай, Джоске, — сказал Кира. — Да, прощай, Кира. Псих нахмурился. Почему мальчишка был так спокоен, когда должен был умереть? Но, может быть, это было поведение человека, который знал, что повержен, что у него нет шансов на спасение? Кира наслаждался этим зрелищем. Он хотел, чтобы это мгновение длилось дольше. Джоске вынул осколок стакана, из которого он пил, из кармана. Он подбросил его вверх, к потолку, заставив нити разорваться. Все произошло в мгновение ока: куски бетона попадали вниз.Crazy Diamond коснулся тех, которые были направлены на него и Джолин, заставив их вернуться к потолку. Когда все закончилось, их окружала гора щебня. Джоске дотронулся до раны на голове Джолин, исцеляя ее, и она тут же пришла в сознание. — Джоске? — Ты в порядке? — Да, все хорошо, — сказала она, садясь. — Что произошло? Я помню взрыв. — Кира. — Что? А где он сам? Джоске посмотрел на то место, где только что был Кира, и увидел гору бетона на его месте. Джолин подошла туда и отодвинула камни. — Он мертв, — сказала она. Джоске понял это, когда пузырь исчез. Это означало, что и Killer Queen вместе с ним. Навсегда. Джоске неуверенно встал. — Тебе не обязательно это видеть, — сказала Джолин. — Я знаю. Но Джоске все равно опустил взгляд. Глаза Киры были открыты, а на лице застыла гримаса удивления. Он не знал, что должен чувствовать. Может быть, облегчение от того, что его злейший враг мертв? Или вину за то, что только что убил человека? Ему казалось, что он чувствует все это одновременно. Чувства смешались в бурю, которая все росла и росла… — Джоске. Рука Джолин на его плече вывела его из задумчивости. Как будто эти мысли единственные удерживали его, но после он начал оседать. Джолин подхватила его прежде, чем он успел упасть. — Как ты? — спросила она. — Все не так уж плохо, — заверил ее Джоске. За исключением того, что его тело горело, но в ту же секунду замерзало. Он дрожал так сильно, что это невозможно было не заметить. — Да-да, с тобой точно все хорошо, — невозмутимо ответила Джолин. — Я отнесу тебя в другую комнату, чтобы ты отдохнул. — Подожди, Джолин. — Что? — Кира сказал, что Пуччи с Дио. — Что? Но у Пуччи же больше нет Стенда! — Он сказал, что у него есть первоначальная способность? Что это значит? Джолин была бледная как полотно. — Это значит, что они проигрывают. Им нужна помощь. — Хорошо, я пойду с тобой. Джоске ожидал, что Джолин будет возражать, и у него уже был список готовых аргументов, чтобы убедить ее. Но к его большому удивлению, она только кивнула. — Если Пуччи думает о том же, о чем и я, то нам понадобиться твой Стенд.

***

Джотаро бросился на Whitesnake. Ему не нужно было останавливать время, чтобы победить этого засранца. — Ты уверен, что хочешь это сделать? — спросил Whitesnake, показывая ему диски. — Если я уничтожу их, то твои друзья умрут. Мне всего лишь нужно сжать кулак, вот так. Диски начали трескаться, и Джотаро остановился как вкопанный. — Не надо! — Так я и думал. Мне плевать на твоих друзей, Джотаро. Я просто хочу убить тебя. — Тогда отпусти их. — Для начала убери свой Стенд. Я знаю, что ты можешь остановить время в любой момент. Джотаро сделал так, как было велено, не пытаясь скрыть свою кипящую ярость. — Отпусти их, — прорычал он. — Я не могу. Ты нападешь на меня, как только я потеряю свое преимущество. Но у меня есть к тебе предложение. — Какое? — Позволь мне убить тебя, и я пощажу их. Джотаро не был против смерти, если это означало спасение дорогих ему людей. Он скорее покончит с собой, чем увидит, как кто-то прощается со своей жизнью. Но у этого предложения была проблема. — Откуда мне знать, что ты говоришь правду? — У тебя нет другого выбора. Whitesnake был прав. Джотаро не мог отобрать диски до того, как Стенд сломает их, и не мог достаточно быстро остановить время. — Хорошо, продолжай. Джотаро было очень жаль, что он не может извиниться перед Джорно. Наверное, тот сейчас сражается с Дио в одиночку. А может он уже мертв. Как и его друзья вскоре. Как его мама и Джоске. Джотаро был почти рад тому, что ему не нужно будет на это смотреть. Whitesnake подошел к нему, выделяя еще больше белой субстанции. Он собрал ее в ладони и приказал Джотаро не двигаться. В ушах начало жужжать, как только он увидел, как Whitesnake поднял руку. Стоп. Это не было жужжание. Джотаро оглянуся. По шоссе неслась машина. Она свернула с дороги и понеслась прямо к ним. Машина была настолько близко, что Джотаро мог увидеть водителя. Whitesnake бросил в него шар, но Джотаро успел увернуться. Когда машина остановилась рядом с ним, нити выстрелили изнутри в Whitesnake, который отпрыгнул назад, едва избежав их. Джолин вышла из машины. -Whitesnake! — выкрикнула она, и ее голос источал чистую ярость. Теперь Стенд держался от них как можно дальше, и он выглядел более насторожено. Джотаро понял, что тот боится Джолин. — Садись в машину и уезжай, — приказала Джолин. — Но у него диски… — Я знаю. Мы заберем их. Иди и надери этому белокурому задницу. Мы? Джотаро посмотрел на машину. Рядом с ней, прислонившись к дереву, стоял Джоске. Джотаро не нравилось видеть его в разгар битвы, но он понимал, почему тот здесь. Джотаро кивнул и побежал к машине. Он хотел сказать обоим, чтобы они были осторожны… Джотаро завел мотор и помчался по шоссе, надеясь не опоздать.

***

— Джорно, я хочу дать тебе последний шанс. Джорно фыркнул. Он ожидал, что сейчас начнется бой, но последующий разговор мог выиграть время. Если кто-то выжил. Но при этом казалось, что Дио по-своему выигрывает время. — Какой еще шанс? Ты освободил моего злейшего врага, чтобы убить меня. — Я признаю, что допустил ошибку, но ты начал действовать мне на нервы. — Ого, ничего себе, спасибо, — саркастично сказал Джорно. — Может быть, проблема в том, что тебе не хватает духу убить меня? Дио мгновенно оказался перед Джорно. — Неужели ты так сильно хочешь умереть? — Я пытался урезонить тебя, но ты так ослеплен прошлым! — Ослеплен? Эти Джостары всегда вставали у меня на пути, начиная с… Джорно было все равно, что Дио в ярости и что он в любой момент может оторвать ему голову. Но он собирался это сказать, потому что, возможно, это был его последний шанс. — С кого? С Джонатана Джостара? А до этого ты был абсолютно невинен? Он напал на тебя без какой-либо причины?! — Я просто хотел того, чего заслуживал! — Ты не можешь выбирать то, что заслужил! Жизнь тебе ничего не должна. Ты мог бы пойти другим путем, но ты ошибся. И ты это прекрасно осознаешь, но слишком упрям, чтобы принимать это. — Я был заперт в гробу на целый век из-за него, и теперь его потомки только и делают, что пытаются уничтожить меня. — Ты хочешь править временем, чего же ты ожидал! — А что, если я хочу? Что, если я хочу стать самым могущественным существом, которое никто никогда не сможет уничтожить? — Так вот в чем дело? Гордость? — Да ты прав! И я убью всех Джостаров, чтобы заполучить желаемое! — Я тоже Джостар! Это была правда, которую никто из них не хотел принимать, но она была ясна как день. — У меня та же кровь, что и у них, — сказал Джорно, — благодаря тебе. Ты использовал тело человека, которого презираешь больше всего, чтобы сделать все, включая меня. Джорно почувствовал, что зашел слишком далеко. Но это было то самое мгновение, в котором он должен был признаться себе: что во время этого путешествия он нашел семью, и это был не Дио. Вампир посмотрел на Джорно, а потом расхохотался. Он продолжал смеяться, и было чувство, что он не может остановиться. Это был истерический, безумный смех, который пугал Джорно. Постепенно Дио начал успокаиваться, и Джорно удивился тому, как на мгновение он выглядел устало, словно ему действительно было больше ста лет. — Ах, Джорно, наверное, ты прав… Все же, ты Джостар. И Дио набросился на него.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.