ID работы: 9326551

the things that follow

Джен
Перевод
G
Завершён
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть двадцать первая. Стоит упоминания.

Настройки текста
      Армину все еще нелегко с его влечением к мужчинам. Сам он никогад по-настоящему об этом не говорит и всегда скромничает, если разговор заходит слишком далеко. Он никогда не стесняется смотреть на милых девчонок, но всегда не уверен в себя, если дело касается парней.       Сегодня, в кофейне, он пытался всеми силами сосредоточиться на домашнем задании по математике; новый бариста все отвлекал его. Высокий, рыжий, с широкими плечами, с теплой улыбкой и веснушками по всему носу. Алекси застал брата, рассеяно глядящего в направлении стойки.       - Знаешь, тебе не должно быть стыдно.       - Стыдно за что? - подпрыгивает на месте Армин, возвращая взгляд к брату.       - За то, что тебе нравятся парни.       - Мне не стыдно.       - Ты обеспокоен.       Армин кладет ручку на стол перед ним и трет обоими ладонями глаза.       - Да. Наверное. Я не знаю.       - Послушай, - начинает Алекси, пытаясь взбодрить братца, - Я знаю рыжеволосого. Как только у него будет перерыв, ты подойдешь к нему и дашь свой номер.       Увидя кроткую улыбку, которую Армин показал брату, прежде чем вернуться к домашнему заданию, Алекси понял, что сделал правильную вещь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.