ID работы: 9326551

the things that follow

Джен
Перевод
G
Завершён
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть двадцать вторая. Голубой в твоих глазах.

Настройки текста
Примечания:
      Алекси понимает, как трудно ему будет жить одному, когда он заставляет себя перекрасить себе волосы.       Обычно, Армин был всегда здесь, что бы помочь ему. Он помогал ему с затылка, а Алекси заканчивал часть спереди. И Армин всегда жаловался на то, что Алекси мог бы сделать это сам, и что потом у него будут все руки в голубой краске следующие три дня, но все еще помогал брату. В конце концов, они всегда весело проводили время за этим.       Он понимает, что, впервые за всю его жизнь, он по-настоящему один. Армин в другом городе, в другой школе, слишком далеко. Его родители жили в двух часах езды от дома. Розалия с Леем. С Кентином невозможно было связаться уже неделями.       Одиночество крало его дыхание, и в ту ночь, когда он ложится спать, черные корни волос все еще видны под тающим голубым.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.