ID работы: 9326775

Неверный ход.

Гет
R
В процессе
67
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 13 Отзывы 12 В сборник Скачать

Уничтожение?

Настройки текста
       Прошло не мало времени с того момента, когда Мелиодас отказался от власти. Оставшиеся демоны стремились к сладкому плоду, убивая своих же, не понимая этого. Братья исчезли, а Роза осталась последней преемлицей на трон. Она наблюдала со стороны междоусобицу, не влезая ни во что. Ей не раз говорили, что, взойдя на престол, закончится война между демонами и станет все на круги своя. Но она не желала спешить. С каждым разом она становилась все яростнее и кровожаднее. Однажды, она, сама того не подозревая, убила одну девушку, которая тихо подшутила над ней. — Госпожа, Вы уже совсем не в духе. — Заткнись. Ты мне не мать, дабы упрекать любой мой поступок. Ты жалкая слуга. — Вы меня так ненавидите, ибо я так похож на Вашего брата? Роза резко обернулась и схватила того за воротник, сжав мантию. — Не смей мне напоминать о жалком демоне! Он не достоин ни чести, ни славы, ни даже упоминания!        Прошипев сквозь зубы, она отпустила бедолагу-слугу, и тот сглотнул, молча последовав за ней. Они молча шли по замку, как вдруг услышался шум недалеко от входа в поместье. Розу это никак не удивило, не раз такое случалось. Но что-то ее толкнуло вернуться ко входу и поглазеть. Любопытство? А может, интуиция…        Встав у лестницы, она изучающе прошлась взглядом по незнакомке. Вид той был не из лучших. Когда та подняла на Розу глаза, та хмыкнула. — Так ты та самая будущая королева? — А сама как считаешь? Тут вмешался слуга. — Госпожа, лучше не стоит с ней говорить и покинуть это место… — Без тебя разберусь.        Спокойно и уверенно она стала спускаться вниз, не отрывая взгляда от чужой. — Что ты тут делаешь? Неужели тебя в жертву принесли? Будешь мне служить? — Да иди ты к черту! Я не буду служить той, кто отсутствовала столь долгое время во время войны с ангелами, прикрываясь смертью! — Дерзко. Произнесла Роза, резко появившись сзади чудачки и схватив мертвой хваткой за бедра. Незнакомка тихо пискнула. — Знаешь, что я делаю с такими выскочками, как ты? Шепнула Роза на ухо девушки. — Сейчас узнаешь.        После этих слов она резко с легкостью разорвала на две части тело девушки, оскалившись. Слуга стоял в ступоре. — Что встал столбом? Пошли уже.        Махнув рукой перед лицом слуги, Роза, как ни в чем не бывало, пошла по своим делам. *****        Вскоре Роза стала правительницей всех демонов. Коронация прошла успешно. С этого времени больше не было междоусобиц, и пошла на лад. С ангелами разговор был коротким: если Розу не устраивал тон пришедшего, она отправляла в темницу, а затем на растерзание голодным адским псам. Она не раз в свой адрес слышала гневные нотки. Но её это вовсе не волновало. Сколько приходило демонов и признавалось в любви, но они шли той же дорогой, что и ангелы.        Одним прекрасным днем, когда Роза принимала ванну, слуга постучался в дверь и зашел, поклонившись. — Госпожа, к Вам посетитель? Девушка недоуменно посмотрела на него. — Ты же знаешь, что в это время простых я не принимаю. — Этот посетитель важный. — Уверен? Если окажется, что это… — Госпожа, я уверен. Вы будете довольны. Цыкнув и закатив глаза, мысленно попрощавшись с теплой ванной, она поспешно привела себя в порядок и посмотрела на себя в зеркало, надев свое любимое платье. Слуга уже в это время жадл в главном зале. — Странно, но меня никто не предупреждал.        Зайдя важно в главный зал, она сразу слегка нарочито посмотрела на гостя и остановилась. Сердце стало бешено биться, тело не слушалось и не желало подчиняться, мысли сбивались в кучу. — Мелиодас?..        Кашлянув и выпрямившись, она поспешно села на трон и закинула ногу на ногу. Мелиодас стоял перед ней, с любопытством рассматривая каждый уголок и будто что-то помечая в своей голове. — А ты хорошо устроилась, сестренка. — По какому делу явился? Прости, но трон я уже тебе не верну. — Так все изменилось с последней встречи, я даже тебя еле узнал. — Ближе к делу. Но тот снова не услышал ее, осматриваясь. — И ни одной пылинки, сколько у тебя слуг? Нервно дернув бровью, Роза скрестила руки на груди. — Мелиодас! У меня и без тебя дел полно. Выкладывай, да побыстрее! Вздрогнув от гневного возгласа девушки, парень повернулся к ней и медленно стал подходить. Роза немного напряглась, продолжая смотреть недоуменно на него. Когда остался один шаг, он остановился и улыбнулся, прикрыв глаза. Поддавшись корпусом вперед, он приблизился к ее лицу, все также улыбаясь. Его дыхание она ощущала на себе. Настолько он находился близко, что у нее засосало под ложечкой. Она желала обнять его, прижаться и поцеловать, сказать все то, что она держит в себе уже несколько веков. — Ты убила Элизабет? Резкий и грозный голос вывел девушку в реальность, и она нахмурилась, немного испуганно посмотрев на него. — Т…Ты чего такое говоришь? — Я же предупреждал тебя, сестрица…        Краем глаза она заметила проблеск в руке Мелиодаса и оцепенела. Он держал свой кинжал, направив в сторону ее сердца. — Мелиодас. Твой был выбор, и я ничего не могла поделать. Убить Элизабет было бы очень глупо, особенно во время правления. Будь это я, я бы не сидела спокойно перед тобой и не спрашивала бы, для чего ты здесь. Слегка улыбнувшись, она взяла за руку его и приблизила клинок к груди. — Но доказывать я ничего не собираюсь. Я уже устала от всего. Если хочешь убить — убивай. Но я всегда была на твоей стороне.        На лице парня читалось недоумение, затем он резким движением выронил кинжал и впился своими губами в ее, прижавшись к ней. Не ожидая такого, Роза поначалу сопротивлялась, но Мелиодас не сдавался и все равно продолжал целовать ее, не смотря на удары в грудь, которые постепенно затухали. Отстранившись от сестры, он хмыкнул. — Я всю свою гребаную жизнь убеждал себя, что люблю Элизабет. Но в глубине души я знал, что ты единственная, кто любит меня таким, каков я есть. — Мелиодас… По щекам потекли слезы, Роза расплакалась, крепко обняв брата, который бережно погладил по голове. — Прости меня, милая и прекрасная Роза. Чмокнув к лоб, он долгое время смотрел ей в глаза и улыбался. — Прости меня, мой прекрасный и храбрый Мелиодас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.