ID работы: 9327136

Пираты Карибского моря: Сокровища Потерянной Бездны

Джен
R
Завершён
103
Размер:
104 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 31 Отзывы 42 В сборник Скачать

I. Край Света

Настройки текста
       Где-то на Краю Света…        Калипсо только после смерти любимого капитана, Дэйви Джонса смогла в полной мере ощутить на вкус слово «месть»: он угодил в свой собственный Сундук после смерти… Тот самый Тайник, который он создал для своих врагов. Это было ужасное место, потому как там просто не было ничего. Ни ветра, ни воды, ни людей. Так можно и сойти с ума, верно? Морская богиня, однако, недолго ликовала: видя страдания Джонса, (который, к слову, и в сундуке не избавился от своей привлекательной внешности), сжалилась над ним и простила. Теперь она почти всё своё время проводила рядом с бывшим капитаном «Летучего Голландца», и всё наладилось… До одного дня…        В один из дней в Сундук море прибило ещё одну «выжившую». Это была небезызвестная в Карибах капитан пиратов — Онора́та. Джонс как раз проходил по пляжу, который богиня сделала, чтобы Сундук перестал быть таким ужасным местом. Морской дьявол всё ещё не утратил своей сущности: лицом он больше походил на морское чудовище, чем на человека. Бороду ему заменяли щупальца, которые постоянно шевелились, позволяя хозяину таким образом использовать их как руки. На нём был одет длинный плащ, сплошь покрытый морской солью и где-то даже водорослями с морского дна. Одна рука у него была клешнёй и это было поистине ужасное зрелище. На голове была шляпа, тоже находившаяся не в лучшем состоянии. Джонс посмотрел на пиратку и что-то показалось ему знакомым в её образе.        Она была без сознания, но странно было то, что она вообще оказалась здесь, ведь Калипсо сделала это место почти нереальным. Она была одета в белую рубашку, стянутую тугим кожаным корсетом на талии; сверху она накинула кожаный китель, который на поясе был стянут кожаным ремешком с серебряной пряжкой. У пояса были прикреплены пистолет и сабля; голову пиратки покрывала широких полей шляпа, из-под которой виднелись жёлтые края банданы. На шее девушки висел какой-то амулет с безделушками; русые волосы были сплетены в тугие косички-дреды, а поперёк всего носа виднелся давний шрам.        В тот день Калипсо как раз отсутствовала по каким-то делам, и Джонс смог без угроз ревнивой богини укрыть девушку подальше от её глаз. Странно, ведь Тиа Дальма наложила здесь такие мощные чары, что удивительно, как эта девушка до сих пор осталась «в живых».        Джонс напряг память, пытаясь вспомнить, где же эта особа успела ему так изрядно насолить, что оказалась здесь, хотя это и не имело смысла, но, не припомнив ничего, вернулся к своей подопечной.        Однако её сымпровизированное ложе было пустым…        В следующий миг морской дьявол уже почувствовал на своей спине остриё шпаги пиратки.        — Дэйви Джонс… — протянула «выжившая» сладким голосом. — Чёрт возьми, я уже думала, что придётся умереть, чтобы тебя увидеть!        — Но ты умерла! — возразил Джонс.        — Отчасти. — Она усмехнулась. — Но ведь отсюда можно вернуться.        — Если Калипсо увидит тебя здесь, ты уже ни откуда не сможешь вернуться, — ответил Джонс, поднимаясь на… конечности.        — Я не боюсь её, — пиратка медленно обошла вокруг легендарного капитана, не сводя остриё шпаги с него. — И ни смерти, ни… хм… тебя, Каракатица. — Дэйви Джонс вскипел.        — Заткни свой рот водорослями с днища моего корабля! — злобно ответил он.        — Оу, как грубо, — пиратка опустила шпагу, убрав её в ножны. — Может, ты и щётку мне предоставишь?        — Зачем? — не понял морской дьявол.        — Каким местом ты предлагаешь мне очищать твое корыто, чтобы достать их? — небрежно спросила «выжившая», уворачиваясь от полетевшей в её сторону клешни.        — Мало мне было Воробья при жизни, так теперь ещё и ты! — взревел «рыбья харя». — Ну почему, почему я умер?!        — Ты не умел правильно жить, Джонс, — коротко ответила Онората, усмехаясь. — Как ты думаешь, почему Воробей столько раз уходил от смерти? Потому что он умеет правильно жить, а ты — нет. Я тоже уйду, когда придёт время: в конце концов, мы с ним очень похожи.        — Чёрт бы Вас побрал. Обоих, — выплюнул Джонс. Теперь он смог до конца осознать, почему она оказалась в его Сундуке.        — Уже побрал. Скорее даже «прибрал», рыбья харя, — съязвила Онората. — Одного даже дважды. Вот только — ой беда, — если нас прибрал к рукам морской дьявол, то есть ты, то ты сам был укрощён какой-то девицей. — Она вновь увернулась от клешни. — Калипсо же женщина, как ни крути штурвал!        — Замолчи! — бывший капитан «Летучего голландца» умудрился всё-таки схватить чертовку и пока она, не сопротивляясь, скрестила руки на груди, он вынес её на песок. — Вот! — он раздражённо бросил её. — Будешь сидеть здесь и страдать. Ведь для этого придумали это место, верно? — Джонс захохотал, но не заметил, что Онората уже за его спиной что-то внимательно разглядывает.        — М-м… Значит, вот где был рождён Кракен?.. — с интересом протянула «выжившая», осматривая клочок суши.        — Что? — Джонс резко обернулся и наткнулся на её игривую усмешку, которая почему-то показалась ему знакомой.        — Добрый вечер, Дэйви Джонс, — послышался позади морского дьявола голос. Он обернулся и увидел, как из морской пены медленно поднялась морская богиня — Калипсо… Она больше не выглядела, как Тиа Дальма — афроамериканка с дредами, — тот облик, что она имела раньше, когда ещё была заключена в теле человека, богиня изменила до неузнаваемости. Теперь она была больше похожа на богиню, чем раньше. Она была одета в элегантное платье, которое, как оказалось, было сделано из морской пены и было удивительно красиво. Лицо её было бледным, а волосы напоминали молоко и вились вниз до самой талии. Большие голубые глаза сейчас внимательно смотрели за спину Джонсу, на Онорату.        Наконец бывший капитан «Голландца» и сам перевёл взгляд на «выжившую» пиратку и испуганно отшатнулся от морской богини. Ох, не к добру сейчас всё это!..        — У нас гостья? — заговорила Калипсо, её голос почти не изменился. Может, потому что она сама так захотела. — Джонс! К тебе посетитель, дорогой, прибери свои щупальца, — слегка смеясь произнесла богиня. Но тут она стала свидетелем очень странного поведения Джонса. Бывший капитан «Летучего Голландца», гонимый странной вспышкой ярости, подбежал к Онорате и, схватив её клешнёй за руку, стал энергично «приветствовать» гостью. — Джонс, клешню разожми, ей же больно! Я понимаю, что ты хочешь быть милым, но… Чёрт побери, отпусти её руку!!! — вскричала Калипсо, и Дейви Джонс наконец услышал её. А девушка тем временем внимательно и не без интереса следила за тем, как красные шрамы от «дружественного рукопожатия» Джонса равномерно затягиваются.        — Дэйви, что это было? — строго спросила Тиа Дальма, но морской дьявол даже не обернулся. Тут уже разозлилась она. — Что это было, Дэйви Джонс? — Стоявшая поодаль пиратка едва удержалась от смеха и, подобно Воробью, лишь довольно улыбнулась.        — Джонс, похоже, ты забыл, что значит гнев богини, — в конец разозлилась Калипсо, из-за чего на море появились волны. — Об этом у нас будет ещё отдельный разговор, — она выдохнула, и громадные волны превратились в маленькие и едва заметные.        — Ка-калипсо?.. — Джонс побледнел всей своей рыбьей харей, а его мелкие глазки забегали туда-сюда, в поисках надёжного бомбоубежища, ведь, помнится, в прошлый раз, когда она злилась, его сердце пронзил уже умерший человек…        Калипсо так взглянула на морского дьявола, что ему сделалось не по себе в прямом смысле этого слова.        — Ты хочешь вернуться на дно? — спросила богиня, всё ещё недоброжелательно глядя на Джонса.        — Так вот почему он умер… — задумчиво протянула Онората, до этого благоразумно изучавшая окрестности, ну или делавшая вид. За время своего отсутствия, она успела набрать кучу сокровищ, неизвестно откуда, и теперь каждый шаг этой самокоронованной королевы сопровождался громким звоном.        — Да, именно так, — богиня сердито посмотрела на Джонса, рыбья харя которого на глазах превратилась в обычное человеческое лицо. — Да если бы я только знала тогда откуда взялся Кракен на самом деле… Ему бы пришлось вернуться на дно.        Из рук Онораты вдруг выпали все сокровища, а она сама утратила тот оптимистичный вид, но лишь ненадолго.        — Упс, как неудобно получилось!.. — она поднялась с песка. — Э… Ну мне пора возвращаться… Меня там ждут!.. Ничего без меня не могут!.. — и она, выдавив улыбку, бросилась бежать в противоположную сторону от пары, но вдруг неожиданно вернулась и добавила: — Кстати, Калипсо, по секрету: Кракен — сын Дейви Джонса! — и она вновь исчезла из поля зрения.        — Ничего не хочешь мне объяснить? — разъярённо дыша спросила богиня, глядя в лицо любимого, теперь уже по-настоящему человека.        — Такова моя натура, — ответил её же словами Джонс и прежде, чем Калипсо успела хоть что-нибудь ответить, он, пользуясь преимуществом своей нормальной внешности, поцеловал её.

***

       Онората с победным видом поднялась на борт и, самолично подняв якорь, встала у штурвала. Как там Джек говорил, выйти?..        — Верх внизу! Закат на восходе и прочая непонятная бессмыслица, — подсказал из-за спины его голос.        — Да, спасибо, — ответила девушка, пока до неё не дошёл весь смысл слов. Она обернулась и увидела перед собой, собственно, самого пирата. На голове у него была морская кожаная треуголка, что не до конца скрывала края красной банданы; одет он был в коричневый расстёгнутый китель, из-под которого виднелся жилет, наспех надетый поверх просторной рубашки, также на нём были темно-коричневые бриджи и высокие сапоги; и девушка тут же разглядела, что на его поясе, как и у неё самой, висела сабля, а так же увидела заткнутую за пояс пару пистолей. А черты его лица были очень манящими для взглядов: тёмно-карие глаза, подведённые сурьмой от слепящего солнца, на губах играла довольная улыбка, а тёмные волосы были сплетены в дреды.        — Привет, цыпа, — в своей обычной манере ответил Воробей, улыбаясь. — Ты ведь рада меня видеть?        — Джек Воробей! — удивлённо вскинула брови девушка. — Конечно, просто не ожидала, что ты так быстро выберешься из карцера… — она усмехнулась. — Что же… Добро пожаловать в сундук Дэйви Джонса, капитан Воробей! — она развела руками в стороны, как бы представляя капитану окружающий ландшафт в виде пустынного и очень знакомого для него места.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.