ID работы: 9327412

Укус куфии

Гет
NC-17
В процессе
1785
автор
harrelson бета
Размер:
планируется Макси, написано 272 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1785 Нравится 841 Отзывы 764 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Живоглот безмятежно мурчал во сне, пока Гермиона мирно лежала на кровати и боялась лишний раз пошевелиться, чтобы, не дай Мерлин, не потревожить хрупкий сон кота. Да и сама она никуда не торопилась. Она уже давно проснулась, но продолжала валяться в постели и размышлять обо всем, что произошло в последнее время. Особенно в последние дни. Вчерашнее свидание с Драко было потрясающим. Они действительно хорошо провели время, позавтракав в небольшом ресторанчике, а после долго гуляя по магловскому парку. И хоть Гермиона была после ночной смены, вся усталость сошла на нет, поглощенная интересной беседой и приятным спутником. Даже после того, как Малфой проводил ее до дома, Гермиона не могла даже помыслить о сне — так сильно она была возбуждена после свидания. Так что вместо того, чтобы отдохнуть, она полдня пыталась найти себе хоть какое-нибудь занятие. Чтобы не сойти с ума. Живоглот был этому только рад. Он-то и подкинул ей идею переключить все свое внимание на него. И вот сейчас, лежа в теплой кровати, поглаживая того же Живоглота, Гермиона вновь думала о Драко. О том, как он на прощанье галантно поцеловал ее руку, и обо всех других поцелуях, которыми они вчера были сильно увлечены. Кажется, вчера Гермиона побила рекорд по количеству поцелуев с одним парнем. Она действительно не помнила, чтобы хоть к одному из бывших ее так тянуло и чтобы хоть кто-нибудь из них настолько потрясающе целовался. Поцелуи Драко притягивали, завораживали и лишали ее рассудка. И при этом он был действительно интересным собеседником. Умным и начитанным. Казалось, она отхватила идеального парня, но, к сожалению, ничто не может быть идеальным. Всегда есть это мерзкое, противное «но». И Гермиона знала, в чем оно выражается, и сейчас старалась активно не обращать на него внимание. Отбросить в дальний угол, закинуть старыми вещами и делать вид, что его не существует. И акцентироваться только на положительном. Например, на следующем свидании с Драко. Хоть Гермиона и не любила излишнее внимание к своей персоне, были и плюсы этого положения — Героине Войны открыты не только двери Министерства, но и любого ресторана. Она написала, как и обещала Малфою, в ресторан «У ЛаРоша» с просьбой предоставить им столик на вечер четырнадцатого февраля, и меньше чем через час ей ответили, что у них уже месяц назад все было забронировано, но ради нее они вынесут в зал еще один столик. Гермиона, надеясь, что столик будет стоять не у туалета, поблагодарила руководство ресторана, а после отписалась и Драко. Теперь оставалось только ждать встречи. Странный звук снизу отвлек ее от размышлений. Дверь в спальню была закрыта, и Гермиона не смогла четко расслышать, что происходит внизу, поэтому, аккуратно переложив Живоглота на подушку, встала. Однако кот все равно проснулся и, недовольно урча, повернулся к ней хвостом. Усмехнувшись этому, Гермиона спустилась вниз, но ничего необычного не обнаружила. Звук прекратился, а все вещи были на своих местах. На всякий случай осмотрев и кухню, она пожала плечами и прошла в гостиную. Окна закрыты, значит, это не сова прилетала. Они обычно стучат до последнего, пока адресат не получит письмо. Решив, что ей показалось, Гермиона прилегла на диван. Заниматься делами или вообще двигаться не хотелось. Видимо, вчера она потратила слишком много энергии на игры с Живоглотом и пересказ ему о свидании с Драко и о том, как невероятно тот целуется. Живоглот, казалось, в разговоре был не сильно заинтересован, но от игры отказываться не хотел, потому делал вид, что ему интересно. Повернув голову в бок, она увидела на столе битую рамку с колдографией. Вчера во время игр Живоглот запрыгнул на одну из полок и уронил ее. Быстро убрав осколки магией, Гермиона отложила саму рамку на столик и забыла о ней. Протянув руку, она взяла колдо в руки и начала рассматривать: на нем был запечатлен ее последний день рождения, который она с друзьями праздновала тут, дома. Гарри, Рон, Джинни, Полумна, Рольф, Невилл и она сидели на этом самом диване. Они веселились, смеялись и никто не смотрел в камеру. Это был отличный праздник. На душе становилось теплее. Она вспомнила, сколько невероятных подарков в тот день ей преподнесли, считая браслет, который и сейчас надет на ее руке. Насколько Гермиона помнила, в тот вечер они с друзьями засиделись и на следующий день все опоздали на работу. Точно! Кингсли тогда на всех наорал, так как они опоздали на совещание, и бледный Рон, отходящий от большой порции алкоголя, выбежал из кабинета, потому что боялся, что его стошнит на туфли министра магии. Ему повезло, и обувь Бруствера не пострадала, чего не скажешь о туфлях его заместителя. Потрескивание огня застало Гермиону врасплох, и она чуть не упала с дивана. Кто-то пытался связаться с ней. А учитывая, что связь была настроена только на Министерство и Гарри, несложно догадаться, кто находился по ту сторону. — Джинни? — удивилась Гермиона, заметив, кто именно выглядывает из камина. — Ну наконец-то! — возмущенно воскликнула та, сдувая с лица выбившиеся волосы. — Я уже третий раз пытаюсь до тебя дозвониться. Опять спала полдня? — Нет, — расплылась в блаженной улыбке Грейнджер. — Просто валялась в постели, размышляла. — Судя по твоему выражению лица, о чем-то приятном. Или о ком-то? — прищурилась Джинни. — Приятном, — туманно подтвердила Гермиона. — Так-так-так, — с энтузиазмом протянула Уизли, и Грейнджер была уверена, что в этот момент та коварно потирала ладони, размышляя о том, как вытянуть из нее подробности. — Я как раз хотела пригласить тебя к себе. Заодно обсудим новости. — Пригласить? Зачем? — Мое свадебное платье готово, и мне просто необходимо услышать слова восхищения о нем. Так что живо ко мне, я хочу оваций! Рассмеявшись, Гермиона отложила колдографию и вошла в камин. — Я думала, у тебя трехдневные сборы, — задумчиво произнесла она, оказавшись в гостиной Гарри. — Приболела, — с легкой грустью в голосе сказала Джинни, присаживаясь на диван. На ее плечах был плед, и она, подмяв под себя ноги, практически полностью завернулась в него. — Второй день голова кружится и небольшая температура. Но ничего серьезного, — поспешила успокоить она, заметив беспокойство в глазах Гермионы. — Сегодня уже лучше, но я решила не рисковать. Завтра четырнадцатое февраля, и совсем не хочется портить праздник. Поэтому мы с Гарри решили, что лучше отлежаться несколько дней. Надеюсь, что завтра уже полностью выздоровею. — Планы? — улыбаясь поинтересовалась Гермиона, присаживаясь рядом. — Грандиозные, — также расплылась в улыбке Уизли, пропуская волосы сквозь пальцы. — Не забудь отблагодарить Гарри, — хмыкнула Грейнджер, радуясь, что в отношениях друзей все нормализовалось. — Обязательно, — мечтательно выдохнула Джинни, а потом спохватилась и возбужденно схватила Гермиону за руку. — Совсем забыла сказать — завтра мы узнаем, с кем встречается Рон. — Он, наконец, созрел? Или ты настолько его доконала? — Я только предложила, — сразу начала оправдываться Джинни, вскидывая руки перед собой. — Раз пятьдесят предложила, — пожала плечами она. — В общем, завтра мы вчетвером ужинаем в шикарном ресторане. Не могу дождаться! Мы бы и тебя пригласили, но… — Не переживай, — усмехнулась Грейнджер. — Тем более я все равно бы не смогла к вам присоединиться. — Почему? — с подозрением прищурилась Уизли. — У меня тоже планы. — Опять смена в библиотеке? — буркнула Джинни, закатывая глаза. — На работе ты счастья своего не найдешь, Гермиона. Нужно иногда и за ее пределы выбираться. — Ну не знаю… — Гермиона специально оттягивала момент, чтобы подзадорить Джинни. — Вчера я, например, встретила одного интересного человека в библиотеке. — Кого? Восьмидесятилетнего старичка, увлекающегося флоббер-червями, или женщину, интересующуюся, как пройти в туалет? — Нет, — ухмыльнулась Гермиона, заправляя несколько прядей за ухо. — Не думаю, что восьмидесятилетний старичок стал бы так страстно меня целовать, припечатывая к стеллажу. — Что? — практически прокричала Джинни, резко вскакивая на ноги, а потом быстро приложила ладони ко рту и уже куда тише прошептала: — Ой, нельзя кричать. Не хочу разбудить Гарри. Ты с кем-то целовалась в библиотеке? — Гарри дома? — удивленно спросила Грейнджер. — Да-да, — отмахнулась Уизли, все еще возбужденная такими новостями. — Всю ночь в засаде сидел, так что сегодня он отсыпается. А ты, — она ткнула пальцем Гермионе в грудь, — не пытайся сменить тему. С кем ты целовалась в библиотеке? — С парнем, — расплывчато ответила та. — Удивила, — вновь повысила голос Джинни, снова забывая про спящего наверху жениха. — Конкретнее, Гермиона! С кем ты целовалась? — С Малфоем, — закусив губу в попытке снова не расплыться в глупой улыбке, прошептала она. — С Драко? — прижала руки ко рту Джинни, присаживаясь обратно. — Нет, с Люциусом, — обманчиво спокойным голосом отозвалась Гермиона, после чего развела руками. — Ну конечно с Драко. С кем еще? — Мерлин, — пропищала Уизли. — Я вообще-то шутила, когда предлагала тебе его позвать парой ко мне на свадьбу. — Не думаю, что Драко добровольно пошел бы к тебе на свадьбу, так что не беспокойся об этом, — фыркнула Грейнджер. — Так, не отходим от темы. Как он целуется? — Джинни придвинулась ближе, надеясь послушать подробности. — Потрясающе, — Гермиона спрятала лицо в ладонях, чувствуя себя третьекурсницей, рассказывающей о своем первом поцелуе. Но, по сути, частично все так и было — она впервые рассказывала об отношениях с Малфоем, и ей было немного неловко делиться этим. Как будто она раскрывала какую-то тайну. Ведь никто еще не знал об этом. — Ну-у? — ждала более детального отчета Уизли. — Проклятая Цирцея! Гермиона, мне из тебя каждую мелочь выпытывать или ты сама расскажешь? Как? Почему? Давно? Секс был? — Джинни! — А что? — она приняла показушно невинный вид. — Я тебе рассказывала о первом сексе с Гарри. — Вопреки моему желанию, — себе под нос пробурчала Гермиона, но Джинни все расслышала. — Ладно-ладно. Но хоть что-нибудь-то расскажи. С чего вдруг Малфою просто подходить и целовать тебя в библиотеке? Были какие-нибудь предпосылки к этому? — Были, — уверенно кивнула Гермиона. — Какие? — продолжала тянуть из нее Уизли. — Два предыдущих поцелуя, — уже не скрывая улыбки, сказала Гермиона. Джинни вскочила с дивана и принялась активно жестикулировать: — Два поцелуя? Как давно у вас все это? Почему ты мне не рассказала? Гермиона! — она взяла ее за плечи и чуть встряхнула. — Поверить не могу! У вас все серьезно? — Да что с тобой? — попыталась успокоить Грейнджер, беря ее руки в свои. — Какое «серьезно»? Всего несколько поцелуев и одно свидание. — Это точно серьезно! — не согласилась Джинни. — Когда ты начала встречаться с Дэвидом, ты сразу об этом рассказала. Ничего не скрывала, и у тебя на лице не играла эта глупая улыбка. — Да там невозможно было что-то скрыть. Дэвид же целитель авроров. — Нет, — покачала пальчиком Джинни, параллельно тряся головой. — Ты сама пришла и спокойно обо всем рассказала. Еще до первого свидания и поцелуя. И то, что сейчас ты так долго молчала, говорит именно о всей серьезности твоих чувств! Он тебе очень нравится. На это Гермионе нечего было ответить. Джинни была права — она стремительно влюблялась в Драко и ничего не могла с этим поделать. Гермиона и не была уверена, что хотела что-то с этим делать, если бы не огромное и поглощающее чувство вины и стыда, которое преследовало ее. Рядом с Малфоем она забывала о своих проблемах, он отвлекал ее от неудач и сложностей. Но это не решало проблемы, а только откладывало неизбежные пути решения, добавляя еще одну, новую — самого Драко Малфоя и чувств к нему. — Гермиона? — позвала ее Джинни, заметив, что та ушла в свои мысли. — Нравится, — прошептала Грейнджер, смотря сквозь Уизли. — Очень. Мерлин, Джин, ты даже представить себе не можешь, как он изменился. Это совершенно другой человек, с которым я не знакома, но жажду узнать. Он умный, интересный, галантный… — Беда, подруга, — протяжно присвистнула Джинни, поняв, как влипла Гермиона. — Ты его любишь? — Что? — поперхнулась воздухом та. — Нет, конечно. Об этом еще рано говорить, но он невероятный. — Чем же? — заинтересованно полюбопытствовала Джинни, присев на прежнее место и подперев голову рукой. — Он умеет слушать, — немного подумав, выдала Гермиона. — Драко слышит, о чем я говорю, а не только делает вид. Он понимает меня. Я не знаю, — задумалась она, пытаясь подобрать слова, но не могла. Невозможно было передать, что именно она чувствовала. — Рядом с ним мне спокойно. — Ты попала, — вынесла вердикт Уизли. — А он что? Что Малфой к тебе чувствует? — Не знаю, — пожала плечами Грейнджер, скрестив ноги по-турецки. — Мы с ним не говорили об этом. Встретились несколько раз, поцеловались, поболтали. И все. Не думаю, что для него это так же серьезно, как для меня. — Не-е-ет, — расплывшись в хитрой улыбке, пропела Джинни. — Вы проведете вместе День святого Валентина. Это, знаешь ли, не простой праздник, а праздник влюбленных. Но в ответ Гермиона только грустно улыбнулась. — И что? — усмехнулась она. — Не считать же теперь его приглашение признанием. — Считать! — возразила Джинни, ударив ладонью о подлокотник дивана. Но, заметив, что Гермиону это не убедило и что та продолжает печально смотреть в никуда, спросила: — Гермиона, что не так? — Ты о чем? — Грейнджер перевела на нее взгляд. — Почему ты такая печальная? Все же отлично: ты наконец встретила парня, от которого сходишь с ума. Не припомню, чтобы ты, говоря о Роне, хоть раз так улыбалась. Да, конечно, Малфой не принц, но и ты никогда не жила в мире сказок и иллюзий. Влюбиться — это же прекрасно! — Верно, — согласилась Гермиона, но: — Но я не уверена… — В чем? В нем? Потому что в твоих чувствах уверена я. Нельзя так эмоционально говорить о человеке, который тебе безразличен. — Нет, я не о том, — покачала головой Гермиона, думая, как бы все объяснить. — Просто я не собиралась сейчас начинать отношения. Не готова, понимаешь? Но и сопротивляться влечению к нему не могу. Драко идеальный, — она вздохнула, нервно потерла лицо ладонями. — Это как-то связано с Дэвидом? — минуту спустя выдвинула предположение Уизли. — С чего ты взяла? — Гарри с Роном рассказывали, насколько эмоциональным было ваше расставание, — призналась Джинни, отводя взгляд в сторону. — Да, — протянула Гермиона, возвращаясь к воспоминаниям о том дне. Они тогда и правда крупно и громко повздорили. К сожалению, в Мунго было запрещено накладывать Заглушающие заклинания на любой кабинет или палату — на случай, если кому-то понадобится скорая помощь и чтобы он смог докричаться до персонала. И поэтому удивительно, что пол-этажа слышали их ссору, но никто не понял, в чем именно она состояла. — Легким наше расставание назвать нельзя. — Расскажешь? — спросила Джинни, кладя ладонь поверх руки Гермионы и слегка сжимая ее. Гермиона высвободила руку и потерла шею, стараясь совладать с мыслями и эмоциями. Она не хотела сейчас касаться этой темы. Хоть отношения с Дэвидом не были долгими или серьезными, расставание прошло ужасно. Она никогда не думала, что ситуация дойдет до такого. Что при расставании будут использоваться не только эмоциональные высказывания, но и шантаж. От неприятного разговора ее спас камин, а точнее, вышедший из него Генри Митчелл. Видимо, после прихода Гермионы Джинни забыла заблокировать камин. — Привет, — поздоровался с ними он, ослепительно улыбаясь каждой. — Привет, — Джинни встала и оборонительно сложила руки на груди. — Ты издеваешься? Гарри пришел домой всего несколько часов назад. — Я тоже, — с сожалением произнес Генри, бросая извиняющий взгляд в ее сторону. — Но работа не ждет. Мне срочно нужно передать отчет о рейде Кингсли, а без подписи Гарри не могу. — Моргана, — раздраженно закатила глаза Джинни. — Оставайся здесь. Я позову Гарри, — и, попросив Гермиону никуда не уходить, побежала наверх. — Можно? — спросил Митчелл, указывая на место рядом с ней, и, не дожидаясь ответа, плюхнулся на него. — Как дела у нашей преступницы номер один? — Что? — не поняла Гермиона. — Да я про то заявление, что недавно пришло в Аврорат, — рассмеялся он, вальяжно расставив ноги. — О чем ты? — прищурилась она, начиная подозревать его в невменяемости. — Так Гарри тебе не рассказал? — сильнее смеясь, уточнил Генри. — Нам пришло сообщение о том, что возможно ты и есть тот самый вор из библиотеки. — Что?! — уже громче повторила Гермиона, припрыгнув от неожиданности. — Кто вообще такое мог предположить? — Твой начальник. Как там его? Лоуренс! — щелкнул пальцами Митчелл. — Так вот, к нам в отдел залетела записка от него о том, что он подозревает некую Гермиону Грейнджер в воровстве в библиотеке. Якобы именно при ней и начались кражи, начиная с палочек посетителей и заканчивая ключами от закрытых залов. И еще, она близко общается с Пожирателем Смерти, что тоже говорит не в ее пользу. — Что за бред? — оскорбленно воскликнула она. — Зачем мне воровать ключи, если я и так имела полный доступ к книгам? — В письме говорилось, что он бы и не заподозрил тебя, да его смутило твое заявление об увольнении сразу после их пропажи. — Чушь какая! Эти ключи сразу после пропажи потеряли свою ценность — на секции наложили новые чары. — Я лишь повторил его слова, — пожал плечами Генри, облокачиваясь о спинку дивана. — Я же не говорю, что верю им. — И вы меня проверяли? — Нет, — махнул рукой он. — Гарри передал дело Олкотту, сказав что-то про неэтичность и тому подобное. Гермиона хотела узнать больше, но именно в этот момент послышались приближающиеся шаги, и к ним спустились заспанный Гарри и Джинни. Поздоровавшись с ней, Гарри, пригладив растрепанные волосы, предложил Генри обсудить дела на кухне, не мешая девушкам общаться. — Мог бы и позже прийти, — буркнула Джинни, когда те вышли из комнаты. — Надеюсь, хоть в свадебном путешествии не будут нас доставать. — Ты сама выбрала в спутники жизни аврора, — заметила Гермиона, все еще раздумывая над новой информацией. — Я выбрала Гарри, а потом уже он выбрал эту профессию, — поправила ее Уизли. — Боюсь, Гарри ничего не выбирал. Выбор сделали за него. — Тоже верно, — вздохнула Джинни, откидывая голову назад. — Кстати! — Гермиона вспомнила, о чем хотела поговорить, и сейчас, пока Гарри находился на кухне, был идеальный момент. — Ты писала, что Гарри объяснил тебе появление такой суммы на счету. Не расскажешь? — А он тебе разве не сказал? — удивилась Джинни. — Нет, — покачала головой Грейнджер. — Он торопился на работу и не успел. — А-а, — расслабившись, усмехнулась Уизли. — Ты знаешь, на чем разбогатели его родители? — На «Простоблеске», — без заминки отчеканила Гермиона. Только это средство могло управиться с ее непослушными волосами, делая их гладкими и шелковистыми. Сейчас в ее ванной всегда стоял флакончик с этим зельем, и вчера, перед свиданием с Драко, она использовала половину из него. И завтра вечером придется применить вторую. Нужно будет не забыть заказать еще несколько упаковок на будущее. — Его дед изобрел это зелье. — Верно, — кивнула Джинни. — Так вот, оказывается, за годы, пока Гарри рос, учился, воевал и работал, росла прибыль, но его процент не перечислялся на счет, а копился. И вот недавно Гарри, разбирая документы, узнал о том, что часть компании все еще принадлежит ему. Он связался с компанией, и ему перечислили его долю. А потом он перевел деньги на благотворительность, решив, что у него и так достаточно галлеонов. Гермиона молча выслушала Джинни, не зная, что сказать. Она понимала, что кто-то кого-то пытался обмануть, только вот Джинни ее или Гарри Джинни, не знала. — Мы закончили, — сияющий Генри гордо вошел в комнату и сразу направился к камину. — Извините, что потревожил вас, но что поделать — дела, — и, зачерпнув немного пороха, не попрощавшись, исчез в зеленом пламени. — Милый, — нежно, но с опасной ноткой в голосе обратилась к Гарри Джинни, — ты не мог бы попросить своего заместителя не являться к нам без предупреждения без особой надобности? — Не припомню, чтобы ты возражала, когда вот так к нам врывалась Гермиона, — зевая, ответил Поттер. — Сравнил, — закатила глаза она. — Приготовить тебе кофе или обратно ляжешь спать? — Я сам приготовлю, — остановил ее Гарри. — Отдыхайте. Может, и вам заварить? — Мне не хочется, — отказалась от его предложения Гермиона. — Мне тоже, — поддержала ее Джинни. — И вообще, мы собрались не кофе пить, а платьем восхищаться. — Намек понят, — Гарри поднял ладони вверх и сделал шаг назад, к кухне. — Не буду вам мешать и предварительно спрошу, можно ли зайти в комнату. — Нет-нет, — остановила его Уизли. — Забери Гермиону с собой, чтобы она не скучала, пока я наряжаюсь. — А тебе не понадобится помощь? — осведомилась Грейнджер. — Магия, — прокричала в ответ Джинни, уже забегая на лестницу. — Ты будешь в шоке от него, — пообещала она напоследок. — Мадам, — шутя, Гарри предложил ей пройти на кухню, и она не стала отказываться. Пока он готовил бодрящий напиток, Гермиона думала, стоит ли спрашивать у него про ложь насчет денег. Но про заявление Лоуренса точно стоит, и почему Гарри не сообщил ей об этом. Она даже не знала, какая из этих новостей оскорбила ее больше. — Платье так рано готово, — начала она диалог издалека. — Джинни не переживает, что к свадьбе может похудеть и платье станет великовато? — Об этом не стоит беспокоиться, — отмахнулся Поттер, копаясь в ящике. — За неделю до свадьбы швея придет еще раз все проверить и переделать на случай, если это понадобится. — Отлично, — вздохнула Гермиона, продолжая наблюдать за Гарри. Тот же, казалось, не замечал ничего, увлеченный процессом приготовления кофе. — Я недавно виделась с Драко, — она попыталась снова его разговорить. — Не сомневаюсь, — усмехнулся он, протирая глаза и садясь напротив нее. — Он сказал, ты похлопотал за него в Визенгамоте, чтобы ему позволили использовать Маскирующие чары на метке. — Да-а, — вновь зевая, кивнул он. — Это было сложно. Хотя все его дело было непростым. — Почему ты попросил о такой уступке для него? — Гермиона положила руки на стол. — Это ведь было совсем не обязательно. — Честно? — Гарри поднял красные глаза на нее и подпер подбородок рукой, будто боялся, что одна шея не выдержит такой тяжести. — На него и так достаточно бед свалилось: тюремный срок, смерть матери, отречение отца. Я же знаю, что он никогда на самом деле не хотел становиться Пожирателем Смерти, так зачем это постоянное, лишнее напоминание? — Согласна, — тихо отметила она. — Как у тебя дела? — поинтересовался Гарри, делая большой глоток кофе. Хотя судя по его лицу, пил он как минимум божественный нектар. — Нормально, — неопределенно ответила она. — Вот узнала, что меня подозревают в воровстве. Гарри, который в этот момент пил, поперхнулся. — Генри? — откашлявшись, догадался он. — Почему ты не рассказал мне? — обидчиво надула губы Гермиона. — Теперь я понимаю, почему Лоуренс так подозрителен ко мне в последнее время. — Я не имел права, — просто сказал он, продолжая постукивать себя по груди. Однако в его голосе не было ни капли сожаления или неловкости. — Я же не могу каждому предполагаемому преступнику сообщать, что его подозревают. — Но ты же знаешь, что я бы не стала этого делать! — возмутилась она. — Я-то знаю, но Лоуренс привел слишком большой перечень фактов, указывающих на тебя. А так как проверку проводил не я, я и не лез. — Факты? Какие факты? Меня не было в библиотеке как минимум при одной краже. — Кражи начались вскоре после твоего назначения, — начал перечислять Гарри, загибая пальцы, — пропажа доверенных тебе ключей от секций с очень опасными книгами, исчезновение нескольких из этих самых книг, срочное увольнение, дружба с Малфоем, хотя для меня это самая сомнительная часть. — Стоп-стоп-стоп! — остановила его Гермиона. — В смысле пропажа книг? Я недавно проверяла запретные секции, и все книги были на своих местах. — Вчера Олкотт сказал мне, что в очередном письме Лоуренса говорилось о том, что в проверенных тобой залах были пропажи, о которых ты не сообщила. — Что? — пораженно переспросила она. — Нет! Я точно помню, что все было на месте! Роберта, моя сменщица, подтвердит это. — Я не знаю, — глубоко вздохнул Гарри, с грустью смотря на опустевшую кружку и думая, стоит ли делать вторую порцию. — Но с тебя все подозрения сняты. Проверка не дала никаких результатов, плюс твоя репутация сыграла на руку. — Какая проверка? — Гермионе казалось, что над ней прикалываются. — Меня даже на допрос не вызывали. — Тебя проверили скрыто, — объяснил он. — Сверили часы пропаж и твое местонахождение в тот момент, отсутствие криминального прошлого и сомнительных связей, не считая Малфоя. Но я уверил Олкотта, что Драко полностью исправился. В общем, в глазах закона ты чиста. Теперь, думаю, Лоуренс спокойно тебя отпустит. — Я и так была чиста, — огрызнулась она, все еще находясь в легком шоке. — В смысле «отпустит»? Вот почему он отказался отпускать меня без отработки — боялся, что преступник сбежит с нажитым. — Именно. — Как будто настоящего вора это остановило бы, — усмехнулась Гермиона, хотя в душе смеяться совсем не хотелось. — Тоже верно, — согласился Гарри, решив все же выпить еще кофе. Его помятый вид говорил сам за себя — без энергетика ему не протянуть весь день. — Поэтому проверка и проводилась тайно. Если бы Олкотт заметил что-нибудь подозрительное, тебя бы сразу вызвали на допрос. — Что-нибудь подозрительное? — чуть раздраженно повторила она. — Например, перечисление большой суммы непонятно откуда? — Точно, — не чувствуя никакого подвоха, подтвердил Поттер. — Ну, я всегда могла бы отвертеться, сказав, что это проценты с прибыли, — продолжила Гермиона, и у Гарри дрогнула рука, держащая турку. — Ну что ты молчишь? — спросила она через минуту тишины. — Ты ведь солгал Джинни, не так ли? — С чего ты взяла? — хрипло ответил Гарри, выдавая свою ложь. Гермиона слишком хорошо его знала, и врать он совсем не умел. — Потому что я точно знаю, что твой дед продал компанию, не оставляя себе никакой части. Я прочитала об этом еще на четвертом курсе, изучая историю «Простоблеска». — А ты всегда читаешь историю создания зелья, прежде чем его использовать? — сыронизировал Гарри, начиная нервничать сильнее. — А ты теперь всегда уходишь от ответов? — в том же тоне проговорила Гермиона. — Это неважно, — попытался отвертеться он. — Я уверяю тебя, что не влез ни во что противозаконное. Считай, друг прислал мне деньги, а я их потратил. Все. — Сколько ж друзей прислало тебе деньги? — вскинув руки, поинтересовалась Грейнджер. — Гарри, я ведь серьезно переживаю. То тебе приходят большие суммы, то ты мило беседуешь с Ховардом за чашечкой чая, теперь ты его вообще в Министерство пригласил работать. Как тебе вообще такое в голову пришло, Гарри? Он ведь действительно подозрительный тип. — Остановись! — раздраженно прикрикнул Гарри, стукнув ладонью о стол. — Откуда ты знаешь о встрече с Ховардом и его назначении? Ты следила за мной? Вынюхивала что-то? — Да я случайно увидела вас в кафе, — поразилась его догадке Гермиона. — А про назначение мне Генри сообщил. — Я обязательно обсужу с Митчеллом границы дозволенного распространения информации, — сделал ментально пометку себе Гарри. — А ты, — он указал на нее пальцем, — не лезь куда не следует. С Ховарда были сняты все обвинения. Он один из лучших адвокатов магического мира, и именно поэтому мы предложили ему работу. Вот уж не думал, что должен отчитываться перед тобой обо всех назначениях в Министерстве. — А деньги? — А это не твое дело! — раздраженно гаркнул он, отчего Гермиона вздрогнула. — Мои деньги — не твое дело! — Да я же переживаю за тебя, — тоже перешла на повышенный тон она. — Какие-то люди переводят тебе деньги крупными суммами, это наводит на нехорошие мысли. — Я же сказал — друг прислал. Считай, подарок на свадьбу. — Это ж сколько друзей тебя одарили? — остановила она очередную ложь. — Я знаю, что деньги поступали к тебе несколькими переводами. — Откуда? — Гарри с подозрением и негодованием прищурился. — Это неважно! Важно, что… — Важно, — перебил он ее, — что это не твое дело! Ты следишь за мной, выпытываешь информацию у моей невесты, что еще? Может, еще и мое личное дело просмотришь? — уже почти кричал Поттер. Гермиона хотела опровергнуть его слова, но не смогла — он даже не понял, насколько близок оказался к истине. Ведь по сути это она и сделала — влезла в его личное дело в кабинете юриста. — Я хочу еще раз тебе напомнить, если ты забыла: ты больше не работаешь в Министерстве, а значит, не имеешь никакого права лезть в его дела и расследования. Не твое дело, по какой причине и за какие заслуги наняли Ховарда, и уж точно, дракл тебя подери, ты не имеешь права лезть в мой карман. Даже если я украл эти деньги, тебя это не касается! Если бы я получил деньги незаконно, то мной должно было бы заняться Министерство, но никак не ты! Знай границы дозволенного! И не лезь не в свое дело! Гермиона молча слушала тираду Гарри, и на ее глаза наворачивались слезы. Она понимала, что он прав, а она действительно перешла границу. Она не имела права ни лезть в его личное дело, ни сомневаться в его компетенции как аврора. Если уж наняли Ховарда, значит, он и правда доказал свою невиновность. Но то, каким тоном сейчас все это говорил Гарри, сильно задело ее. Она не помнила, чтобы он хоть раз так срывался на нее, даже во времена ношения крестражей. Он был по-настоящему зол. — Просто… — промямлила она, стараясь подобрать слова, — ты врешь мне, врешь Джинни… — Хочешь поговорить о лжи? — совсем вышел из себя Гарри. — Давай поговорим. Почему ты уволилась из Аврората? И не нужно этих баек про шикарное предложение из Отдела Тайн. На прошлой неделе я разговорился с Кингсли и спросил, нельзя ли тебя принять в Отдел Тайн без этого «экзамена». Как ты знаешь, в Отдел Тайн без согласия министра не приглашают. Так вот, можешь представить мое удивление, когда Кингсли, разведя руками, сказал, что впервые слышит о том, что тебя хотят пригласить в Отдел Тайн? Что к нему с таким предложением даже не подходили, но, если ты решишь там работать, он с удовольствием предложит им твою кандидатуру. — Ты знал? — слезы уже текли по ее щекам, и Гермиона поспешила стереть их. — Знал, — подтвердил он, продолжая возвышаться над ней. — И знаешь, почему я, узнав правду, не пришел к тебе с допросом? Потому что это не мое дело! Я решил, что если ты скрываешь от меня правду, значит, так и должно быть. Значит, так нужно. И у меня ни разу не промелькнуло мысли, что ты ввязалась во что-то плохое. Потому что, если бы это произошло, ты бы пришла ко мне. Потому что друзья для этого и существуют. Чтобы поддерживать и помогать, а не следить за тобой и сомневаться. — Гарри… — Уходи, — бросил он, отходя от нее в другой угол комнаты. — Сейчас я не хочу тебя видеть, — и быстрым шагом вышел из кухни. Гермиона осталась одна. Она тихо плакала, осознавая, что Гарри во всем прав. Они давно не дети и лезть с такими вопросами друг к другу не могли. У каждого были свои секреты, и если бы кто-то из ее друзей попробовал вот так разузнать их, она бы разозлилась не меньше. Гермиона понимала, что уже скоро Гарри пожалеет о своей горячности и позже они помирятся, но сейчас у них обоих в душе был хаос. И трогать его не стоило. Да и самой нужно было время, чтобы успокоиться. Поэтому она глубоко вздохнула, стерла последние слезы, направилась в гостиную к камину и, прокричав на прощанье Джинни извинения, вошла в камин. Она так и не увидела то шикарное платье, ради которого изначально переместилась, но не страшно — увидит на свадьбе. Если ее приглашение не отменят. А сейчас нужно заняться другим. Пора начинать наводить порядок в своей жизни.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.