ID работы: 9327561

Я не волшебница. я только учусь. Второй курс

Джен
G
Завершён
270
автор
Размер:
767 страниц, 42 части
Метки:
AU
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 365 Отзывы 136 В сборник Скачать

Подарок на Рождество

Настройки текста
Утром Николас Треверс начал составлять список учеников, остающихся в школе на рождественские каникулы. Многие слизеринцы удивились узнав, что домой решил не уезжать Драко Малфой и его постоянные спутники Крэбб и Гойл. - Адамс, а ты? – обратился староста к Деборе. - Я еду домой! – лаконично сказала девочка. Треверс вскинул брови, но расспрашивать не стал. Лишних вопросов на Изумрудном факультете старались не задавать. Если посмотреть со стороны - это свойство казалось равнодушием, но змеи попросту пытались не лезть в чужие дела. Вот и старшекурсник видимо удивился решению со стороны Адамс. Николас наверняка думал, что если в прошлом году девочка оставалась в Хогвартсе, то она вновь проведет каникулы вне дома. Сама Галия твердо решила отправиться в Литтл-Уингинг, магическая школа конечно хорошо, но не по десять месяцев в году. Дома тоже побывать нужно. Тем более она получила письмо от капитана Клейтона, где тот отвечая на ее прежнее послание писал, что германский кинжал, найденный в Выручай-комнате может стоить очень дорого. Благодаря профессору Локонсу, показавшему как распознать есть ли на предмете темные чары, слизеринка убедилась на эсэсовском кинжале нет никаких следов магии. Но все равно брать в руки оружие Дебора поостереглась и поэтому просто выложила его на полотенце, свернула и сунула в полиэтиленовый пакет. Староста прошелся по гостиной записывая тех, кто не поедет домой. Кроме Драко, остаться решили первоклассник Рик Харпер, пятикурсница Марта Рочестер и семикурсник Дэймон Аткинс. Ну и конечно сам Треверс. Таковы были школьные правила – даже на каникулах, на факультете должен присутствовать один из старост. В ожидании похода на завтрак ученики занимались каждый своим делом. Кто-то грелся у каминов, некоторые проверяли домашние работы, но большинство сгрудились у центрального стола, где пользуясь лишним временем заядлые игроки «Караванных троп» уже кидали кости и двигали фишки. Игра приобрела такую популярность в Хогвартсе, что в нее играли все курсы на всех факультетах. Поговаривали даже о том, чтобы устроить соревнование по всей школе. Уже просочились слухи как будто компания Зонко заинтересовалась игрой и планирует выпускать ее в продажу. Многие школьники уже с нетерпением ждали появление «Караванных троп» на прилавках в магазинах. Теодор Нотт писал письмо домой. «Мой дорогой отец! Хочу сообщить тебе, что у меня все в порядке, учеба мне нравится, хотя уроков стало больше. Но жизнь в Хогвартсе оказалась еще интереснее, чем в прошлом году. На нашем факультете появилась новая настольная игра и все с удовольствием играют в нее. Я не раз слышал, с какой завистью ученики из других факультетов говорят, что наш Слизерин создал интересное и увлекательное развлечение». Тут мальчишка отвлекся и задумчиво погладил пером щеку. Не стоит уточнять, что эта игра появилась благодаря маглорожденной девочке. Нотт-старший терпеть не мог маглов и маглорожденных волшебников. Вздохнув, Теодор принялся писать дальше. «Известный нам Потомок больше не дает о себе знать, хотя многие из школьников уверены, что это знаменитый мальчик. Но мы все знаем, что он просто не может им быть. Дементоров вокруг школы больше нет и все почувствовали, как стало легче и светлее в школе." Нотт оторвался от письма так как за центральным столом Урхарт громко стукнул кулаком по столешнице. Он только что вылетел из игры и это после того, как в течении последних двух дней скупил половину всех предприятий на карте. Но сегодня ему тотально не везло. Теодор покосился в окно, но там кроме темной и зеленоватой мути ничего не было. Он не преувеличивал, когда написал, что после ухода Стражей Азкабана стало лучше и спокойнее. В начале года зловещее влияние дементоров ощущалось даже в подземельях. А некоторые из слизеринцев уверяли, что видели в глубине Озера плавающих темных тварей. Нотт не знал умеют ли дементоры плавать в воде, так как о них в Изумрудной гостиной старались не упоминать. Мальчишка обмакнул перо в чернила и еле заметно усмехнулся. Многие школьники Хогвартса уверены, что Наследником является Поттер. Чем попусту трепать языками лучше бы изучили родословную гриффиндорца, тогда бы сразу стало ясным, что тот не может быть потомком Салазара Слизерина. - О чем еще написать? – пробормотал Нотт. Слизеринец вспомнил как недавно он и все его сокурсники с замиранием сердца смотрели магловский фильм «Мио мой Мио». Худенький блондин зябко потер ладони, он до сих пор не мог забыть страшный взгляд рыцаря Като. И в то же время он, как и многие его однофакультетники весь день после просмотра ходили потрясенные увиденным зрелищем. Фильм просто поразил детей из магических семей необычным сюжетом, красивой музыкой и приключениями главных героев. - Это просто волшебно! – повторял Забини, после фильма. – Как маглы без магии могут создавать такие чудеса! Даже Малфой не хмыкал презрительно от таких слов, а все больше молчал и озадаченно хмурился. - Нет! – подумал Нотт и вздохнул. Писать отцу, что его сын увлекся просмотром магловских фильмов точно не стоит. Впервые за много дней над Хогвартсом появилось солнце. Его яркие лучи заглядывали в каждый уголок замка, блестели крохотными кристаллами на заледеневших окнах, озорно переливались на застывшей поверхности Черного Озера и блестели на инее покрывшим кроны деревьев. Даже крыши теплиц сверкали тонкими сосульками. Снег, укрывший окрестности школы, радостно искрился мириадами светлячков и приятно похрустывал под ногами. На аквамариновом небе виднелись тонкие и прозрачные полоски облаков. Погода как будто решила побаловать учеников, высыпавших утром на свежий воздух, прекрасный днем и легким морозом, который озорно щипал детей за щеки. - Все-таки хорошо, когда дементоров нет! – обрадованно высказалась Гринграсс, подставляя свое лицо солнечному свету. Несколько школьников кучками собирались на берегу Озера, но выйти на лед пока не решались. Морозы ударили всего три дня назад, и Черное Озеро еще не успело зарасти ледовой коркой, способной выдержать толпы учеников, желающих кататься на коньках. Легкий ветерок приносил запах дыма, идущего из трубы хижины Хагрида. Сам лесник, наряженный в свою неизменную кротовую шубу, трудился над воссозданием комплекса горок, что так пришлись по нраву ученикам в прошлом году. Судя по тому, как быстро вырастали ледяные трубы и желоба, Хранитель ключей орудовал с помощью магии. - Прокатиться бы на этих горках, - вздохнула Трейси, которая вместе в Дафной вышла погулять за стены Хогвартса. - Так оставайся на каникулы в школе и можешь кататься сколько захочешь! – со смехом предложила ей Дафна. Блондинка задумалась, но затем грустно покачала головой. - По родителям соскучилась! Ведь их никакие горки не заменят! - Тогда приезжай на пару дней раньше и можешь прокатиться, - подала ей идею Адамс, она вместе с подругами вышла прогуляться вокруг замка. Дэвис вскинула брови и затем просветлев лицом радостно закивала. - Это мысль! Я так и сделаю. Девочки прошли мимо ворот, где мрачные и суровые кабаны неприветливо смотрели вдаль из-под снежного покрова, облепившего их загривки и спины. Несмотря на то, что в Хогсмид ученикам старших курсов идти было еще рано, узенькая тропка извивалась в сугробах. Видимо кто-то из учителей уже протоптал дорожку к магической деревушке. Или наоборот жители Хогсмида приходили в школу. Дебора потерла перчатками щеки и вгляделась в сторону далеких домиков. Она ни разу не видела, чтобы кто-то из жителей появлялся в Хогвартсе или рядом с ним. Казалось, что хогсмидцы живут своей жизнью и совершенно не интересуются происходящим вокруг них. - Скоро Рождество, и мы будем праздновать его дома! – тихо произнесла Трейси, осторожно ступая по расчищенным тропинкам. Несколько старшекурсников махая палочками убирали снег, создавая дорожки в сугробах. Несколько учеников из Пуффендуя пытались лепить снеговиков, но снег был сухим и снежные скульптуры никак не получались. Но для того чтобы налепить снежки хватало тепла в руках, и кое-кто уже азартно затевал перестрелки. - Дома мы с сестрой часто кидаемся снежками! – заметила Гринграсс с удовольствием наблюдая за снежными баталиями. - Можно повоевать и тут! – предложила Дебора, кивая на первокурсников. Харпер и Рэнделл Мейсон, включая Элеонору, оживленно воевали с первоклассниками из Когтеврана. - Ты что?! – округлила глаза Дафна, - нас не поймут, если мы начнем бегать, прыгать и кидаться снежками. Лучше я подожду отъезда и дома вволю наиграюсь с сестрой. Трейси азартно следила за снежной перестрелкой. По ее сияющим глазам было ясно за кого болеет блондинка. Прогулявшись около получаса, школьницы вернулись в замок.

***

Гарри с Гермионой нашли Дебору в библиотеке, куда девочка отправилась, чтобы просмотреть справочник по трансфигурации. - Привет! – сказал ей мальчишка, - ты остаешься в школе на каникулы? - Нет, я еду домой! – покачала головой слизеринка, - а ты не собираешься навестить родственников? Гарри хмыкнул в ответ. - Я не хочу делать им такой подарок к Рождеству! – криво усмехнулся он. Тут влезла Грейнджер. - Правда, что Малфой остается в Хогвартсе? – заговорщицки сверкая глазами спросила она. Адамс кивнула головой. - Да! Только ты откуда знаешь, Гермиона? Неужели вы схватили нашего старосту и пытками заставили его отдать вам список остающихся? Гриффиндорцы рассмеялись и тут же спохватившись зажали себе рты. За нарушение тишины мадам Пинс могла выгнать из библиотеки. - Макгонагал пришла сегодня к нам и внесла нас в списки. Я видела в ее руках листы от старост факультетов и там было имя Малфоя, - объяснила девочка свою осведомленность. - То есть ты тоже остаешься? С Гарри все понятно, он не рад возвращаться домой, но ты почему не едешь к родителям? – справилась Галия заинтересованно вглядываясь в лицо лохматой гриффиндорки. Та смутилась и смущенно пробормотала в ответ: - Я решила побыть хотя бы одно Рождество в школе! - Мне кажется, вот что-то вы затеваете, но не пойму, что именно! Про Малфоя спрашиваете, уж не хотите ли вы поймать его в подземелье, пока в школе будет мало народу? – прищурившись произнесла Адамс. – Ведь у вас к нему, наверное, есть вопросы по Наследнику? Гермиона и Гарри дружно покраснели. - Нет, мы не хотим устраивать на него охоту! – твердо ответила Грейнджер моргая чаще обычного. - Наследник точно не он! – пробормотал Поттер, и сморщил лоб. Дебора не раз замечала, что мальчишка морщит лоб, когда ему что-то не нравится. Видимо сейчас ему было не по себе, от того что он говорит неправду. Похоже гриффы все-таки решили залезть в Изумрудную гостиную. Тем более авария, произошедшая недавно на уроке зелий, точно указывала на их намерения. - Ты знала, что Гарри змееуст? – понизив голос осведомилась Грейнджер, предварительно оглядевшись по сторонам. Сам умеющий говорить со змеями отошел глянуть, нет ли кого за полками. А то услышит кто-нибудь и потом пойдет трубить по школе, что Гарри понимает язык змей и значит он точно Наследник Слизерина. - Я это знаю, еще до школы заметила. Мы тогда про дикую природу передачу смотрели, и он мне рассказал о своем таланте, - не стала отрицать Адамс. Глаза Гермионы выросли в диаметре раза в два. - Это по-твоему талант? – переспросила она шепотом. - Разумеется! – убежденно сказала слизеринка. – Я уверена многие ученики моего факультета отдали бы многое чтобы уметь то, что умеет Гарри. - Кстати тебе Шляпа не предлагала идти к нам? – поинтересовалась она, взглянув на мальчишку. Тот сдержанно качнул головой. - Предлагала! Но я ее уговорил на Гриффиндор! – еле слышно ответил Поттер. Грейнджер растерянно переводила взор с сокурсника и на Дебору. Затем обвисла на стуле. - Сегодня просто откровение за откровением! – еле слышно пролепетала она. - Сначала Рон напугал, теперь Гарри удивил. Галия огляделась вокруг. - Понимать змей не означает, что маг обязательно плохой и злобный. Мерлин по легенде понимал животных, разве это делает его плохим? - Я читала о его умениях, - задумчиво высказалась Гермиона, - но многие считают, что понимать язык змей - это свойство злых волшебников. - Может в Англии так и есть, а в других странах талант Поттера будет на вес золота. – пожала плечами слизеринка. - О, Леди Патил, можно вас на минуту? Сестренки подошли к столу, настороженно глядя на ученицу змеиного факультета. - Хотела вас спросить, вы ведь из Индии верно? – осведомилась Адамс. - Мы родились в Британии! – чуть недовольным голосом ответила Парвати. – Наши родители родом из Индии! Падма молчала, но по ее глазам было видно, что такой вопрос ее озадачил. - Я тут недавно кроссворд разгадывала, а там про индийское божество, которое умеет говорить со змеями, - стала врать Галия. – А я кроме Шивы и Брахмы и не знаю никого. Вот вас увидела и подумала, может вы знаете! Близняшки посмотрели на нее более заинтересованно. - Сколько букв в имени? – справилась Падма. - Шесть кажется! – произнесла слизеринка. Парвати задумчиво погладила щеку. - Индийских богов около тысячи, - протянула она пожав плечами. – И тех, кто умеет разговаривать со змеями немало. - Вот это да! – искренне восхитилась Галия, - и как же мне отгадать про какое божество говорилось в кроссворде, если умеющих болтать со змеями так много? Гарри помалкивал, и лишь его глаза метались от индианок к слизеринке. Видимо мальчишке самому стало интересно, куда зайдет такой разговор насчет змей и божеств. И Гермиона внимала разговору между Патил и Адамс развесив уши. - Если честно, мы и сами не знаем многих индийских богов! – призналась Падма порозовев от смущения. – Родители много нам рассказывали о своей родине, о ее истории, учат нас традициям и культуре наших предков. Но мы ведь живем в Англии и нам еще приходится изучать обычаи и историю нашей страны. - Все ясно! – одобрительно закивала головой Дебора. – Получается, в Индии культ змеи очень распространен, если так много богов умеет общаться с ними! - Конечно! – улыбнулась Парвати, похоже эта беседа начала ей нравиться, - к змеям в Индии особое отношение. Помню, как в детстве мы поехали к родне в Бенгалию, а там вскоре начались дожди и змеи стали заползать в дома. Мы с Падмой так перепугались, ведь змей мы увидели впервые в жизни. А родители начали нас успокаивать и просить змей уползти прочь и оставить людей в покое. - Просить змей? – изумленно воскликнул Поттер. Близнецы Патил синхронно повернули к нему головы. - Так и есть! – ответила Парвати, - для многих жителей Индии змеи священные животные и убивать их нельзя. Поэтому если змея заползет к ним в дом, то ее просят уйти. - Но вдруг змея не захочет уползти? – спросил гриффиндорец. - Тогда позовут заклинателя змей, и он уговорит ее покинуть жилище, - просто сказала Падма. - Отец еще говорил нам, что многие из заклинателей умеют понимать змей. Вот почему змеи их слушаются. Но заклинателем может стать не каждый, потому что они сами выбирают себе учеников, - вздохнула Парвати. - И учеником заклинателя становится один из сотни! – поддержала ее сестра. - Вы очень интересно рассказываете! Жаль, но видно мне не удастся разгадать кроссворд полностью. Но все равно, большое вам спасибо! – поблагодарила девочек Дебора. Падма пожала плечами, а Парвати начала спрашивать не покажет ли Адамс ей тот самый кроссворд. На что слизеринка пообещала обратиться к ней, если найдет его, так как журнал валяется где-то в гостиной. - Вот видите! – сообщила Галия друзьям, как только сестренки Патил затерялись среди полок библиотеки. – Твое умение Гарри не значит, что ты плохой и вредный маг. У тебя действительно талант. - Похоже так и есть! – со вздохом признала Гермиона приглаживая свою растрёпанную гриву. – зато Гарри теперь знает где он может всегда найти работу. В сезон дождей ему можно ехать в Индию и там его на руках носить будут. Ведь он сможет уговорить любую змею уползти из дома. На это предложение Поттер лишь ухмыльнулся. - Ну что же, насчет моего таланта ты нас успокоила! – сказал он поправляя очки. – Дебора, а я хотел спросить тебя о другом. Девочка поощрительно кивнула головой, показывая гриффиндорцу, что готова его слушать. - Ты серьезно говорила тогда о Блэке? – прошептал он. – Ну что мне надо будет его выслушать при встрече? Адамс вздохнула про себя. Тащить Гарри в туалет для разговора, он ведь этого не поймет. И те, кто увидит мальчишку в женской уборной, тоже не вникнут в такой юмор. Поэтому слизеринка просто посмотрела за ближайшими книжными стеллажами дабы убедиться в отсутствии посторонних слушателей. - Гарри, ты же много читал о тех событиях на Хэллоуин? – спросила она. Поттер мрачно кивнул головой. Мальчишка после рассказа Хагрида прочитал все, где хоть как-то упоминалось о дне смерти его родителей. - Так вот, тебе ничего не показалось странным? Или подозрительным? – продолжала говорить Дебора. Гарри задумался. - Хагрид сказал, что Блэк предал моих отца и мать. И он в тот день появился возле их дома и тут же сбежал, отдав леснику свой мотоцикл, - медленно проговаривая слова ответил он. – Если бы он правда хотел моей смерти, то почему он не напал на Хагрида? Тот вряд ли ожидал нападения. Да и свой мотоцикл Блэк мог повредить, чтобы Хагрид упал вместе со мной во время полета. - А еще? – тихо справилась девочка внимательно рассматривая его серыми глазами. - Вроде бы все! – пожал плечами гриффиндорец. Дебора вздохнула и потерла лоб ладонями. - Теперь послушайте меня! Блэка поймали на следующий день после нападения Воланда. верно? Ученики Гриффиндора синхронно закивали. - Его обвинили в смерти тринадцати человек, так! – вновь заговорила слизеринка. - Да это так! – подтвердила Гермиона, гадая куда клонит ее подруга. - Блэк, как сказали свидетели, взмахнул палочкой, потом взрыв, пол-улицы разрушено. Двенадцать человек-маглов погибли, их потом всех нашли. А волшебник Питер, погнавшийся за Блэком испарился и от него ничего, кроме мантии не осталось. Вот вам тут ничего не кажется странным? - Странным. что именно? – по-прежнему не мог понять Поттера. В отличие от него Грейнджер уже сообразила, что Адамс хочет донести до них. - Гарри как ты не поймешь, среди погибших был один волшебник и только он почему-то не был найден. Погибших маглов нашли и сумели опознать, а вот от мага, кроме одежды и пальца ничего не осталось, - лихорадочно сверкая глазами выпалила гриффиндорка. - Вот как! – потрясенно выдохнул Гарри и замолчал. Судя по его застывшему взгляду, мозг в его голове начал работать со страшной скоростью. - Вот это и показалось мне подозрительным. Почему-то именно только волшебник и пропал. Я в библиотеке кучу книг перерыла, но ни одного заклинания, которое может испарить одного человека, не трогая его одежду, а дюжину остальных прикончить, я так и не нашла. А ведь во всех газетах писали, что Блэк одним заклятьем умертвил тринадцать человек. Галия высказала все, что хотела озвучить и замолчала. Гриффиндорцы смотрели на нее вытаращенными глазами. - Действительно странно! – быстро оправилась от удивления Гермиона, - заклинание не может работать так, чтобы убить двенадцать человек, и лишь одного заставить исчезнуть. - Что-то тут непонятно! – согласился с ней Поттер. – Или все бы исчезли, оставив одежду или все лежали бы мертвые на улице. Лохматая пара молчала в задумчивости. Похоже теперь они будут размышлять над очередной странностью. Но судя по всему, у гриффиндорцев появились сомнения в непреложной виновности Сириуса. - Профессор Локонс! – раздался неподалеку от них голос мадам Пинс. Библиотекарша говорила с таким придыханием, словно встретила своего возлюбленного после долгой разлуки. - Могу я чем-нибудь вам помочь, профессор? – кокетливо интересовалась моложавая волшебница. - Нет, не беспокойтесь мадам Пинс! – прозвучал голос писателя за книжной полкой. – Я тут всего лишь по небольшому делу и скоро уйду. - Я всегда рада вас видеть! – призывно рассмеялась мадам Пинс. Дебора подкралась к стеллажу и глянула поверх стойки книг. За соседней полкой, прижавшись к ней спиной, находился преподаватель ЗОТИ, а рядом с ним почти вплотную к нему стояла сама работница храма науки и знаний. Достаточно было легкого сквозняка, чтобы мадам Пинс приклеилась к телу молодого белокурого профессора. Локонс был прекрасен как всегда, но его чуть напряженная улыбка говорила, что он пока не готов к столь близкому приобщению к сокровенным тайнам библиотеки, точнее библиотекарши. - О Гарри, рад тебя видеть! – обрадованно сказал автор книг, увидев гриффиндорца выглянувшего из-за книжного стеллажа. Голос профессора был искренне радостным, в отличии от мадам Пинс, которая выглядела явно недовольной, что ее интимную встречу с красивым мужчиной прервали на самом неподходящем месте. - Я у себя, обращайтесь если понадобится! – бросила на прощание библиотекарша, кинув на Локонса обжигающий взгляд и уходя она вильнула бедрами гораздо сильнее чем следовало. - Готовишься к урокам Гарри? – улыбаясь осведомился учитель таким тоном, словно хотел сказать «Ты меня выручил». Мальчишка кивнул в ответ. - Я вот тоже кое-что почитать взял! – подмигнул ему профессор Локонс, повертев в руках большой фотоальбом. Знаменитый писатель скрылся за полками, а гриффиндорец вернулся к подругам. И он был удивлен. - Профессор ведь закончил Когтевран?! – обратился Поттер к девочкам, - а у него в руках альбом с фотографиями команд по квиддичу от слизеринского факультета. - Может там играла его подруга или преданная поклонница? – пошутила Адамс. Гарри отрицательно качнул головой. - Нет, мне Вуд говорил, что у слизеринцев в команде уже давно не было девушек. Тут в проеме между книжными стеллажами показался Эрни Макмиллан. Увидев Гарри, пуффендуец вздрогнул и сделал шаг назад. - Макмиллан привет! – махнула ему рукой Дебора. Тот пробормотал в ответ что-то невнятное. - Идем к нам! Поболтаем, – веселым голосом позвала Эрни слизеринка, - потом детям будешь рассказывать, как общался с самим Наследником Слизерина и ушел от него живым. Макмиллан побледнел и скрылся за полкой. Гермиона посмотрела на Адамс с осуждением, но промолчала. - Он что правда считает меня Наследником? – удивленно глядя вслед исчезнувшему пуффендуйцу спросил Гарри. После уходы лохматых гриффиндорцев в библиотеке появился рыжий Уизли, который искал своих сокурсников. Выглядел он расстроенным.

***

Профессор Локонс постарался покинуть библиотеку не попадаясь на глаза мадам Пинс. И это ему удалось. Хотя скрываться от внимания молодящейся волшебницы ему становилось все труднее. Библиотекарша становилась все настойчивее и почти открытым текстом намекала писателю, что она не против познакомиться с ним более ближе и желательно в горизонтальном положении. И ведь хозяйка библиотеки не одна такая. И мисс Синистра и мисс Вектор не стесняются подмигивать писателю за столом, все чаще зовут его выпить с ними чаю, норовят угостить своей выпечкой, а при разговоре стараются коснуться его плечами или руками. Дело идет к тому, что Локонса скоро затащат в постель. - Я разве против близкого знакомства! – сокрушенно думал преподаватель ЗОТИ, - но ведь это опасно! В такой момент меня могут раскрыть и сдать Министерству со спущенными штанами. Представив, как мракоборцы тащат его в камеру в чем мать родила писатель Локонс, а точнее Сириус Блэк под его личиной, еле заметно усмехнулся своей фантазии. Неторопливо ступая по знакомым с детства коридорам, учитель брел к своему кабинету. Через плотно прикрытые двери некоторых классов слышались приглушенные голоса учеников, выкрикивающих заклинания или отвечающих на вопросы профессоров. Блэк миновал лестничный колодец, юркнул в потайной проход за раздвижными панелями на стене и ему оставалось пройти совсем немного, чтобы достигнуть своего кабинета. Но он остановился посреди безлюдного коридора, так как услышал тихий плач. Профессор покрутил головой оглядываясь. Рядом с ним потрескивая чадили факелы, скрипели окна и посапывал на стене круглый портрет древней спящей старушенции. Звуки плача раздались снова. Судя по всему, рыдала женщина. Локонс пошел в направлении шума и уперся в кабинет магловедения. Кто-то плакал именно внутри класса. Там за учительским столом сидела невзрачная, невысокая, худощавая преподавательница Чарити Бербидж и плакала, прижимая платок к своему лицу. - Мисс Бербидж! – подал голос автор популярных изданий одновременно постучав по косяку двери. – Вы не возражаете, если я войду? - М-м-мистер Л-л-локонс! – пролепетала учительница увидев неожиданного визитера, - Э-да, конечно, входите … - Можно узнать, что расстроило прекрасную даму в такой чудный день? – жизнерадостно улыбаясь спросил ее профессор. - Нет, пожалуйста, не беспокойтесь! – сквозь слезы выговорила Бербидж, - я … я всего лишь … - Вспомнили одну очень печальную вещь! – с готовностью подхватил Локонс. - Что? А ну да! Я недавно смотрела мультики по Мини-Омуту Памяти, - утирая слезы платком сказала Чарити и разрыдалась вновь. Писатель немного растерялся, с женщиной, плачущей от того что она просмотрела несколько прекрасных магловских мультфильмов, которые и сам Локонс глянул с удовольствием, он встречался впервые. - Ну, ну, Чарити, честное слово, я понимаю твою беду, – соврал писатель, обнимая женщину за лопатки и склоняя её голову к себе на левое плечо. Учительница плакала недолго, так как профессор гладил ее по спине и шептал что-то незатейливое и утешительное. Правда какие именно слова он при этом говорил, знаменитый волшебник потом и сам не смог бы вспомнить. Однако своей цели преподаватель добился. Плач Бербидж вскоре перетек во всхлипывания, а затем прекратился. - Совсем я расклеилась! – печально улыбнулась она, отстраняясь от писателя и поправляя свою незамысловатую прическу в виде небольшой светло-рыжей «улитки». - Между прочим мультики, которые сейчас ходят по школе очень интересные. Не пойму, что вас в них так расстроило? – заинтригованно спросил Локонс вздыхающую учительницу. - Вот с этих мультиков все и началось! – грустно ответила Чарити. – В учебниках по магловедению про них нет ни слова. А ученики меня спрашивают, как маглы смогли их создать, а я и что сказать не знаю. Мало того, что на моих уроках веселятся маглорожденные ученики, так еще и потомственные маги смеяться начали. Локонс заинтересовался. Преподаватель магловедения сама мало, что знает о своем предмете. С таким он еще не сталкивался. И почему школьникам так весело на ее уроках? - Можно глянуть ваш учебник, мисс Бербидж? – справился он. Профессор пролистал учебник магловедения, взяв его со стола и чуть не присвистнул от удивления. - Похоже со времени моей учебы в Хогвартсе, книги не изменились, - проронил он, захлопывая учебное пособие. – Высшим изобретением магловской научной мысли до сих пор указан телеграф. И ни слова про двигатели, радио и автомобили. Неудивительно мисс Бербидж, что маглорожденные ученики смеются на ваших уроках. - А я что могу поделать? – простонала учительница, промокая глаза платком. – Выпуск учебников – забота Министерства и они не обновляют материалы, наверное, еще с прошлого века. Локонс озадаченно взлохматил свою белокурую шевелюру. - Ну а чистокровные маги почему начали веселиться на ваших уроках, мисс Бербидж? – осведомился он. - Посмотрите на главу восемь! – попросила его преподавательница магловедения. Писатель послушно раскрыл книгу на указанной странице и вчитавшись в строки потерял дар речи. - Развитие фотографии в мире маглов остановилось на выпуске черно-белых изображений, а в синематографе маглы до сих пор не знают, как добавить звук к живым картинам, - прочитал он вслух и вопросительно глянул на Чарити. - Вся школа смотрит фильмы по Омутам Памяти Уизли, а потом они приходят ко мне на урок и читают вот такое! – прошептала учительница готовая вновь расплакаться. - Я бы на их месте тоже посмеялся! – подумал преподаватель ЗОТИ и принялся опять утешать огорченную женщину. Поглаживая расстроенную Бербидж по спине, писатель обдумывал сложившуюся ситуацию. Чародейка столкнулась с тем, что не может объяснить своим ученикам, так как о развитии фильмов и вообще о техническом прогрессе окружающего мира в учебниках не пишут, а сама преподавательница редко покидает Хогвартс. Само Министерство Магии не сильно заинтересовано в том, чтобы рассказать школьникам о достижениях человечества. Иначе у волшебников выработается дикий комплекс неполноценности, когда магический мир узнает, как сильно он отстал от маглов. - Знаете, что мисс Бербидж? – воскликнул Локонс глядя в карие глаза преподавательницы магловедения своим сверкающим аквамариновым взглядом. – Поскольку сведения в учебниках устарели, вы можете сделать так. Начинаете на уроке тему и спрашиваете, кто из учеников может дополнить ее. Я думаю, некоторые маглорожденные школьники не откажутся поделиться своими знаниями с вами и со своими однокурсниками. - Вы думаете? – рассеяно произнесла Чарити, смахивая потекшую тушь со своих щек. – А что неплохая идея! Я попробую сделать как вы советуете. Большое вам спасибо за все! Раньше, когда профессор Локонс входил в учительскую, там всегда стоял тихий шум от пересудов и сплетен, которыми чародейки обменивались между собой. Однако сегодня тональность бесед была совершенно иной. Мисс Вектор и мисс Синистра о чем-то тихо перешептывались, а мадам Трюк своими желтыми глазами неотрывно следила за профессорами Флитвиком и Снеггом, играющих в настольную игру. - Проходите Златопуст! – кивнула головой Макгонагал, завидев учителя ЗОТИ. Блеснув улыбкой, от нее затуманились взоры Вектор и Синистры, писатель послушно прошел внутрь учительской комнаты. Мадам Трюк приветливо махнула ему рукой и вновь вернулась к наблюдению за игрой, которой были поглощены зельевар и учитель Чар. Локонс глянул на стол и удивился. Такой странной карты, он еще никогда не видел. Горы, леса, реки и города. Все они были небольшими, но выглядели настоящими, казалось можно окунуть руки в речную воду или потрогать снег на горных вершинах. Вдобавок по карте оживленно сновали люди и повозки, а между деревьями бродили звери и пробегали чудовища. Профессора-игроки бросали кости на стол и двигали цветными фишками. - Что это за игра? – не удержался от вопроса Локонс, жадными глазами рассматривая карту. - Она называется «Караванными тропами»! – оповестил его Флитвик ненадолго отрываясь от своего занятия. – Между прочим очень затягивает. Поэтому мы все играем в нее, едва выпадет свободная минутка. - Никогда про такую не слышал! – признался преподаватель ЗОТИ. - Это аналог магловской игры «Монополия»! – разъяснила ему мадам Трюк. – Ученица Северуса предложила Минерве и Филиусу создать похожую игру и теперь в нее играют на всех факультетах. - Но первыми кто в нее начал играть это Слизерин! – немного самодовольным тоном сказал Снегг, - на других факультетах не нашлось никого, кто бы мог придумать что-нибудь подобное. Локонс про себя усмехнулся. Зельевар говорил так, словно это он приложил руку к созданию игры, распространившейся по всей школе. - И кто же этот замечательный ученик, подаривший нам всем это чудо? – небрежным голосом поинтересовался белокурый профессор. Писатель заметил, что от его вопроса декан Слизерина скривил губы, а вот профессор Флитвик не стал скрывать. - Это была мысль мисс Адамс! Она предложила нам сотворить эту игру. И Минерва вместе со мной поддержали ее замысел. И как видите получилось довольно неплохо! Эта игра понравилась всему Хогвартсу и даже мы не устояли перед ней. - Довольно интересная игра, - согласно кивнул Локонс, - даже с первого взгляда она вызывает любопытство. - Вы правы коллега! –согласно усмехнулся Флитвик. - Тем более, после того как эта игра стала популярной количество драк и столкновений в Хогвартсе стало уменьшаться, - довольно сообщила Макгонагал. – Видимо у учеников появились более захватывающие способы проведения досуга, чем драки в коридорах. - Кстати насчет учеников, - протянул зельевар с кривой усмешкой, - пока я шел к учительской, то вынужден был снять несколько баллов с трех школьников, которые баловались тем, что подвешивали друг друга вверх ногами. При этих словах Снегг недовольно покосился на профессора ЗОТИ. - Заклинание нашего детства обрело вторую жизнь, Северус! – безмятежно ответил писатель. - Или точнее третью! – поправил его Флитвик. – Я помню, как заклинанием Левикорпус баловались во времена директора Диппета, - потомок гоблинов ностальгически вздохнул. Потом про него забыли и вспомнили в 70-х, потом снова оно стерлось из памяти. И теперь вы Златопуст, решили вновь возродить его. - Так часто бывает, - пожал плечами известный автор. – Заклинания входят в моду и затем быстро забываются. - И сколько пройдет времени, пока школьники успокоятся и перестанут подвешивать друг дружку вверх ногами? – сварливо поинтересовался декан Слизерина. – На моей памяти, весь пятый год обучения нельзя было шагу ступить, чтобы тебя не вздернули вверх тормашками! - Да, веселое было время! – беспечно сказал Локонс. Зельевар скривился. - Ничего веселого в нем не было! – сухо парировал он. - Не скажите! – хохотнул преподаватель ЗОТИ, - Я после тех событий выяснил для себя святое правило – почаще менять нижнее белье, а то, кто знает, что со мной произойдет. Снегг потемнел в лице так, что со стороны могло показаться как будто зельевар резко поменял свою расовую принадлежность. - Может вам и было весело Златопуст, когда ваши панталоны видит вся школа, но не все школьники разделяли ваше мнение, - медленно процедил он, кинув на писателя тяжелый взгляд. - Ага, так вы Северус не можете забыть, как вас поднимали вверх ногами? – вскинул брови красавчик-профессор. – Позвольте вспомнить, кто же любил так с вами подшучивать? Это же были двое вечных хулиганов. Поттер и Блэк, не так ли? Профессор зельеварения сжал губы и глянул на Локонса убийственным взором. Но тот совсем не смутился. - Между прочим у этих проказников был свой кодекс чести. Они никогда не нападали на девушек. В отличие от некоторых! – проговорил преподаватель ЗОТИ, допуская немного прохлады в свой голос. Северус сбросил на стол фишки. - Прошу простить, но у меня много дел! – процедил он, вставая из-за стола. Взметнув своей мантией, зельевар покинул учительскую.

***

На последнем уроке в этом году профессор Локонс начал рассказывать о домовых эльфах. Из его лекции Адамс узнала, что эльфы предпочитают служить в тех местах, где много магии. То есть в домах потомственных волшебников, что колдовали на протяжении нескольких поколений. К тому же на владельца домовика налагался большой налог, так что имели собственных слуг немногие из магов. Лишь Хогвартс обладал привилегией иметь целую сотню эльфов и не платить за них ни кната налогов. - Теперь понятно почему Рон Уизли говорил, что в его доме эльф не появится. Дом рыжего семейства не особняк, переходящий по наследству и платить ежегодный налог в полсотни галеонов, они также вряд ли смогут! – размышляла Галия, слушая белокурого преподавателя. Под конец урока Локонс усмехаясь спросил, все ли ученики перед ним видели эльфа-домовика. И естественно каждый из второкурсников-слизеринцев поднял руку. Впрочем, не обошлось без сюрпризов, сокурсники удивленно воззрились на Дебору, которая, как и все вздернула руку в ответ на вопрос учителя. - И вы видели домовика, мисс Адамс? – осведомился Локонс. - Конечно сэр! – подтвердила та и заметила, как испуганно заерзал Малфой. – Я видела школьных домовиков! Блондин при этих словах еле слышно выдохнул. После урока Драко ухватил Дебору за рукав мантии и кивнул головой к окну, намекая на то, что он хочет поговорить с ней. Его дружки протопали мимо, мельком оглянувшись на своего главаря и это означало, что будущая беседа блондина уже была им спланирована заранее. Когда шаги сокурсников утихли в глубине арочного коридора, слизеринец напряженно хмурящий брови решил заговорить. - Так вот Адамс, - торжественно произнес Малфой, — в нашем доме нет домовика по имени Добби. Не знаю, с чего ты решила, что такой эльф служит моей семье. Может ты сама придумала или обманул тебя кто-нибудь, но знай, никакой Добби нам не служит. - И с чего я должна тебе поверить, - скептически сощурилась Дебора, – тебе ведь как чистокровному магу можно наврать маглорожденной и потом угрызениями совести не мучиться. Подумаешь, соврал грязнокровке, таким достижением даже похвастаться можно. Это ты своим лгать не решишься, потому что ценишь репутацию. А мне можно навешать лапши на уши. Малфой обиженно засопел. Ситуация, когда ему совсем не верят и сомневаются в его словах, была для него в новинку. Бросив на сокурсницу тяжелый взгляд, Драко резко развернулся и ушел. Несмотря на высказанное недоверие к словам Малфоя, Дебора задумалась над ними. И вечером в гостиной подсела к Пайку. - Можно у тебя спросить? – тихо сказала Адамс. - Валяй – кивнул мальчик, улыбнувшись ей и продолжая заполнять пергамент решением домашней задачи. - Насчет домовых эльфов. Ты знаешь про них что-нибудь? - Что именно? – вновь улыбнулся Пайк. – Или тебя нужно все с самого начала, кто они такие, как появились, что умеют, вся их история с древности и до наших дней, включая предания и легенды. Так на это уйдет куча времени. - Нет, нет, - поспешила сказать Дебора, испугавшись, что Пайк и вправду станет зачитывать целую лекцию про домовиков, начиная от сотворения мира. – Я просто хотела узнать, каким образом хозяин эльфа может прогнать своего домовика. Пайк отложил перо в сторону и аккуратно передвинул пергамент на край стола. После чего он откинулся на спинку кресла. - Ну, для того чтобы прогнать домовика, необходим ритуал. Он не слишком сложный, хозяину всего-то надо огласить причины, по которым он недоволен своим эльфом, после чего вручить домовику любую часть одежды и прогнать его из своего дома. - То есть просто швырнуть в эльфа носок недостаточно для его освобождения? – удивилась Дебора, прокручивая в памяти эпизоды из фильма и сюжет второй книги. Пайк тихо рассмеялся. - Если бы все было так просто, то по Британии бродили толпы одиноких и неприкаянных эльфов. Ведь хозяева часто отдают им свою одежду, чтобы эльфы ее постирали, погладили или почистили. Вот, например, в детстве я бывал в гостях у Маклагеннов или у Гринграсс, так бывало сами хозяева или их дети войдя в дом, бросали эльфу шляпу или мантию и велели повесить их в шкаф или очистить от грязи. Представляешь сколько бы домовиков нечаянно получили свободу, если бы достаточно было просто кинуть в них одеждой. Дебора ты меня удивляешь, кинуть в эльфа носок, и он свободен. Носки освобождения, ах-ха–ха. Сама придумала? Смущенно поблагодарив Пайка, который продолжал покатываться со смеху, Адамс отошла в сторону и снова задумалась. С этим Добби было явно что-то неправильно. Хотя, если рассуждать логически, то каноничный Добби никогда не упоминал о своем служении семье Малфоев, да и как успела заметить сама Дебора, накидка сумасшедшего домовика была чистой. Никаких тебе гербов или других символов, говорящих о принадлежности к семье магов. Конечно, в каноне Малфой-старший кричал про своего слугу, когда Гарри сумел хитростью заставить отца Драко сунуть носок домовику. Только был ли тогда перед ним настоящий Малфой. Кто знает, а вдруг роль Малфоя исполнял кто-нибудь из членов Ордена Феникса под оборотным зельем. Например, тот же Флетчер. И перед Гарри разыграли целое представление – злой волшебник, мокрый носок, счастливый домовик и все довольны. А Добби мог оказаться обычным эльфом Хогвартса, которого магией заставили втереться в доверие к Избранному. Может потому домовик вел себя неадекватно, то и дело пытаясь навредить своему здоровью. Даже Кикимер - эльф семьи Блэков по сравнению с Добби, выглядел более благоразумным и вменяемым, и не торопился колотиться головой об стены. Вероятно, что на Добби наложили заклятье Принуждения, а тот пытался сопротивляться, вот и выкручивал себе уши и бился об твердые предметы. И в итоге поехал крышей. Ночью Деборе снились странные сны, Гарри грозно и недовольно шипел на нее, Люциус Малфой ревел в истерике на полу Дырявого Котла и швырялся носками, где-то рядом шатался Дамблдор и звенел бубенцами, а Добби с улыбкой крутил в руках ослиные уши и предлагал их всем уверяя, что это настоящие лимонные леденцы.

***

Наступил последний день перед каникулами, и школьники собирали вещи и большинство из них мыслями находились уже дома. Уроков сегодня оказалось мало, как всегда было перед отъездом и многие из учеников высыпали на улицу, где вовсю раскатывала на зимних горках Хагрида или играли в снежки. Замок стоял почти пустой, и холодный и лишь изредка проходящие старшекурсники или старосты нарушали тихое безмолвие школы. В одном из пустых классов происходила назначенная встреча. - Вот наш агент доставил все что нужно! – довольным тоном произнес Фред демонстрируя слизеринке выцветшие листы пергамента. - Отлично! – обрадовалась та и принялась пристально разглядывать добычу. Полтергейст Пивз не подвел и сегодня ночью стибрил из школьного архива несколько листов от домашних заданий молодого Северуса Снегга и пару эссе его матери Эйлин Принц, которые та писала во время своей учебы в замке. В довесок дебошир Хогвартса притащил и сам учебник по зельеварению за шестой курс, выкрав его из кабинета зельевара. - Собственность Принца-Полукровки! – приподнял брови Джордж, вчитываясь в слова на внутренней стороне обложки. - Не знаю ни одного принца! – дурашливо подмигнул ему Фред и обратился к Деборе. – А ты змейка, тебе известен хоть один? - Фамилия матери нашего зельевара Принц! – рассеянно ответила слизеринка, не отрываясь от листов. – Она замуж за магла вышла, поэтому он полукровкой себя и назвал. Рыжики изумленно переглянулись. - Он от скромности не умрет! – ехидно ухмыльнулся Джордж. - Поэтому он волосы не моет, ему корона мешает! – согласно закивал Фред. - А если у волшебника мать колдунья, а отец магл. то он что считается полукровкой? – поинтересовалась слизеринка, вспомнив беседу с Георгом Бланком. Близнецы переглянулись. - Это смотря как посмотреть! – хором ответили они. - Например, если твои родители маги, несмотря на их чистокровность, то и ты считаешься полноценным волшебником. Даже если твой отец маглорожденный, ну или мать. Все равно ведь они оба колдуны! – сказал Фред. - А если один твой родитель не маг, то ты полукровка! – подхватил Джордж. - Но тот, кто захочет тебя обидеть будет говорить, что ты полукровка, если у тебя в родителях маглорожденный маг. - Ну а если у тебя родитель магл, то поводов для оскорбления еще больше! Теперь понятно? Проговорив все эти обозначения магического мира близнецы замолчали. - Ясно, как же не понять! – кивнула головой слизеринка. – Если оба твоих родителя маги, то ты чистокровный, если один из родителей не маг, то ты полукровка, если твои мать и отец маглы, то ты замечательный человек! Рыжики поощрительно расхохотались. - Ну как-то так! – согласились они, утирая слезы от смеха. Но сама девочка не разделяла их веселья, так как внимательно сличала почерки на пергаментах. - Ну что же, теперь мне кажется, все ясно! – протянула она, возвращая близнецам листы пергамента. - И что тебе ясно? – не понял Джордж. Вместо ответа Адамс кивнула подбородком на листы. - Посмотрите на почерк и скажите, один и тот же человек их писал или нет? – озадачила она рыжиков. Уизли углубились в изучение листов. После нескольких минут они дружно подняли головы. - И там и там почерк мелкий, но заметно, что писали два разных человека, - подытожил Фред. - Манера у них совсем неодинаковая! – согласился с ним Джордж. - Так, а теперь гляньте на учебник и сверьте приписки на полях с почерком в этих листах! Как думаете, чей это почерк? – вновь поставила перед ними задачу слизеринка. На этот раз братья сообразили быстрее. - Вот он, то есть она и писала в листе и в учебнике! – уверенно сообщил Джордж, поднимая в руке пергамент Эйлин Принц. - Это точно не почерк нашего зельевара, - поддакнул ему Фред, внимательно вглядываясь в учебник и в лист Северуса Снегга. – У твоего декана и сейчас мелкий почерк, но и пишет он немного по-другому. - У его матери почерк с наклоном вправо, а у него ровный, - заключил Джордж. Галия лишь кивнула головой. Это она и подозревала, мать Снегга вносила поправки в свой старый учебник по зельеварению, заодно и писала в нем свои придуманные заклинания или вызнанные ею неизвестно откуда. А потом она просто отдала учебник сыну, когда молодой Северус отправился в Хогвартс. Теперь стали понятны слова Сириуса Блэка сказанные Поттеру «Снегг еще с первого курса знал проклятий больше, чем старшекурсники». Вот откуда растут ноги у Принца-Полукровки. Неудивительно, что он стал блистать на зельеварении, с такой-то шпаргалкой. - И что нам с ними делать? – поинтересовался Джордж, махая пергаментами и учебником. - Надо вернуть на место! – равнодушно ответила Дебора и глянула на часы. – Благодарю вас за все партнеры, но нам пора разбегаться. Скоро ужин! Оставшись одни близнецы коварно переглянулись. - Ты думаешь о том, же что и я, брат Фред? - А когда было по-другому, брат Джордж? - Вернуть обратно такую отличную вещь! - Когда она может пригодиться нам самим! Вернувшись к себе в лабораторию перед ужином, декан Слизерина обнаружил в своем шкафу пару огненных саламандр, которые сожгли ему все бумаги и книги, лежащие внутри. Снегг рвал и метал, но случившегося изменить было уже нельзя. От учебника Принца-Полукровки не осталось ничего, кроме обгоревшей обложки с чудом уцелевшей на ней пафосной фразой. «Этот учебник - собственность Принца-полукровки» Грязно выругавшись, зельевар швырнул в камин остатки своего старого учебника по зельеварению. - Сначала громят мою лабораторию и крадут личные запасы и теперь кто-то спалил мою макулатуру! – прошипел он, мрачно наблюдая как догорает в пламени уцелевшая обложка. В дверь кабинета ЗОТИ постучались и Локонс выглянув в коридор, увидел перед собой красного и смущенного Рона Уизли. - Профессор, можно ваш автограф? – запинаясь спросил он. - Автограф? – вскинул брови писатель, - ну конечно же! На чем тебе расписаться, на пергаменте, на книге или на твоей груди? Гриффиндорец покрылся такой краской, что его голова стала похожей на спелую свеклу. - Нет, на моей фотографии! – сказал он протягивая преподавателю снимок. - Это для моей мамы, она всегда восхищается вами! Улыбающийся до ушей писатель взял в руки фотографию и мельком глянул на нее. И тут его лицо потемнело, а глаза расширились. Златопуст рассматривал фотографию таким диким взглядом, что Рон отступил на пару шагов назад. Но когда писатель поднял голову и посмотрел на мальчишку, он уже был спокоен. В коридоре раздались голоса и топот ног, это ученики шли на ужин в Большой Зал. - У меня закончились чернила! – негромко произнес писатель, глядя поверх рыжей головы Уизли на идущих мимо школьников. – Давай я отдам тебе снимок с автографом на ужине. Шестой согласно кивнул и исчез с глаз профессора. Резкая перемена в облике учителя напугала мальчишку. Профессор Локонс отошел в глубь класса, рассматривая фотографию и вдруг схватился за грудь. - Злата только не сейчас! – простонал он рассерженным тоном. Быстро схватив небольшой чемодан, стоявший в шкафу, преподаватель ЗОТИ выскочил из класса и потайным ходом ушел из замка. Отсутствие дементоров позволило ему беспрепятственно пройти к Хогсмиду и оказавшись на окраине деревушки волшебник мигом активировал портал и исчез в сиреневой вспышке.

***

Едва ученики приступили к ужину, как двери Большого Зала распахнулись и в замок вступила представительная делегация. Впереди выступал полноватый невысокий человек, наряженный в полосатую зимнюю мантию и с котелком на круглой голове. Его внешность так часто мелькала в газетах, что министра Корнелиуса Фаджа узнали все, кто хоть иногда читал магические СМИ. Позади министра переваливаясь на ходу плелась низенькая и упитанная фигура человека, которого Адамс сразу узнала. Кто еще выглядит как пивной бочонок, обряженный в пушистую розовую кофту поверх серой мантии и в соответствующего цвета длинную юбку-веник, подметающую землю. Долорес Амбридж - заместитель и помощник Корнелиуса Фаджа. - Все-таки в кино эту женщину сильно облагородили, подобрав более-менее нормальную актрису! – подумала Дебора, увидев своими глазами Розовую Жабу. Хотя назвать Амбридж жабой, означило сильно оскорбить жаб. Земноводные и то выглядели гораздо симпатичнее, чем помощница министра, появившаяся в Хогвартсе. Амбридж в реальности производила отталкивающее зрелище, низенькая почти квадратная, с такой короткой шеей, что она пряталась за воротником. Ее лицо, бледное и покрытое оспинами издали напоминало плохо пропеченную лепешку. Круглые и выпученные глаза низкорослой волшебницы смотрели на всех с презрением. Уголки прозрачный растянутых губ терялись где-то в районе висков. Поистине, жабий рот. Если бы Долорес родилась в Спарте, то древние греки, ценящие физическую красоту человека, не стали бы сбрасывать ее в пропасть. Они бы закопали ее на дне самого глубокого ущелья, и сверху привалили большими камнями. Но спартанцы канули в Лету, а жестокий прагматизм античного народа был не в чести у английских магов. И министр Фадж и Амбридж были чем-то похожи. Почти одного роста, с одинаковыми двойными подбородками и в довершение всему оба имели носы картошкой. За чиновниками следовали трое рослых волшебников мрачного вида, обряженные в алые мантии. Мракоборцы. И среди силовиков магического общества шествовал высокий и крепкий негр, виденный Деборой в Грин-парке летом. Пока ученики, потрясенные таким неожиданным визитом во все глаза рассматривали гостей, те быстрым шагом прошли к столу преподавателей. Дебора заметила, что Фадж быстро озирается по сторонам, словно кого-то ищет, а мракоборцы сурово оглядывают Зал. Вся делегация подошла к столу, за которым находились удивленные учителя и спокойный директор. - Позвольте узнать господа, где сейчас находится мистер Златопуст Локонс? – громко спросил министр Фадж. Среди преподавателей и учеников в Большом Зале возник негромкий ропот, показавший всеобщее удивление такой постановкой вопроса. Все школьники начали более внимательнее разглядывать стол с профессорами, только сейчас замечая, что преподавателя ЗОТИ там нет. Лишь один Дамблдор сохранял спокойствие, продолжая сидеть на своем троне и при этом он не спускал внимательных глаз с мнущегося на месте министра и его троицы мракоборцев, стоящих за спиной Фаджа. Судя по тому, как занервничал чиновник от взора великого чародея, министру стало явно не по себе. - К чему такая официальность, Корнелиус? – спокойно осведомился директор, но его голос прокатился по всем закоулкам Большого Зала, а звезды на зачарованном потолке задрожали. - И зачем вам вдруг понадобился наш профессор? Фадж огляделся по сторонам и постарался придать себе независимый вид. - Потому что нам стало известно, что под фигурой известного писателя и борца с темными тварями скрывается опасный преступник Сириус Орион Блэк! – пафосно прокричал министр на весь Большой Зал. После этих слов, в Хогвартсе все перевернулось вверх дном.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.