ID работы: 9327561

Я не волшебница. я только учусь. Второй курс

Джен
G
Завершён
270
автор
Размер:
767 страниц, 42 части
Метки:
AU
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 365 Отзывы 136 В сборник Скачать

Уроки немногословности

Настройки текста
Февральские морозы ощущались гораздо острее, наверное, из-за того, что в дополнение к холодам часто дул сильный ветер. Ученикам, попавшим под его пронзительное дыхание, казалось, что мороз пробирает до костей. Ветер качал и гнул ветки деревьев, растущих по берегам Черного Озера. Старые дубы и раскидистые вязы надрывно скрипели. Со всех крыш замковых башен свисали сосульки, которые ярко блестели под лучами солнца. Но долго висеть, и разрастись им не удавалось. Пивз ломал ледяные наконечники и потом бомбардировал сосульками детей, гуляющих снаружи школы. Те в ответ ругались на него и пытались заколдовать полтергейста. Однако тот ловко уворачивался от заклинаний. А в солнечные дни, когда светило заливало лучами заснеженные просторы и внутренний двор Хогвартса, закрытый от ветров стенами замка, а на окнах башен весело таяли зимние узоры, то и в воздухе чувствовалось приближение весны. - Итак, заклинание Кантис! – громко объявил Флитвик. - Прелесть этого заклинания в том, что любой, кого вы им поразите, начинает распевать во все горло. Неважно кто или что перед вами – живое существо или обычный предмет. Класс оживился и начал весело перешептываться. Похоже, тема урока уже начала нравиться многим ученикам. - Повторяйте за мной! – потребовал учитель. – Кантис с ударением на первый слог! - Кантис! Кантис! – послушно проговорили слизеринцы. Преподаватель одобрительно закивал своей косматой головой. - Неплохо, неплохо. А теперь практика! Но для начала я хотел бы испробовать это заклинание на одном из вас! Ученики дружно ахнули и съёжились за партами. Похвастаться своими вокальными данными никто из них не желал. - Ну что? Добровольцы есть? Неужели никого нет! Слизерин ау! Никто не хочет получить десять баллов за смелость? Или пятнадцать баллов для своего факультета? – зловещим тоном вопрошал профессор Чар, хищно оглядывая притихший класс. - Вот вы мистер Крэбб, я по вашим глазам вижу, что вам не терпится стать добровольцем! Мальчишка нервно сглотнул, когда взор преподавателя остановился на его выпуклом лбу. - Так я в пении … эт-то не силен, - с запинкой проговорил он, - вот стишок там рассказать, э-это я могу. - Стишок говорите?! - глубокомысленно заметил Флитвик, - ну что же в следующий раз вы будете у меня говорить в рифму. Есть такое заклинание после которого изъясняются только стихами. - И весь день! – зловещим тоном добавил учитель. На лице Крэбба появилось выражение глубокой задумчивости. Вероятно, он пытался представить себе, как это будет выглядеть со стороны. А профессор тем временем отвернулся от него и прошелся внимательным взглядом по притихшим ученикам. - Итак, есть желающие? – весело поинтересовался он. Трейси Дэвис подняла руку. - Профессор можно я? – с легкой усмешкой спросила блондинка. После того как Трейси пропела пару куплетов из песни о непослушных детях, Флитвик остановил импровизированный концерт. - Чтобы прекратить действие Поющего заклинания достаточно Фините Инкантатем! – пояснил учитель, вышагивая перед столами. - Мисс Дэвис вам пять баллов за прекрасное пение и пять баллов за смелость! - Профессор, вы обещали пятнадцать! – пробасил Крэбб. Преподаватель оставил его изречение без внимания. - Теперь попробуйте это заклинание самостоятельно. Оно простое и я уверен, что каждый из вас сумеет его выполнить, - убежденно протянул Флитвик. Он взмахнул палочкой и на столах перед слизеринцами возникли деревянные бруски. Профессор короткой командой велел ученикам отрабатывать новое заклинание на этих дровах. - Сэр, скажите какие песни начнут петь эти деревяшки? – поинтересовалась Паркинсон. - Если вы заранее подумаете о своей любимой песне или о той песне, которую знаете и хотите ее услышать, тогда эти бруски станут исполнять именно то, что вам надо, - усмехнулся профессор. Класс задумался, вспоминая свои любимые и знакомые мелодии. Вскоре поленья действительно начали петь. Одни деревяшки распевали незатейливые песенки, другие как у Крэбба с Гойлом выводили простые напевы вроде «Ла-ла-ла». Адамс заметила, что бруски у девочек оказались более певучими и звонкими, чем те, что принадлежали мальчишкам. - Профессор, а почему бруски поют по-разному? – подняла руку Дафна Гринграсс, когда Флитвик призвал всех к тишине. - Это зависит от самого мага и его способности к пению. Если волшебник не может похвастаться хорошим голосом, то и все предметы которые он заколдовывает станут петь, как и он сам! – ответил учитель. - А если заколдовать человека? – вскинул руку Нотт. Профессор усмехнулся. - Человек, попавший под заклинание, запоет, как умеет. Между прочим, Поющее заклинание может пригодиться вам в схватке. Противник не сможет сражаться с вами, если он занят распеванием ваших любимых песен. Класс прошелестел смехом. Даже Крэбб присоединился к веселью, хоть и с небольшим опозданием. - Вот вы смеетесь, а я говорю серьезно! – заметил Флитвик. – А если не верите, то попробуйте на дуэли выговорить хоть одно заклинание, когда вас заставят петь во все горло! Ученики призадумались. А у некоторых на лицах появились хитрые выражения, видно они уже начали прикидывать, где и на ком применить такое каверзное заклятье. - Сэр, а как же пятнадцать баллов? – умоляюще протянул Крэбб. Профессор Чар отвернулся. - Сэр, а Дуэльный Клуб откроют снова? – спросил Пайк. - Хм, это зависит от директора! – равнодушно пожал плечами Флитвик, щегольски закручивая свои усы. - Скажите профессор, а если я произнесла заклинание, но не успела подумать о том какую песню хочу услышать, что тогда? – полюбопытствовала Дебора. - Вот в таком случае вы услышите простую и понятную всем песню, которую исполняли бруски мистера Крэбба и мистера Гойла, - пояснил невысокий профессор, указывая подбородком на парты рослых слизеринцев. - Сэр, вы обещали пятнадцать баллов! – встрепенулся Винсент Крэбб, как только услышал свое имя. Учитель скривился, но ничего не сказал. - Что будет, если я захочу, чтобы это полено, - Трейси покосилась на свою деревяшку, - стало петь испанскую или итальянскую песню? У меня получится, сэр? - Только, если вы знаете эту песню наизусть! – снисходительным тоном ответил профессор. – Даже магией вы не заставите петь песни, которые вам известны лишь по названию или частично. Многие слизеринцы погрустнели. Вероятно, они подумали, что благодаря такому заклинанию смогут слушать любые песни и на заказ. - Да это вам не Рио-де-Жанейро, то есть не музыкальное радио, где заказал нужную песню и тебе ее включат! – подавив вздох сожаления, подумала Адамс. Флитвик лучезарно улыбнулся, заметив расстроенные физиономии школьников. Он похоже прекрасно понял какие чувства сейчас испытывают ученики. - Как видите - это заклинание пригодится вам в сражении, развеет скуку в минуту одиночества или может просто развеселить вас. Немало волшебников, таким образом, развлекали себя во время путешествий, - стал рассказывать преподаватель. Слова полугоблина немного улучшили настроение погрустневших слизеринцев. - Профессор, а как же пятнадцать баллов, - повторил Крэбб обиженным голосом. Флитвик еле заметно поморщился. Игнорируя взирающее на него лицо толстого школьника, учитель вновь прошелся по классу. Косматая макушка профессора возвышалась над партами так, что столешницы были на одном уровне с его носом. - Но как бруски могут петь, профессор? Ведь у них нет рта и языка! – удивленно сказала Галия, обращаясь к преподавателю. Тот лихо запрыгнул на помост из книг за своей кафедрой. - А как же поет радио? – с хитрецой во взгляде спросил Флитвик. – Или Распределяющая Шляпа? - Так радиоприемник - это ретранслятор музыки и песен, - неуверенно протянула слизеринка. - Вот и эти поленья просто воспроизводят ту песню, которую вы желаете слышать и знаете, как она поется! – прищурив левый глаз, ответил учитель по Чарам. - Как и почему поет Шляпа, я не знаю, тут замешана магия, - девочка задумчиво провела рукой по своему хвосту на затылке. - Насчет радио, если я не ошибаюсь, там идет вещание из радиостудии на все приемники. Потом радиоустройство принимает звуковые сигналы со станции и тут же передает их слушателям в виде песен и передач. - Благодарю вас мисс Адамс за небольшую лекцию! – сухо отозвался профессор. – Но заклинание Кантис работает гораздо проще – вы хотите, чтобы неживой предмет или живое существо пело песню, и оно под воздействием магии поет. Вот и все. Как и чем поет заклинаемый предмет, никто из магов выяснять не стал. И по сей день этим вопросом никто не интересуется! - Но вам мисс Адамс пять баллов за разъяснительную речь о принципе работы радио! - Профессор, вы же обещали пятнадцать! – упрямо долдонил Крэбб. Флитвик усмехнулся вредной и не предвещающей ничего хорошего улыбкой. - Ну, раз я обещал, то непременно выполню! – зловеще оскалившись, проговорил он. – Минус пятнадцать баллов Слизерину за выкрики с места, отвлечения преподавателя от лекции и вопросы не по теме урока. Винсент Крэбб счастливо вздохнул.

***

Это безобразие началось за несколько дней до наступления дня святого Валентина. В тот день ученики, идущие по главному коридору в сторону выхода из замка, испытали сильнейший шок. Потому что ряд стальных рыцарей, выстроенных вдоль стены, при появлении школьников вдруг начал громко и задорно петь. Самое удивительное было в том, что рыцари распевали незнакомую и в то же время интересную песню, которую большинство учеников никогда не слышали. Рыцари исполняли хоровое пение довольно неплохими голосами и ни разу не сбились с темпа, аккомпанируя в такт песне лязгом доспехов. От такого хора тряслись решетки на окнах и вибрировали плиты каменного пола. - Это же Мик Джагер! – воскликнула Фрей Данбар - однокурсница Гарри Поттера. После того как песня отзвучала, и рыцари утихли, на девочку обрушился шквал вопросов. Кто такой этот Джагер, чем он знаменит и есть ли у него еще хорошие песни. О случае с поющими рыцарями узнала вся школа. Впоследствии у многих школьников и преподавателей создалось впечатление, что песня Мика Джаггера стала камушком, сорвавшим огромную лавину. Через пару дней в Хогвартсе не пели только стены и лестницы. А вот все остальное. Рыцари в коридорах распевали песни из Nirvana. Статуи колдунов и горгулий по углам исполняли Beatles, люди на портретах с ужасом на лицах выводили хиты Queen и даже Пивз не уберегся от всеобщего сумасшествия и носился по школе, горланя гнусавым голосом куплеты из популярных магловских песен, попутно вворачивая в них похабные слова. Полтергейст так глубоко окунулся в песенную вакханалию, что немного забылся и перед толпой первокурсников завыл припев из песни «I Just Want You». Пивз не заметил, что позади учеников идет профессор трансфигурации, которая сопровождала детей на свой урок. Первокурсники были потрясены тем, что произошло дальше. То ли Минерве Макгонагал не понравилось исполнение Пивза, то ли она приняла песню за непристойное предложение в свой адрес. Факт был в том, что полтергейст схлопотал от разгневанной учительницы мощное заклятье от которого с громким воем пронесся сквозь толстую стену и потом демонстрируя встречным школьникам свои тлеющие штанишки, промчался через весь замок и пропал. Несколько дней школьного дебошира никто не видел и не слышал. А в день святого Валентина статуи в школе принялись озвучивать песни о любви и даже распевать серенады. Как оказалось, среди магловских песен есть немало таких, что посвящены женским именам. Из каждого угла доносились слова о красивой Джулии, о несравненной Марте, о милой Лизе и множество подобных песен. Девушки-носители этих имен, слушая такие осанны, смущались, краснели, опускали глаза, но возмущаться или возражать никто из них не торопился. В Хогвартсе долго не могли справиться с песенным сумасшествием, профессора и старосты метались по школе и отключали певцов. Но проходило немного времени и песни неслись из других уголков старого замка. Во время драк или шалостей в моду, помимо Левикорпуса вошло и заклинание Кантис, школьники швырялись им в противника или в первого попавшегося ученика исподтишка, чтобы тот начал петь на потеху окружающим. Так неизвестные, но забойные песни маглов, незатейливые и простые песни волшебников зазвучали по всей школе. Но не только для учителей настали тяжелые времена. Маглорожденные школьники и полукровки, живущие по соседству с маглами были просто атакованы желающими узнать, какие есть хорошие песни и какая музыка сейчас в моде у маглов. По вечерам после окончания уроков и за час до отбоя школьники не торопились уйти в трапезную или разойтись по своим гостиным. На скамейках внутреннего двора и по углам школьных коридоров собирались группы учеников, среди которых выделялись личности, наигрывающие современные мелодии на гитаре или на аккордеоне. А когда кто-то из когтевранцев продемонстрировал саксофон, то окружающие были поражены. Некоторые ученики даже выразили сомнение, что такая странная загогулина может играть. Но когда саксофон зазвучал, вокруг него воцарилось безмолвие. Впервые в двадцатом веке в стенах Хогвартса заиграл легкий джаз. Старшекурсники из числа тех, кто проживал бок о бок с маглами с удовольствием рассказывали о различных жанрах в музыке техномира. - Эх, сюда бы электрогитару и барабаны! – мечтательно вздохнул пуффендуец - семикурсник, когда в школе шел третий день музыкального безумства, - мы бы тут все встряхнули. Проходивший мимо него Флитвик с задумчивостью на лице пригладил усы. А его вспыхнувшие глаза говорили, что профессору пришла на ум какая-то блестящая идея. В тот день невысокий преподаватель наведался в башню к своим ученикам и о чем-то долго беседовал с ними. Так что начало февраля выдалось для Хогвартса непростым, но и очень занимательным. Поэтому в кабинете директора собрались деканы, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию. Макгонагал и Помона Стебль не особо возражали против музыкальных вечеров и исполнения магловских песен в школе. Хотя профессора признались, что современная музыка звучит для них довольно непривычно, пугающе и слишком часто. - Плохо то, что и проказ с заклинанием Кантис стало очень много, - посетовала заместитель директора, - я уже устала помогать поющим ученикам, которых заколдовали. Сами ведь они отменить заклятье не в состоянии. Поют все! - Если бы еще и голоса у всех были отличными, - присоединилась к Минерве профессор Стебль. Филиус Флитвик слушая жалобы коллег, хитро улыбался. Он был доволен тем, что ученики принялись так рьяно осваивать Поющее заклинание, хотя и сам не ожидал песенного бума, который так лихо развернулся в школе. - У меня есть предложение! – скрипучим голосом заявил он, когда деканы Пуффендуя и Гриффиндора умолкли. - Почему бы не организовать в Хогвартсе хор из школьников, любящих петь. Директор при этих словах заинтересованно вскинул бороду. - Продолжайте Филиус! – попросил он. Потомок гоблинов прокашлялся и начал свою речь. - Как мы все заметили, в школе немало детей, которые любят музыку и тех, кто умеет петь, тоже хватает. Вот я и подумал, а почему бы не собрать школьников, желающих исполнять песни в одну группу, где они могут распевать не как попало и где придется, а под руководством учителя. К тому же пение очень полезно. - И какая же в нем польза? – саркастично поинтересовался декан Слизерина, который с начала собрания помалкивал, сидя в кресле и только слушал, что говорят его коллеги по преподаванию. - Вы не поверите, но пение дает немало преимуществ, - хищно выгнув бровь, ответил Флитвик, - от него поднимается настроение, укрепляются легкие и лучше работает дыхание. От такой тренировки у детей заклинания будут проговариваться лучше и меньше риск ошибки или оговорки при произношении. К тому же запоминание текста песен способствуют укреплению памяти. И самое немаловажное – люди, поющие в хоре, чувствуют своих соседей и это шаг к дружбе и хорошему общению между ними. От такой проникновенной речи профессора Чар, остальные деканы впали в легкую прострацию. А Дамблдор молчал, насмешливо поблескивая линзами очков. - Поэтому я и сам часто люблю напевать! Негромко! – произнес он, пока Флитвик переводил дыхание после своего бурного монолога. - Я и не подозревала, сколько пользы в обычном пении, - сказала задумчивая Макгонагал. - И я не знала, - поддержала ее мисс Стебль, - хотя сама замечала не раз, вот споешь что-нибудь себе под нос и на душе легче стало. - Вижу Филиус, что никто не возражает против создания хора! – усмехнулся директор и поиграл седыми бровями, - так что можешь собирать свою группу любителей пения. И я и мы все с удовольствием послушаем как они будут исполнять песни. Тем более в Большом Зале замечательная акустика! Так невысокий профессор получил разрешение на свой хор. Северус Снегг единственный кто не промолвил ни слова после речи Дамблдора. Он по-прежнему сидел в кресле – флегматичный и молчаливый. Его недовольный вид говорил, что зельевар совсем не рад буйству песен, которые звучат в школе. Хотя он услышал немало магловских песен и нашел их довольно интересными, но как бывает - в бочке меда нашлась, и небольшая ложка с навозом. Сегодня профессор возвращался из теплиц, где попросил у мисс Стебль листья зубастой герани и войдя в замок случайно услышал разговор двух девушек, которые стояли у мраморной колонны, неподалеку от крыльца. - Гитара - это хорошо, но нам бы еще рояль. Вот тогда было бы намного веселее! – воскликнула одна из собеседниц. Снегг шел не спеша, и его шаги были почти не слышны двум болтушкам. Те в свою очередь громко смеялись и шутили. - Ты слышала, что однажды отколол этот певец Озборн? Он напился до изумления и свалился под черный рояль в своем белом костюме. И лежал там весь день! А когда его хотели вытащить, то он угрожал перестрелять всех. Вот что вытворяют наркоманы! Хорошо, что тут таких нет, - давясь от смеха, говорила вторая девушка. - Ошибаешься, у нас такой есть! – ответила ей первая, – вон по школе бегает и уроки ведет. Бледно-желтоватая кожа, грязные длинные волосы, ходит во всем черном, постоянно раздражительный, все время варит что-то подозрительное, которое он нюхает или пьет. - Точно он и на Оззи похож! – хихикнула вторая девушка, – профессор Снегг как будто его младший брат. Декан Слизерина остановился, чувствуя, как в нем закипает гнев. Выросший в неблагополучном районе он знал, что такое наркотики и наркоманы. Но пока зельевар придумал, за что снять баллы с остряков и подошел к тому месту, где находились девушки, там уже было пусто. - Сравнили меня с Оззи Осборном? – ворчал он про себя, - и чем я на него похож? Снегг направился идти прерванным маршрутом, вспоминая голоса насмешниц и прикидывая, кто это может быть. Если они говорили про наркотики и магловских певцов, то девушки явно были из маглорожденных. Так что на совещание к директору, декан змей отправился в не самом лучшем настроении.

***

О том, что из себя представляет новый учитель по ЗОТИ, слизеринцы узнали от семикурсников, которые первыми от Изумрудного факультета побывали на его уроке. Старшекурсники пришли с урока, еле волоча ноги, и тут же отправились в душевые, по пути устало отмахиваясь в ответ на редкие вопросы и выжидательные взгляды. Вернувшись, они начали рассказывать, чем их так измотал профессор Стентон. - Он безжалостный человек! – говорил бледный и русоволосый Энтони Вайс. - Сразу начал выспрашивать, что мы знаем и умеем, И потом велел показать ему наши умения и отругал всех! – вторил ему рыжеватый Эдвард Паркер. - А как он снегом швыряется, это надо видеть! Подбросит снежок рукой и потом мечом по нему как влепит. Глазом моргнуть не успели, а он уже Эштону в лоб влетел, - делилась впечатлениями темноволосая и полненькая Дженнифер Бакстоун. - И он еще такой ловкий и быстрый! – вздыхала Анна, ее полного имени Дебора не знала, - видели бы вы, как он своим мечом крутит. Как будто молния вокруг него мелькает! Самого профессора часто можно было встретить в замке, где он подолгу разглядывал живые картины или присматривался к фигурам рыцарей, закованных в доспехи. Майкл Стентон казался нелюдимым и мрачным человеком, так как ни с кем не разговаривал и на все приветствия школьников отвечал легкими кивками головы. Но от его уроков уже начали стонать. Потому что за свое дело учитель взялся всерьез и никого не жалел. Гарри повстречавшись с Деборой во время перемены, рассказал ей, что старшие гриффиндорцы вернувшись после первого занятия ЗОТИ, выглядели не лучше семикурсников-слизеринцев. А Фред и Джордж уверяли, что профессор Стентон наверняка родственник их капитану Оливеру Вуду, так как он гоняет всех учеников пострашнее, чем Сириус в облике Локонса. Так что на первый урок ЗОТИ школьники шли со страхом и любопытством. К своему удивлению слизеринцы встретили у кабинета однокурсников гриффиндорцев. Не успели ученики начать друг с другом свою привычную перебранку, как из дверей класса вышел сам преподаватель. Профессор сдержанно ответил на приветствия школьников, сгрудившихся возле него. - Итак, слушайте меня! – начал выговаривать он. – Наш урок пройдет на свежем воздухе, и поэтому советую одеть теплую и удобную одежду. Нам придется много двигаться и поэтому ваши одеяния не должны стеснять движения. Всем понятно? И услышав в ответ хор неуверенных голосов, профессор фон Вайнхенберг отдал новое распоряжение: - Тогда встречаемся на берегу озера, возле старых дубов. Идите. У вас десять минут. - Сэр, а у нас будет общий урок с гриффиндорцами? – робко спросила Паркинсон. Преподаватель бесстрастно всмотрелся в покрасневшую девочку и сдержанно кивнул головой. - Да! У вас есть возражения? – в свою очередь осведомился он. Из всех змеек против такого соседства возражения были лишь у Малфоя, но тот не знал, как Стентон отнесется к его словам и поэтому решил благоразумно промолчать. Когда ученики подошли к многовековому дубу, росшему на берегу Черного Озера, в окружении нескольких старых вязов, там их уже ждал преподаватель Стентон. Новый профессор был наряжен в теплое пальто и черную широкополую шляпу, которая придавала ему сходство с пуританином старой доброй Англии. Его клинок, спрятанный за спиной, выглядывал из-за правого плеча. - Настоящий ван Хельсинг! – тихо прошептала Галия, когда увидела учителя в таком старомодном наряде. Про себя она решила называть его именно так. Иногда. - Для начала вам следует пробежать один круг по берегу озера! – обрадовал Стентон всех школьников. – Это небольшая разминка покажет, кто чего стоит. Начинаете бежать от старого дуба влево и вдоль берега. И таким образом вы вернетесь сюда. - Пробежка нам необходима, сэр! – удивился Пайк, испуганными глазами окинув немалые размеры Озера. - Даже очень! – неумолимым тоном отрезал преподаватель. – Поэтому я и велел вам одеть не ваши громоздкие мантии, а более удобную одежду. Но вижу, что большинство моими словами пренебрегло. Но я не против. Но хватит слов, ноги в руки и побежали. Тех, кто станет отказываться, я погоню пинками. С этими словами он прошелся немигающим взором по толпе притихших учеников, задержавшись на Драко Малфое, который попытался возмутиться, но на последней фразе нового учителя прикусил язык. Делать нечего, ученики начали свою первую пробежку в Хогвартсе. А многие маги и в первый раз в жизни. Стентон во время круга по озерному берегу, все время держался рядом с детьми. Глядя на то, как школьники бегут, путаясь в ногах, тяжело дышат, переваливаются на ходу как раскормленные утки, учитель разрывался между желаниями расхохотаться или выругаться во все горло. - М-да, с такой подготовкой им от врага не убежать и трусливого противника не догнать! – сокрушался он про себя. После круга вокруг озера более – менее нормально выглядели лишь Гарри, Нотт и Фрей Данбар. Поттер бегал с детства, уходя от банды Дадли. Нотт как выяснилось, занимался беготней вокруг своего особняка с малых лет. Данбар жила возле парка, и наблюдая за бегунами, сама пристрастилась к легкой разминке по утрам. И Нотт, и Фрей, даже приехав в Хогвартс, не отказались от своих пробежек. По крайней мере, в теплое время года. - Ну что же! – вздохнул профессор, прохаживаясь вдоль шеренги тяжело дышавших школьников. – Плохо дело! Сам преподаватель даже не сбил дыхание во время пробежки, в отличие от усталых школьников. - Плохо дело! – повторил Стентон бесстрастным голосом. – А теперь, когда мы немного размялись, давайте знакомиться. Я буду называть фамилии, тот, кто услышит свое имя, пусть выйдет на шаг вперед. Профессор стал перечислять имена учеников второго курса Гриффиндора и Слизерина. Удивительное было в том, что ни списка фамилий, ни классного журнала при нем не было. Видимо Стентон обладал феноменальной памятью и попросту запомнил имена учеников, прочитав их список заранее. - Итак, как вы поняли, меня назначили вести урок ЗОТИ в вашей школе. Скажу вам сразу, преподавателем я стал впервые, - сказал профессор, бесстрастно оглядывая школьников. Многие из учеников раскрыли рты от такого признания. - Сэр, а какие заклинания мы будем изучать? – спросила Гермиона, подняв руку. - Заклинания? – приподнял брови профессор Стентон. – Я не знаю заклинаний! Школьники удивленно и возмущенно загомонили. - Что?! - Как? Преподаватель ЗОТИ так выразительно кашлянул, что ропот тут же стих. Он внимательно прошелся взглядом по всей шеренге. Холодок в его карих глазах был таким ощутимым, что многие ученики отводили взгляды и опускали голову. - Если я не знаю заклинаний, это не значит, что вы не будете их изучать! – нарушил молчание профессор. – А теперь подскажите мне, как называется наш урок? Нотт и Забини переглянулись, словно говоря – Он что издевается? - Защита От Темных Искусств, сэр! – робко сказала Грейнджер, вновь подняв руку. - Благодарю вас мисс Грейнджер! – кивнул ей Стентон. – Главное в наших уроках – это защита. Защита своей жизни, жизни родных, защита своих друзей. Неважно от кого вам придется защищаться от темных искусств, от врагов или от диких животных. Самое главное вы должны будете научиться себя защищать! Закончив свою речь, преподаватель замолчал, как бы давая детям время обдумать его слова. - Профессор! – подняла руку Лаванда Браун. – Скажите, а бегать вокруг озера, это было очень нужно. - Очень и даже очень нужно! – без всякого намека на эмоции ответил Стентон. – Умение убегать от опасности или от врага всегда пригодится. Школьники тихо рассмеялись. - А зачем нам убегать от врага, сэр? Не лучше ли с ним сразиться? – поднял руку Рон Уизли. - Иногда лучше просто сбежать, мистер Уизли, чем напрасно рисковать головой, - просто ответил учитель по ЗОТИ. Рон удивленно уставился на преподавателя, который уверяет, что бегство с поля боя предпочтительнее сражения. Драко заметив этот взгляд, ухмыльнулся. - Да лучше драпай побыстрее Уизли, - протянул он. - Или ты предпочтешь сразиться и умереть? – улыбнулась Панси. Рон побагровел так, что даже его уши приобрели алый оттенок. - Да я тебе… - угрожающе сказал он Малфою. Тут рядом с ними возник профессор Стентон. - Мистер Уизли, даже если вы захотите сразиться, то вряд ли у вас получится. Вы плохо бегаете, и вам не удастся догнать врага, - проговорил он ровным голосом. - А вы мистер Малфой! – обратился он к блондину, - совет драпать довольно неплох. Но вам это не поможет, если вы не умеете бегать. Теперь обиженно покраснел Драко. - Но сэр! – опять влезла Гермиона. – На уроках ЗОТИ мы должны изучать заклинания, чтобы уметь сражаться против опасностей. - Не беспокойтесь мисс Грейнджер, я постараюсь научить вас защищать себя, и поблажек на уроках от меня не ждите! – спокойно произнес учитель. Ученики синхронно поежились от таких обещаний. Гермиона опустила руку, но Стентон продолжал смотреть на нее. - Вот моя сабля, мисс Грейнджер! – вдруг сказал преподаватель, демонстрируя свое оружие. – А теперь можете сказать, почему я предпочитаю короткую и изогнутую саблю, а не длинный прямой меч. - Сэр, я плохо разбираюсь в оружии! – протянула Гермиона. – Но думаю, что махать саблей легче и быстрее, чем тяжелым мечом. И от сабли не так быстро устаешь. - Хорошо сказано и верно подмечено мисс Грейнджер! – похвалил девочку Стентон, - Десять баллов Гриффиндору! Гермиона порозовела от радости, а профессор обвел учеников спокойным взглядом. - Конечно, можно долго и интересно спорить, что лучше сабля или меч. Тут все зависит от предпочтений. Есть люди, которые прекрасно могут управляться мечом и долго не уставать. Есть люди, которые умело орудуют саблями. Что из этого оружия лучше и удобнее, люди выясняют столетиями. Но я сейчас не об этом. Короткий клинок в тесных коридорах, в толпе людей или в зарослях всегда лучше длинного меча. А меч хорош, чтобы держать врага на расстоянии. Школьники слушали бывалого странника, развесив уши. Тот рассказывал очень увлекательно и его слова захватывали все внимание собравшихся учеников. - Я прочел учебник по ЗОТИ, и меня кое-что смутило, - признался профессор, хмуро шевельнув бровями. – В нем много заклинаний, которые вам придется изучить до начала каникул. Но вот что удивительно, есть длинные заклинания, состоящие из двух слогов. Целые фразы на мой взгляд. Кто скажет, про какие именно заклинания я сейчас говорил и что меня в них не устраивает? – профессор лукаво взглянул на растерявшихся школьников. Несколько учеников подняли руки, но Гермиона успела первой. - Мисс Грейнджер! – улыбаясь, спросил преподаватель. – Вы можете ответить на все сказанные мною вопросы или только на один из них? - Э-э-а! – промямлила гриффиндорка, оглядываясь по сторонам. – Я, можно я отвечу позднее. Гермиона опустила руку, покрывшись румянцем до бровей. Видимо она решила не проявлять излишнюю инициативу и позволить другим ученикам блеснуть эрудицией. - Петрификус Тоталус! – робко произнес Дин Томас, когда профессор кивнул на его вскинутую руку. - Верно мистер Томас! – улыбнулся преподаватель. – Кстати, мисс Гринграсс, вы не желаете что-то добавить? - Эверте Статум! – кокетливо ответила Дафна, стреляя в преподавателя кокетливыми глазами. Профессор Стентон одобрительно кивнул и повернулся к остальным ученикам. - Локомотор Мортис! Есть и такое заклинание! - несмело проронил Шестой Уизли. - Кто назовет еще? – поинтересовался учитель, но, не дождавшись ответов, спросил снова. – Так что меня не устраивает в этих заклинаниях? Ученики молчали, некоторые хмурили лбы, пытаясь понять, чем недоволен профессор. Другие взирали на соседей, в надежде услышать от них правильный ответ. Кое-кто искренне недоумевал тому, что за странные вопросы задает их учитель. - Ясно! – печально вздохнул профессор. – Мисс Грейнджер, я вижу, вы знаете ответ. Расскажите всем, почему эти заклинания мне не нравятся. Гермиона покраснела, но отчеканила как солдат на докладе. - Вероятно, потому что они состоят из нескольких слогов и их произношение потребуют больше времени, чем на выговор более кратких заклятий. - Именно! – подтвердил Майкл. – Так длинные и многосложные заклинания отнимут у вас время, необходимое в бою. А короткие и быстрые заклятья, хлесткие как удар плети, могут спасти вас и принести победу. И к тому же они более удобные и быстрые. Пока вы будете выговаривать фразу из двух слогов, противник успеет одолеть вас более коротким заклятьем. Дебора заметила, что Малфой со своим дружками при этих словах тихо рассмеялись. И это заметила не она одна. - Я вижу, что некоторые сомневаются в моих словах, - глаза Стентона недолго задержались на лице Малфоя. – Что же, давайте перейдем к практике. Мистер Малфой прошу! Учитель приглашающе взмахнул рукой, указывая слизеринцу на место перед строем учеников. Блондин, задрав нос, вышел к берегу озера. Стентон с легкой усмешкой окинул его внимательным взором. - Теперь попробуйте поразить заклинанием, мм-м, вон тот вяз! Малфой презрительно ухмыльнулся и поднял палочку. - Петрификус Тоталус! – луч заклятья ударил по толстому стволу дерева, которое совсем не обратило внимания на попытки слизеринца его обездвижить - Прекрасно! – похлопал в ладони ван Хельсинг. – Однако дерево не может дать сдачи и не в состоянии уклоняться от нападений. Так что вам нужен достойный противник. Мисс Грейнджер к барьеру! Стентон небрежным взмахом руки, приказал девочке встать в пяти метрах от Малфоя. Гермиона, удивленная такими словами, нерешительно бросила взгляд на преподавателя, который ободряюще ей улыбнулся. Вздохнув, девочка также вышла на берег, встав напротив Малфоя. Тот довольно осклабился. Школьники замерли. Драко улыбавшийся до ушей и растерянная с виду Гермиона стояли друг против друга, подняв палочки на изготовку. С первого взгляда на них казалось было ясно, кто именно выйдет победителем из учебной схватки. - Петрифик… - выкрикнул блондин, но девочка оказалась быстрее. - Остолбеней! Сдавленно охнув, Малфой отлетел назад. Заклинание Гермионы оказалось таким сильным, что блондина отбросило на пару метров. - Замечательно! – похвалил ван Хельсинг зардевшуюся гриффиндорку. – Быстро, четко и эффективно! Гриффы одобрительно захлопали, чем привели Грейнджер в еще большее смущение. Одна половина слизеринцев смотрела на маглорожденную волшебницу с уважением, а вторая с недовольством. - Так теперь вы все видели, что будет, пока вы попытаетесь проговорить длинное заклинание от начала до конца. Ваш враг, может знать более короткое заклятье. И это может вас погубить. Потому что враг выговорит его быстрее вас, - говорил преподаватель внимательно слушавшим его ученикам, не обращая внимания на Крэбба с Гойлом вытаскивающих слабо шевелящегося Драко из сугроба. - В реальном бою не место долгим фразам и мудреным предложениям. Резкие и быстрые слова намного лучше многосложных комбинаций, – продолжал просвещать школьников ван Хельсинг. Тем временем Малфоя подтащили к группе школьников, и тот со стоном повалился в снег. Профессор одним рывком поставил слизеринца на ноги. - Мне часто приходилось хоронить тех, кто считал себя сильнее и лучше всех, а на других смотрел свысока. А те, кто относился даже к несерьезному противнику с опаской и уважением, почти все живы. От таких слов Драко позеленел и попытался упасть снова. Но Крэбб и Гойл держали его с двух сторон. После такого спича преподаватель встал лицом к лицу с Гермионой и, подняв руку, попросил внимания. Что было совершенно излишним, ученики и так не спускали с него глаз. - Вы все видели, как маг, что не тратит лишних слов в поединке, может победить. Но этого мало. Умение уклоняться от опасности тоже важно. Мисс Грейнджер прошу поразить меня заклинанием. - Сэр, а какое заклинание я должна говорить? – глаза девочки расширились от такой необычной просьбы, но спустя миг, в них загорелись опасные огоньки. - Любые, которые вы знаете. Вряд ли ваш арсенал способен мне повредить! – усмехнулся профессор Майкл. - Ой, вы бы поосторожнее в таких пожеланиях профессор, - подумала Дебора, хихикая про себя. Гермиона вскинула руку. - Остолбеней! Профессор преобразился. До этого улыбающийся человек, стоявший в расслабленной позе, превратился в быстрого и хищного зверя. Легкий поворот вокруг своей оси и луч пролетает в паре дюймов от тела фон Вайнхенберга, который снова стоит и улыбается. - Смелее мисс Грейнджер! Гриффиндорка вновь взмахивает рукой. - Депульсо! Профессор моментально уходит в сторону. - Инкарцеро! Майкл пригибается и веревки пролетают над его головой, едва взлохматив волосы. - Депримо! Резким прыжком Стентон уходит вбок от появившейся ямы под его ногами. - Затмись! Профессор совершает еле уловимый глазом наклон влево и заклинание врезается в многострадальный вяз, оставляя на коре дерева широкую темную полосу. Еще пара минут, в течение которых Гермиона сыпет заклятьями, а учитель ловко и непринужденно от них ускользает. Ученики, замерев от восхищения и негромко вскрикивая, наблюдают за схваткой. Движения Стентона похожи на танец опасного хищника, который искусно избегает смертельных выстрелов охотника и все быстрее сближается с ним, чтобы нанести страшный удар. Жалящее заклинание срывается с палочки Гермионы, но профессор проскальзывает под ним и вот он уже стоит перед девочкой, приподнимая ее подбородок сабельными ножнами. - Превосходно мисс Грейнджер! – негромко произнес Стентон, отходя в сторону и убирая ножны за спину. Гермиона стояла раскрасневшаяся и взъерошенная, ее вид говорил, что она довольна собой и одновременно раздосадована, потому что ей ни разу не удалось зацепить проворного учителя. - Единственный ваш недостаток в том, что вы не двигались во время дуэли! – проговорил Стентон. – В реальном бою это может вас погубить. Противник все время стоящий на одном месте, очень удобная мишень. Учитель оглядел притихших учеников. Все обдумывали его слова и прокручивали в уме недавнюю схватку. Даже Малфой притих. Видимо слова профессора дошли и до его мозгов. - А теперь поглядим на ваши боевые навыки! – зловещим тоном заявил Стентон. – Встать в шеренгу! Отлично, а теперь на первый-второй рассчитайся. Несколько минут уходит на то, чтобы объяснить магам, как проводится перекличка и для чего она нужна. Школьники, запомнив свои номера, теперь жадно поедали глазами профессора. - Теперь всем слепить несколько снежков и положить их рядом с собой! – приказал преподаватель. Как только его команда выполнена, профессор довольно кивает головой. - Внимание! – обращается к ученикам профессор, прогуливаясь вдоль строя. – Теперь вторые номера отходят на пятнадцать шагов и поворачиваются лицом к первым. По моему сигналу первые лепят снежки и бросают их в сторону вторых. А вторые номера должны уклониться от них. Всем понятно? - Сэр, мы будем уворачиваться от снежков? – с недоумением и обидой в голосе спрашивает Симус Финниган под тихий смех учеников. - Да мистер Финниган! – невозмутимо отвечает преподаватель ЗОТИ. – Для начала научитесь избегать летящих в вас снежков. А потом можно будет перейти и к заклинаниям. От простого к сложному. Вот так я намерен вас учить. А теперь приготовьтесь! Начали! Прибрежный луг, на котором проходил самый необычный урок ЗОТИ за многие годы в магической школе быстро наполнился криками вошедших в раж мальчишек и визгом развеселившихся девочек. Скоро среди учеников не осталось никого, кто мог бы похвастаться сухой и чистой одеждой. Все были облеплены снегом с ног до головы. Если первое время мистер Стентон отдавал команды на обстрел снежками, одной шеренге или другой, то через несколько минут он замолчал. И школьники азартно перекидывались снегом по собственной инициативе. Гриффам и змеям вскоре надоело держать строй, и они рассыпались по лужайке, с воплями гоняясь друг за другом. - Баста! – прокричал преподаватель ЗОТИ, который единственный из всех присутствующих на лугу услышал звон колокола, донесшийся из Хогвартса. - На этом все! – сухо заявил он мокрым и счастливым ученикам. – Домашнее задание – записать все заклинания, которые вы узнали на уроке и опишите принцип их действий. И способы защиты от них. А теперь кто знает, как высушить вашу одежду? Как выяснилось, такими чарами владеют не все. Из слизеринцев стыдливо переминались с ноги на ногу Крэбб с Гойлом. А среди гриффов высушить свою одежду не смогли Симус и Рон. Ирландец просто-напросто поджег свою куртку, а Уизли забыл формулу заклинания. Поттер, вспомнив случай со Сьюзен Боунс, быстро привел в порядок своих сокурсников. Из-за чего мальчишка удостоился ревнивого взгляда от Грейнджер. Девочка, судя по ее виду, была раздосадована тем, что не смогла лишний раз продемонстрировать свои умения. Профессор Стентон дождался пока ученики успокоятся и лишь потом скомандовал всем идти в замок. А сам проводив детей до ворот остался стоять снаружи. - Хороший урок! – восклицал Симус, задорно блестя глазами, - видели, как я снежками швырялся. Никто от меня не ушел. - Вот в следующий раз я тебе в глаз снегом влеплю! – пригрозил ему Забини. - Давно я так не веселился, - весело приговаривал Рон, то и дело размахивая руками от избытка эмоций. – Заметили, как я Малфоя приложил, сначала в лоб, потом в нос, а потом … - Хватит, хватит! – пыталась остудить его Гермиона. – Лучше скажите вы заметили, что профессор не разбивал нас по группам, а смешал всех в кучу? - Зато так получилось веселее! – пожал плечами Поттер, - стоишь рядом с Ноттом, кидаешься в Томаса. И у других также. - Между прочим слизеринцам битва в снежки очень понравилась. А то они вообще в играх не участвуют, - вклинилась в их разговор Данбар. - Хотя Малфой громче всех возмущается, как будто профессор специально подыгрывал Грейнджер! – хмыкнул Гарри, кивая на блондина. Драко Малфой заметил, что грозного преподавателя нет рядом, и принялся объяснять причины своего проигрыша. По его словам он бы легко победил грязнокровку, но … - Меня ослепило солнце! – уверял блондин Крэбба и Гойла. - Я поскользнулся! – хмуро отвечал Драко на подколки Дафны и Трейси. В общем даже природа в этот день была не на стороне Малфоя.

***

Директор банка Гринготтс, изучив документ, выданный предприятием «Зонко» господину Альбусу Дамблдору, вежливо кивнул сморщенной головой. - Как пожелаете распорядиться этими деньгами, господин Дамблдор? – справился он, взглянув на своего посетителя. - По четверти от общей суммы на эти счета! – сказал директор Хогвартса, придвинув к Балистрату свиток пергамента. Главный по банку без слов вызвал своего помощника и распорядился пополнить банковские счета Макгонагал, Флитвика и Деборы Адамс на пятьсот галеонов каждому. - Остаток прошу выдать мне! – попросил глава Хогвартса, - школа требует больших расходов, а Попечительский Совет не всегда щедр на пожертвования. Балистрат метнул в Дамблдора быстрый взгляд, но не произнес ни слова. Новый гоблин появился в кабинет директора банка и поставил на дубовый стол немаленький кошель. - Две тысячи галеонов сумма немалая! – проскрипел голос Балистрата. – Не помню случая, когда компания Зонко отдавала бы такие деньги. - Просто идеи за которые компания Зонко отдала бы такие деньги, ей уже давно не предлагают! – сказал директор Хогвартса с хитрой усмешкой. Главный гоблин заинтересовался. - И что это за идеи, господин Дамблдор? Мне просто стало интересно! – справился он, устремив на столетнего мага внимательный взгляд. - О, это небольшая, но очень занимательная игра. Я сам потерял на нее почти час своего времени, хотя поначалу думал просто посмотреть на нее! – доброжелательно улыбаясь, ответил великий чародей. В течении нескольких минут гоблин не перебивая, выслушивал рассказ директора школы о появлении настольной игры «Караванными тропами». - Удивительно! Теперь мне понятно, почему Зонко так расщедрилась, - заметил он. – Они всегда умеют чувствовать выгоду. Значит, они сначала будут выпускать ограниченные партии, но по большой цене, чтобы игру покупали богатые семьи. А через год-другой начнут продавать ее подешевле. Я бы на их месте поступил точно также. Балистрат хлопнул ладонями по подлокотникам своего кресла. - Благодарю вас за такое интересное повествование, господин Дамблдор! Но я пригласил вас по другому поводу. - Варлок! – негромко воскликнул он в сторону дверей кабинета. В кабинет вошел третий гоблин, который нес на вытянутых руках крупный ларец, лежащий на подушке из алого велюра. Гоблин с почтением поставил ларец на стол и поклонившись вышел. Директор Гринготтса величавым жестом указал Дамблдору на сундучок, как бы приглашая открыть его. - Вы позволите? – спокойным тоном осведомился глава Хогвартса, приподнимая правую руку. И дождавшись молчаливого кивка от Балистрата, великий чародей взмахом палочки, мигом появившейся из его рукава, откинул крышку ларца. Балистрат по-прежнему молчал. Только его темные глаза пристально следили за действиями Дамблдора. Тот заглянул внутрь сундука и замер в полупоклоне над столом. - Идя на встречу с вами, я меньше всего ожидал увидеть такое! – протянул директор Хогвартса, всматриваясь в неподвижную фигуру главного гоблина. - После того как Министерство согласно закону решило взыскать имущества семей, в которых не осталось прямых наследников, мы провели ревизию сейфов Краучей и Лестрейнджей. И в секции последних мы обнаружили это, - директор банка кивнул на ларец. – Так как она принадлежало одному из Основателей Хогвартса, а вы господин Дамблдор являетесь директором школы, то мы решили, что реликвия Пенелопы Пуффендуй должна принадлежать именно Хогвартсу. - Я не могу выразить всю свою признательность вам, милорд! – медленно проговорил Дамблдор, закрывая крышку ларца и усаживаясь в кресло. – У меня просто нет слов. Я не знаю, как благодарить вас! Чаша Пенелопы Пуффендуй считается утерянной уже много лет! - Вы меня прекрасно отблагодарите меня, если не станете распространяться о том, что произошло в этом кабинете! – коварно усмехнулся гоблин. - Вряд ли министру понравится, что вам досталась частица имущества, которое он уже считает своим. То есть считается имуществом Министерства Магии, - поправился Балистрат с хитрой усмешкой. Оба директора взглянули друг на друга с одинаковым выражением на лицах. Два хитрых и неглупых индивидуума договорились без слов. - Никто ведь не знает, сколько денег хранилось в сейфах погибших магов, кроме вас! Я уверен, что помимо чаши к вашим рукам прилипло еще кое-что! Тем более Лестрейнджи погибли еще в прошлом году, а вы отдаете мне чашу лишь сейчас! – так думал Дамблдор. - Ты ведь прекрасно понял, что чаша - это темный артефакт. Иначе бы я ни за что не отдал ее в твои руки! – рассуждал Балистрат про себя. После ухода директора Хогвартса главный гоблин устроился в кресле поудобнее и погрузился в размышления. Чаша Пенелопы Пуффендуй слишком заметная вещь, чтобы тайком прикарманить ее себе, но гоблинов такая мелочь не смущала. Однако те, кто проводил ревизию имущества сгинувших братьев Лестрейндж, вскоре стали вести себя странно. Выяснилось, что от реликвии Основательницы исходят темные эманации, которые пытались взять под контроль сознание гоблинов-ревизоров. Пострадавших немедленно удалили подальше, а чашу спрятали в самые дальние глубины подземелья. Один из Ликвидаторов заклятий погиб, пытаясь снять с чаши, наложенные на нее темные чары. Гоблины потратили немало времени в попытках убрать темную магию с реликвии Основательницы, но все без толку. Их знаний явно не хватало для выполнения такой задачи. Поэтому Балистрат принял решение отдать реликвию Пуффендуя директору Хогвартса. До гоблина доходили слухи, что Дамблдор наводит справки о таких артефактах, но с какими целями он их ищет, Балистрат не интересовался. Если бы на месте главы школы был другой волшебник, то главный гоблин еще подумал, а стоит ли отдавать чашу Пенелопы Пуффендуй. Но Альбус Дамблдор никогда не относился к гоблинам и к другим магическим расам как остальные маги. В его поведении отсутствовали высокомерие и снобизм. Он немногий из магов, кто проявлял настоящее уважение к гоблинам. И они в свою очередь уважали его. - Жаль, что мы до сих пор не вернули себе меч Годрика Гриффиндора! – с сожалением вздохнул Балистрат. В его памяти всплыли воспоминания детства, когда ему рассказывали древнюю легенду о том, как его предки обучили воинскому искусству одного беглого волшебника, который в юном возрасте присоединился к народу гоблинов. И тот в благодарность поклялся вернуть гоблинам меч Гриффиндора, так как хозяин сбежавшего маглорожденного волшебника владел этим сокровищем. Но человек забыл о своей клятве и присвоил меч себе.

***

«После того как наше общество с превеликим возмущением узнало, что в Хогвартсе преподавал великий злодей и опасный преступник Сириус Блэк, все маги страны были уверены в том, что директор Хогвартса Альбус Персиваль Вульфрик Дамблдор должен немедленно отчитаться перед всеми гражданами как так произошло, что Сириус Блэк спокойно жил в школе полной наших детей целых четыре месяца. А весь персонал школы, включая глубокоуважаемого директора, в течении этого времени ни о чем не догадался. В прошлом году Альбус Дамблдор нанял в Хогвартс преподавателем ЗОТИ всем известного Златопуста Локонса – знаменитого победителя многих ужасных монстров, что не давали спокойно жить многим магам нашего мира. Но как впоследствии выяснилось, вместо храброго писателя в школу прибыл Сириус Блэк, замаскированный под облик национального героя и обладателя ордена Мерлина третьей степени. Мало того, что великий Альбус Дамблдор не догадался о подмене, из-за чего преступник спокойно гулял под носом администрации школы, так и сам Сириус Блэк творил в Хогвартсе страшные дела. Как нам стало известно со слов школьников, самозваный учитель подвергал учеников немалым опасностям – натравливал на бедных детей самых ужасных чудовищ и злобно смеялся, наблюдая за страданиями и болью наших детей. На протяжении целых четырех месяцев Сириус Блэк спускал на школьников троллей, Девонширских чертополошников, Корнуэльских пикси и десятки разных самых ужасных, кровожадных и опасных чудищ. И все это с попустительства и недосмотра директора Хогвартса, который совсем не обращал внимания на ужасы, происходящие под его носом. - Он пообещал натравить на нас настоящего волка-оборотня перед Рождеством! Если бы не министр Корнелиус Фадж, я не знаю, чтобы с нами произошло! – так рассказал нам Драко Малфой, пожелавший остаться неизвестным. Другие ученики школы подтверждают слова нашего анонимного свидетеля преступлений Сириуса Блэка. Персонал Хогвартса отказался давать комментарии по этому поводу из чего следует, что все они запуганы Альбусом Дамблдором, который предпочитает не выносить сор из дома. Как так получилось, что беглый преступник спокойно пробрался в Хогвартс, и никто из преподавателей не догадался о его истинной сущности, администрация школы до сих пор не дала вразумительного ответа? Помимо того, что Сириус Блэк подвергал учеников страшным опасностям, также он занимался тем, что по вечерам давал школьницам, не достигшим возраста совершеннолетия дополнительные уроки в своем кабинете. Известно, что в прошлом Сириус Блэк был известным любителем женского пола и вероятно он не оставил своих привычек и сейчас. Но годы, проведенные в Азкабане, непременно нарушили его психику и изменили Блэка к худшему. Так весь семестр разыскиваемый преступник приглашал к себе под разными предлогами самых красивых учениц Хогвартса. Причем особое предпочтение он отдавал именно маглорожденным школьницам. Так Гермиона Грейнджер из Гриффиндора и Дебора Адамс из Слизерина нередко уходили в кабинет ЗОТИ и возвращались в свои комнаты поздно ночью. Чем они занимались вместе с Блэком бедные девочки до сих пор бояться говорить. Но и другие ученицы школы не остались без внимания беглого преступника. Вот о чем нам рассказала Мариэтта Эджком – ученица факультета Когтевран. - Сириус Блэк явно применял приворотные зелья! Все девушки были от него без ума, а это неспроста. Сам преподаватель не раз пытался приставать ко мне. Он хотел, чтобы я оставалась с ним после уроков, и часто трогал меня за коленку! Все эти возмутительные деяния и ужасные вещи творились в школе, которую возглавляет Альбус Дамблдор, и сам директор был поразительно равнодушен ко всему, что происходило вокруг него. Куда же смотрел Дамблдор? Не пора ли всем нам внимательно приглядеться к тому, что происходит в школе и задуматься над тем достоин ли нынешний директор своего места? Ведь благодаря невниманию Дамблдора разыскиваемый беглец Сириус Блэк спокойно жил в Хогвартсе целых четыре месяца, в то время как министр Корнелиус Фадж и мракоборцы отдавали все силы на поимку негодяя, работая сутки напролет без сна и отдыха? Этот вопрос волнует всех нас и требует немедленного ответа! Редакция газеты выражает уверенность в том, что Министерство обязательно с беспристрастностью и вниманием разберется со всем происходящим в стенах Хогвартса». Специальный корреспондент «Ежедневного Пророка» Рита Скитер. Дебора отбросила газету в сторону и расхохоталась. - Вот это у нее фантазия! – еле выговаривала она сквозь смех. – И эта выдумщица работает в газете! Ей бы сказки сочинять, она сразу популярной станет. Но в отличие от девочки, староста Джемма Фарли была настроена не так весело. Она сегодня зашла в спальню Трейси и Деборы и принесла газету со словами «Почитай вот эту статью, Адамс». - Тебе смешно, а наоборот плакать следует! – сурово сказала она дождавшись, когда смех Адамс утихнет. – Эта Рита может такого про тебя навыдумывать, что вовек не отмоешься. Мы-то знаем, что вы с Блэком изучали заклинание Патронуса, и Поттер благодаря этим урокам спас нас всех. Но тем, кто читает Пророк об этом неизвестно. И они будут уверены, что ты и другие уходили в кабинет к Блэку совсем не затем, чтобы учить заклинания. - Вот гадина! – возмутилась Галия, до которой только сейчас дошло в какой навоз ее окунула журналистка. – Но почему она и весь Пророк до сих пор не написали кто виноват в нападении дементоров? - Этого я не знаю! – спокойно произнесла Фарли глядя прямо в глаза Деборе, - но думаю, если они бы выяснили кто приказал дементорам войти на стадион, то вот эта писанина, - староста указала на лежащую на столике газету, - она бы потеряла всякий смысл. Тогда бы Скитер пришлось признаваться, что Сириус Блэк спас многих детей, а сотрудники Министерства на детей напали. - Да неудобно получилось бы! – слизеринка признала правоту Джеммы, - Блэк - убийца и бандит спасает детей, а дементоры на службе Министерства детей пытаются прикончить. - Соображаешь! – одобрительно усмехнулась Фарли - И вот еще что! Треверс был у Малфоя и тот клянется, что ничего не говорил журналистам, и он вообще Риту Скитер не видел. Насчет Эджком я не знаю! – добавила она. Староста вышла из спальни, оставив в ней Дебору Адамс, кипящую от злости и негодования. - Ну Скитер, попадись ты мне! Буду давить любого жука, который мне попадется в Хогвартсе! – шипела она сквозь зубы и яростно комкала газету. Колдофото Корнелиуса Фаджа на главной странице под ее пальцами менялось. Лицо министра выпучивало глаза, страшно кривило губы и растягивало щеки. В башне Когтеврана невысокая ученица с рыжеватыми кудрями, всхлипывая, рвала эту же газету на мелкие части. В Министерстве у Фаджа было скверное самочувствие. Ему сегодня что-то нездоровилось. Из-за этого он пропустил обед, по рассеянности зашел в женский туалет и уходя домой вместо стаканчика виски чуть не выпил жидкого удобрения для своих цветов.

***

- Как прошел твой первый месяц в Хогвартсе? – с легкой улыбкой поинтересовался директор у молчаливого профессора Стентона. - Сказать правду или соврать? – вопросом на вопрос ответил тот. Дамблдор растерялся от такой фразы, но только на секунду. - Правду! - твердо сказал он. - В целом неплохо, хотя могло быть намного лучше, - протянул истребитель вампиров, еле заметно поджав губы. - Но тебя что-то не устраивает? – заметил директор. Стентон кивнул в ответ. - Может, я действительно чего-то не понимаю, но с физическим развитием у волшебников дело обстоит очень плохо. Даже у обычных людей в школах есть уроки для занятия спортом и немало спортивных организаций – верховая езда, бег, игры с мячом. Дети много двигаются, наращивают мускулы, развиваются, становятся крепче и сильнее, а тут в вашей волшебной школе многие спотыкаются на ровном месте, двигаются с изяществом пингвинов и бегают не быстрее цыплят. В случае встречи с Темными силами, они даже понять ничего не успеют, а сражаться или убежать… Профессор обреченно взмахнул рукой. - И еще эти ваши чистокровные маги, про которых вы мне рассказывали. Вроде бы они являются аристократией волшебного мира. Вот честно, даже при всем старании, я ничего аристократического в них не вижу. Умения вести беседу и владеть лицом, у них нет. Элементарная вежливость отсутствует у большинства, только за первый урок мне пришлось улаживать драку, которая чуть не началась и одну ссору, чуть не превратившуюся в драку. Причем эти аристократы, - при этих словах Стентон скривился, - совершенно не понимают, как опасно раскидываться оскорблениями. Их что родители не учат, не наживать себе врагов на ровном месте. С таким отношением к остальным, мало кто из них доживет до совершеннолетия. Стентон криво усмехнулся и пригубил огневиски. - Вы все верно подметили Майкл! – сказал директор ровным голосом, словно ему сообщили сведения, которые Альбус Дамблдор знал уже давно. - Наша якобы магическая знать не является такой ни по духу, ни по воспитанию, ни по заслугам! По крайней мере те, кто себя причисляет к знатному сословию. Профессор ЗОТИ заинтересованно повернулся к фигуре великого чародея, который с задумчивым видом замер у камина. - Но в Хогвартсе и среди магов было время, когда аристократия существовала. И знатные волшебники учились на одном из факультетов. Как думаете мистер Стентон, на каком именно? – загадочно сверкая очками, осведомился Дамблдор. Учитель-меченосец прищурился в раздумьях, но размышлял недолго. - Гриффиндор!!! – ответил он. - Почему ты так считаешь? – ровным голосом, в котором сквозило одобрение протянул директор. - Ну это сразу ясно, стоит только посмотреть, где расположен факультет. Самая высокая и просторная башня, с нее видны все окрестности Хогвартса. С древних времен влиятельные, могучие и богатые люди всегда селились как можно выше, тем самым подчеркивая свое высокое положение и знатность. Поэтому я уверен, что львиный факультет всегда был местом для учебы магической знати. Да и цвета этого Дома свидетельствуют о его свойствах. Золото – символ богатства, алый – цвет пролитой крови в сражениях. Замолчав, Стентон выжидательным взором посмотрел на седую бороду главы Хогвартса. И тот медленно кивнул головой. - Так и есть! – сказал Дамблдор. - Хотя геральдика и цвета появились гораздо позже основания нашей школы, но ты угадал верно. Именно факультет Годрика всегда был излюбленным пристанищем магической аристократии, которая видела свое призвание в том, чтобы сражаться и на поле боя доказывать свои привилегии. - Боевая знать! – догадливо произнес профессор по ЗОТИ. – А башня Когтеврана ненамного ниже башни Гриффиндора. - Ученые и исследователи! – пожал плечами Альбус, - они тоже заняли выгодную позицию. Выше обычных людей и магов, ближе к тайнам Вселенной недоступных для обычных людей. Стентон хмыкнул. - А в подземельях ремесленники, торгаши и прочая чернь! Не так ли, милорд? Директор слегка улыбнулся, но ничего не сказал. - Но почему теперь выходцы из подземелий кичатся своим происхождением, как будто они представители королевской крови? – осведомился профессор, задумчиво вертя кубок в своей руке. Директор вернулся к своему креслу и усевшись в него, выдал ответ. - Многие аристократы – учащиеся Гриффиндора видели смысл жизни в битвах и в сражениях с опасными монстрами. Дамблдор замолчал, но профессор Стентон понял, что ему хотят сказать. - Боевое сословие гибло в битвах, а со временем их место стали занимать другие люди! – ухмыльнувшись, сказал он. - Те, кто покупал титулы! – кивнув головой, подтвердил престарелый волшебник. Стентон поставил на стол пустой стакан и потер подбородок. - Все как у людей! Боевая знать гибнет в сражениях, а на их место приходят разбогатевшие лавочники, которые со временем начинают считаться аристократией, - усмехнулся он. - И которые подправили свою родословную! – подумал Альбус. Неторопливо текло время, трещал огонь в камине, крепкое вино согревало кровь. Двое собеседников говорили еще о многом в этот февральский вечер. Когда профессор Стентон собрался уходить к себе, директор бросил на Распределяющую Шляпу задумчивый взгляд и попросил преподавателя ЗОТИ задержаться на пару минут.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.