ID работы: 9327729

Профессор Брови или АртурvsАмбридж

Джен
G
В процессе
85
автор
Размер:
планируется Мини, написано 36 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 112 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 11 или Новые ученики.

Настройки текста
Примечания:
Собрание Поттер назначил скоро. И поэтому теперь я иду по коридору, а за мной настороженно следуют слизеринцы. Драко, я был приятно удивлён, прихватил не Кребба и Гойла, а Блейза Забини и Теодора Нотта. Эти двое вполне способны были рассуждать здраво и отличать дубину от волшебной палочки. Подводя к пустой стене рядом с дурацким гобеленом, я задумчиво прошёл три раза перед ней. Малфой заинтересованно смотрел как появляется дверь. Приоткрыв её, я осторожно заглянул в комнату. Гермиона читала, Уизли что-то ел, а Гарри изучал список заклинаний, входивших в нашу программу. Вся троица поднялась со своих мест одновременно и подошла к компании Драко. Мне оставалось надеятся, что они не натворят глупостей. Малфой ухмыльнулся: — Ну что, Поттер, начнём заново? И протянул вперёд руку. Гарри взглянул на ладонь врага и, немного поколебавшись, пожал её. Воздух вокруг них искрил. Жаль, но мне пришлось прервать этот момент. — Итак, Поттер, это тебе три ученика, помоги им освоится, а мне надо подготовится к занятию. После чего я скрылся за стеллажами книг, которыми отгораживался мой угол Выручай-комнаты. Отсюда мне был слышен разговор подростков. — Так что, Поттер, проведёшь экскурсию? — Ага, смотри, здесь мы подыскиваем заклинания и изучаем теорию. Тут место для работы с манекенами, там дальше, где всё матами обито, это для тренировочных дуэлей. О, посмотри на стену! Там уже появился герб твоего факультета. Теперь это похоже на герб школы. Я осторожно взглянул в щёлку между книгами на полке. Малфой и Поттер стояли напротив стены с огромным полотнищем. На нём, потеснив остальные, медленно набирал цвет герб Слизерина. Посередине раскинул крылья, изящно изогнув голову, тёмный феникс. Когда этот флаг только появился здесь, мы не могли понять, почему феникс не яркий, а багровый, почти чёрный. Позже мы просто плюнули на герб. Я иногда замечал, что флаг меняется. Он словно отражал положение в нашей группе, границы факультетских гербов размывались, объединяясь на чёрном, абсолютно чёрном фоне. Недавно в MIT изобрели абсолютно чёрный цвет. Именно таким был флаг, а вышитые серебряной и золотой нитью детали заставляли полотнище сиять в лучах солнца или в свете свечей. — А это тут откуда? Воскликнул Гарри. Я сдвинулся чуть влево и увидел как Забини с горящими глазами что-то смешивает в котле, то и дело бормоча под нос слова восхищения — Наверно комната почувствовала, как сильно Блейзу не хватало какого-нибудь яда. Малфой улыбнулся, глядя, как Блейз отмеряет капли ядовито-зелёного цвета. Я тоже ухмыльнулся в своём убежище. А после уселся на огромный мягкий пуф, взял книгу и погрузился в чтение. Книга была редкой и принёс я её сюда сам. Скоро ученики начали прибывать. Сначала все удивлялись присутствию слизеринцев, но потом, как и обычно, разделились на две группы. Одна просочилась ко мне в завшкафье. Я отложил книгу и чуть улыбнулся, заметив пожирающего меня взглядом Малфоя. Занятия начались. Я заговорил. Даже, скорее, повторяя информацию прошлых уроков, чем произнося что-то новое. Потом группы поменялись местами. Я учил их. Спрашивал выучили ли они те жесты с прошлого урока. Нет, это не было домашнее задание. Это было похоже на него, но я не настаивал на его выполнении и уж точно не просил писать эссе и сочинения. Иначе я бы уже повесился проверяя корявый почерк студентов. Впрочем. Задание выполняли все. Уже потом, когда занятия завершились, я подошёл к Поттеру и, вытащив из толпы Забини, заговорил. — Мистер Поттер, мне кажется, нашим занятиям не хватает зелий. Я уверен, мистер Забини поможет нам с этим недостатком. — Блейз посмотрел на меня внимательным взглядом фиолетовых глаз и кивнул. — Хорошо, профессор. Но, можно будет не брать некоторых учеников? Тех, у которых нет предрасположенности к зельям? — Конечно, вы учитель. Мистер Поттер, Вы согласны? — Угу... Поттер, невыносимо тромозя, в конце концов ответил. — Да, конечно, почему бы и нет. Я же могу не ходить на ваши занятия, мистер Забини? У меня нет абсолютно никаких способностей к зельеварению. Я в этом уверен. — Простите, Поттер. — Я увидел как парень вздрогнул, от того, как была произнесена его фамилия. Забини ухмыльнулся — Боюсь, Поттер, вы, напротив, удивительно талантливый зельевар. Учитывая насколько неприязненно относится к вам Снегг, и насколько вы небрежны на его уроках. Вы практически гений зельеварения. Я объясню потом. Ладно? Гарри оторопело уставился на Блейза, но я уже выпихивал слизеринцев в коридор.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.