ID работы: 9329010

King of Dae

Слэш
Перевод
R
Заморожен
354
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
175 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
354 Нравится 41 Отзывы 199 В сборник Скачать

Глава 3. Перемены

Настройки текста
Приняв ванну и переодевшись, Гарри с удовольствием набивал рот, а Алоран наблюдал. К большому недовольству своего нового секретаря, Гарри был одет в простые джинсы и футболку. По-видимому, инкуб очень серьезно относился к титулу короля, потому что в наряд, который он выбрал для Гарри, были включены оборки. К счастью, пустого взгляда и быстрого "я не ношу это" было достаточно, чтобы получить больше одежды на выбор. К несчастью, все эти вещи давно вышли из моды, и Гарри, наконец, попросил принести ему какую-нибудь простую современную магловскую одежду. - Помедленнее, Гарри, пока ты не умер, - наконец выговорил Алоран, когда Гарри чуть не задохнулся во второй раз. - Извини, - извинился Гарри, делая большой глоток из инкрустированного драгоценными камнями Кубка. Он вытер рот тыльной стороной ладони, вздыхая от удовольствия. - Это хорошо. Что это? - Ну, это ... - Ничего страшного, - быстро перебил его Гарри, заметив озорной блеск в глазах Алорана. -Я не думаю, что хочу это знать. Алоран надул губы— серьезно надулся. Гарри долго смотрел на него, прежде чем рассмеяться, пораженный тем, что существо из тьмы может быть таким забавным и, осмелюсь сказать, милым. -Что тут смешного?- Игриво спросил Алоран, его надутые губы уже сменились ухмылкой. Гарри пожал плечами,насытившись, лениво играл со своей едой. - Даже не знаю. Хотя я знал всего несколько темных существ, я никогда не думал, что они могут быть так... счастливы . Усмешка Алорана смягчилась и превратилась в улыбку. -Конечно, Гарри. Мы не бессердечные монстры ... Ну, не все из нас. И кроме того, я не всегда такой. -Что ты имеешь в виду?- Хотя Гарри знал его всего два часа, он не мог себе представить, что у инкуба может быть что-то другое. -Ну, я уверен, что ты уже заметил, как ты действуешь на созданий Тьмы, верно? - Да... - протянул Гарри, слегка нахмурившись. -Это трудно объяснить, но, это не одно и то же для всех.- Алоран замолчал и принял преувеличенно задумчивую позу, заставив Гарри фыркнуть. Услышав это, инкуб улыбнулся. - Видишь ли, все обстоит именно так. Обычно, я не так расслаблен и игрив... но когда я рядом с тобой, я не знаю, что делать… - Освободить своего внутреннего малыша? Теперь настала очередь Алорана фыркнуть. - Да, наверное. Это трудно объяснить тому, кто никогда не чувствовал этого раньше, но я чувствую, что ты мой... мой лидер, но и мой лучший друг. Пожав плечами, Алоран отвернулся и не встретился с изумленным взглядом Гарри. -Как я уже сказал, это не одно и то же для всех. Один человек может просто уважать вас как кого-то более мудрого и сильного, чем он, но другой может смотреть на вас так, как будто вы их отец. Гарри уставился в потолок, пытаясь разобраться и понять то, что говорил ему Алоран. Он вновь вернулся к тому,что чувствовал сам в самом начале.Мысль о том, что кому-то навязывают эмоции...это не нравилось ему. -Неужели ты ненавидишь?- Пробормотал Гарри, тупо глядя перед собой. Глаза Алорана в замешательстве метнулись к нему. - Ненавижу что? Вздохнув, Гарри сжал и разжал кулаки. - Ты сам сказал. Когда ты рядом со мной, ты чувствуешь, что я твой лидер и лучший друг— почему? Ты не знаешь меня, а я не знаю тебя, но только потому, что я король Дэ, ты вынужден это делать. -Никто меня ни к чему не принуждает, - прервал его Алоран, впервые с тех пор, как Гарри встретил его, выглядя сердитым. - Да, это я!- Взорвался Гарри, грубо хватая себя за волосы. -Если бы я не был королем, ты бы не захотел иметь со мной ничего общего! ...И все эти другие существа? Они не пойдут за мной и не будут уважать меня! Алоран усмехнулся, его серебристые глаза были тверды и непоколебимы. -Вот тут ты ошибаешься. Гарри в замешательстве уставился на Алорана. -Как ты думаешь, почему сразу после смерти Дэйкина не было нового короля Дэ, а? Если все будут любить и уважать нового короля, то почему нельзя было выбрать кого-то одного? —Я ... я не знаю, - тихо признался Гарри, его взгляд скользнул в дальний угол комнаты. - Это потому, что это не так работает! Ты думаешь, что любишь и хочешь защитить нас только потому, что ты король? И ты думаешь, что мы слепо последуем за тобой только потому, что ты король? Если бы какой-то псих был королем, ты думаешь, я бы с ним подружился? Черт возьми, нет! -Тогда как же это работает?- Слабо прошептал Гарри,пытаясь понять. - Душа не так проста, как хотелось, - продолжал Алоран, мрачно нахмурившись. -Душа содержит в себе все о человеке—она даже более важна, чем мозг. Просто посмотрев на душу человека, вы можете узнать о нем все. -И ... вот почему я так себя чувствую, - предположил Гарри, пытаясь собрать воедино то, что говорил ему Алоран. -Я читаю их души, и вот,будто я знаю их всю жизнь? - Да, - выпалил Алоран, явно недовольный. -И для них это тоже самое? Когда они читают мою душу, они просто ... знают, что они чувствуют ко мне? - Опять же, да. - Значит ... если бы они были плохими, я бы не хотел их защищать? -Нет. -А если бы я был плохим, они бы не последовали за мной. Гарри больше не задавал вопросов. Он вслух излагал то, к чему пришел в результате своих размышлений. Алоран вздохнул, склонив голову набок. -Ты все понял. Практически рухнув на сиденье, Гарри вздохнул с облегчением. -Ну, это уже груз с моих плеч. Алоран не ответил, и Гарри с сомнением наблюдал за ним. - Алоран? Что случилось? - Ничего, - наконец ответил инкуб, пожимая плечами. Он фыркнул и покачал головой. -Я просто на секунду забыл, что ты всего лишь человек. Гарри прикусил губу и неловко потер затылок. - Что, прости? К счастью, Алоран посмотрел на него и улыбнулся. -Ничего. Это была моя ошибка. - Нет, - возразил Гарри, удивив инкуба. -Это моя вина. Как ты и сказал, я просто глупый маленький человек. -Не совсем мои слова, - медленно произнес Алоран с дразнящей усмешкой на лице, - но вполне уместные. - Ну и ну, спасибо. -Не стоит благодарности. Эти двое усмехнулись друг другу, и с этим, сомнения Гарри были развеяны…прошло время. Дни превращались в недели, а недели-в месяцы. Поскольку времена года менялись в мире, в котором Гарри больше не жил, он тоже менялся. С каждым днем все больше и больше знаний Дэкина должным образом сортировалось в его мозгу, и Алоран помогал заполнить ту пустоту, которую не покрывали воспоминания Дэкина. С годами связь Гарри с Алораном окрепла, и новый король не мог придумать лучшего секретаря, чем тот, который у него был. Иногда инкуб был немного эксплуататором, но это было к лучшему, и Гарри развивался гораздо быстрее, чем он думал. Он медленно приходил к пониманию и контролю над силами, которые дал ему Дэкин, но его магию было труднее всего контролировать. Она было дикой и жестокой—чисто темной, и Гарри потребовалась вся энергия, чтобы заставить ее подчиниться своей воле. Но Гарри постепенно привык к этому. Жизнь короля Дэ была совсем не такой, как представлялось Гарри. Во-первых, было огромное количество документов, датируемых веками! Очевидно, никому, кроме короля, не позволялось заниматься официальными делами, касающимися тьмы, и в результате Гарри пришлось многое наверстывать. Всего через год Гарри принял свое первое решение в качестве нового короля Дэ. Он уже произнес свою "выходящую" речь в тот роковой день в Хогвартсе, когда его магия потеряла контроль, но это была его первая вылазка из Орхалиана в мир. И так уж случилось, что это был волшебный мир. Находясь рядом с Алораном или другими слугами Орхалиана, Гарри мог забыть всю боль и страдания, которые он испытал, живя на земле. Это было почти как в другой жизни. Но даже в этом случае Гарри все еще оставался человеком, и его постоянно мучили кошмары. Он никогда не чувствовал необходимости возвращаться в волшебный мир—даже чтобы знать, как все справляются. Он слишком стыдился своей неудачи и был уверен, что они тоже обвиняют его. Однако, как Король Даэ, он дал обет. Он сказал, что сделает жизнь темных существ Британии лучше,и он был готов заставить земной шар двигаться так,как ему угодно,лишь бы достичь этой цели. Министерство Магии было очень удивлено, когда вошел восемнадцатилетний Гарри Поттер, а его секретарь-инкуб недалеко позади. Для тех, кто видел его до того, как он исчез, это было так, будто он не постарел—и это было правдой, ведь время полностью остановилось в Орхалиане,даже если Гарри старел умом... он не старел физически. Воцарился всеобщий хаос, когда все сотрудники Министерства Магии склонились, чтобы поцеловать разрушителя задницы Темного Лорда. Но еще больший хаос настал, когда Гарри рассказал, что стал новым королем Дэ, и они чуть не растоптали сами себя, стараясь убежать от него. Гарри было все равно, что они считали его Тьмой…потому что именно таким он и был. Но он не позволит ненависти и слепоте волшебного мира причинить вред тем, кого он считал своими детьми. Вот так и начался "акт интеграции темных существ". Светлая сторона боролась с ним изо всех сил,но, являясь королем Дэ,Гарри обладал неимоверной силой, которую никто не хотел обрушивать на себя, поэтому вскоре отказы от сотрудничества прекратились. Проект DCIA был первым и самым гордым достижением Гарри.Если кратко, то он запрещал охоту и любое другое подвержение опасности темных существ Британии, можно сказать, теперь все они имели равные права и привилегии, что и на светлой стороне. Прошли годы, прежде чем Гарри проработал каждую мелкую деталь проекта,заполнил все лазейки, но сделав это, Гарри надеялся, что наконец создал такую Британию, в которой Римус был бы горд жить. Гарри оторвался от своих размышлений, услышав, как распахнулась дверь его тронного зала, и в комнату вошел Алоран с взволнованным выражением лица. "Тронный зал "на самом деле был просто очень шикарным кабинетом, но когда Алоран впервые показал ему его, он указал на стул за столом и сказал:" Ваш трон, ваше высочество", и с тех пор кабинет Гарри был назван именно так. Пораженный, Гарри притворился, что снова занялся бумагами, но он знал, что его лучший друг и секретарь не купится на это. К этому времени у них уже сложился своего рода распорядок дня. Гарри делал вид, что работает, Алоран изображал раздражение, затем они вместе отдыхали, а потом инкуб снова превращался в надсмотрщика и заставлял его делать невыносимо скучную работу. Только на этот раз Алоран не развеселился, увидев, что Гарри "работает". Инкуб продолжал беспокойно расхаживать по комнате, нахмурив брови. Озабоченно глядя на это, Гарри нерешительно позвал: -Алоран? Мужчина вздохнул, не переставая расхаживать по комнате, его лицо исказилось. - Ты помнишь того делегата, которого мы послали в Америку, ну, скажем, месяц назад? Гарри в замешательстве поднял бровь. После того, как он уладил свой бизнес в Британии примерно три месяца назад, он решил, что пришло время сосредоточиться и на остальном мире. Его первым шагом в этом было направление делегатов во все четыре стороны света. - Ну и что? Алоран отрывисто кивнул, прежде чем остановиться и встать перед столом Гарри, заваленным работой. -Вы получали от него ответ? Нахмурившись, Гарри напряженно думал, но не мог вспомнить, чтобы слышал о каких-либо новостях в Америке. -Я так не думаю, а что? Еще раз громко вздохнув, Алоран плюхнулся на один из стульев напротив стола Гарри. -Да, ну... для этого есть веская причина. Он... мертв. Гарри испуганно вздохнул и выпрямился в кресле. - Элиос мертв? Но ... как ? Конечно, я бы почувствовал это... - его голос затих, когда он попытался сделать это, но обнаружил, что не может. Казалось, что Элиос просто исчез с лица земли. -Я ничего не чувствую, - слабо прошептал Гарри. - Да, - выдохнула Алоран, видимо, ожидая такого ответа. - Нет, - ответил Гарри, широко раскрыв глаза и неглубоко дыша. -Я вообще не чувствую никаких темных существ в Америке . - Ну и что же? Вы уверены, что вы не просто устали или…-Прошипел Алоран. - Нет, я в порядке, - быстро ответил Гарри. - Обычно, когда я концентрируюсь, я смутно чувствую темноту мира, но Америка... она как будто... исчезла. -Может быть, вы ищете не в том месте, - слабо предположил Алоран. -Как давно ты посещал человеческую школу? Гарри сверкнул глазами, но в них не было никакого тепла. - Я знаю основы географии, спасибо. - Но ... это же невозможно! Я имею в виду, если только ох... — Алоран внезапно замолчал, выглядя немного смущенным. Гарри, однако, заметил это, и его глаза сузились. - Алоран? Что ты собирался сказать? Вздохнув, Алоран слабо пожал плечами. - Ничего особенного... только то, что охотники, возможно, наконец-то преуспели в уничтожении всего темного в Америке.… Гарри медленно моргнул, прежде чем взорваться. - Что? - Вот поэтому я и не хотел вам говорить.- Инкуб обхватил себя, скрестив руки на груди. - Алоран, - сказал Гарри со всем терпением, на которое был способен, - пожалуйста, объяснись. - Ну, - неуверенно начала Алоран, стараясь не встречаться взглядом с Гарри, - ситуация в Америке всегда была хуже, чем в Британии, но вы были так решительно настроен на происходящее там, что я не хотел вам мешать. - Алоран! - Ладно, ладно, блин!- Под пристальным взглядом Гарри инкуб неловко пошевелился, подняв руки в знак капитуляции. - Как я уже сказал, Америка всегда была довольно плохим местом для жизни темных существ, в основном из-за охотников там. - Охотники? Как охотники на оборотней? Алоран неопределенно пожал плечами. - Наверное, хотя обычно они гораздо разнообразнее. Я не знаю как, но большинство—если не все—тоже люди. Гарри разинул рот. - Нормальные, маглы? - Ага, - подтвердил Алоран, по-видимому, сам не в силах в это поверить. -И эти маленькие людишки заставляют темных существ падать, как мух. - Как же так?- Гарри задохнулся, не в силах осознать происходящее. По сравнению с человеком, существо Тьмы было почти бессмертным. - Я не знаю... но каким-то образом им удалось найти наши слабые места, а затем они использовали их на всю катушку. Гарри обхватил голову руками и устало вздохнул. Если не одно,так другое. Казалось, работа короля никогда не закончится. -Ты сказал, что все плохо. Насколько плохо? - ГМ... темные существа почти вымерли, насколько это плохо? -Что?!- Воскликнул Гарри,в шоке вскочив на ноге. - Так плохо? Ты ... ты знал, что дело дошло до этого, но позволил мне работать над DCIA в Великобритании в течение семи лет? Алоран тоже вскочил на ноги, поднял руки вверх, словно защищаясь от гнева Гарри. -Я же сказал тебе! Вы были так решительно настроены исправить то, что происходило в Британии и я не хотел вам мешать. - Оставь это, - устало сказал Гарри, тяжело опускаясь на свое место. - Гарри?- Жалобно заскулил Алоран. –Вы злитесь на меня? Гарри вздохнул и покачал головой, протирая глаза. -Вовсе нет. Я больше злюсь на самого себя. Вместо того, чтобы играть в лидера, я должен был помочь тем, кто нуждался в этом больше всего. - Это не твоя вина, Гарри. Упадок в Америке продолжается уже несколько столетий… - И все же я не могу избавиться от чувства, что подвел их.… - Гарри, - беспомощно выдохнул Алоран. Они сидели в тишине в течение нескольких напряженных мгновений, прежде чем Гарри поднял голову, его глаза были полны решимости. - Собирай чемоданы, Ал, мы едем в Америку. - В Америку?- Тупо повторил Алоран. -Вот именно, - усмехнулся Гарри. -Так что иди и собирай вещи. Мы отправляемся в путешествие. На лице Алорана сразу отразилось нежелание, Гарри закатил глаза. -Если ты не хочешь идти, то можешь остаться в замке. Алоран выпрямился,его глаза расширились. - Ни за что! Гарри с усмешкой наблюдал, как инкуб повернулся и ушел. *** Одной из самых замечательных вещей в Орхалиане было то, что входная дверь была порталом. Обычно она всегда была запечатана, но в особых случаях ее открывали, позволяя тем, кто входил в нее, появляться там, где они хотели. В каком то смысле,она была как система летучего пороха. Пока вы думаете о том, куда хотите попасть, входная дверь Орхалиана доставит вас туда. И желудку было легче. Когда холодок от распыляющегося тумана прошел, Гарри открыл глаза и оказался в темном, душном лесу. В руках он держал один-единственный чемодан-волшебный, с неограниченным объемом, с легкой, как перышко, магией. Рядом с ним стоял его секретарь, также держа в руках собственный чемодан, несомненно наполненный всевозможной косметикой. Алоран не любил выставлять это напоказ, но он был одним из самых мелких существ на планете, что, вероятно, было данностью, когда ты инкуб. Гарри с любопытством оглядел лес, в который они телепортировались, концентрируясь на ближайшей местности,пытаясь найти любые признаки темных существ. - Ты уверен, что это то самое место? -Наверное, - неуверенно сказал Алоран. - Мэннинг, Штат Колорадо. Здесь было логово вампиров.. пятьдесят лет назад? Я знаю, что преувеличиваю, но я не могу думать ни о каких-то других колониях темных существ в Америке. Гарри покачал головой, осторожно начиная свой путь через лес. - Нет, вампиры очень территориальны. Если их что-то не пугает, они остаются на одном месте почти всю свою жизнь. Алоран вздохнул, но последовала за ним. -Но что, если их что-то спугнуло? А что, если они привлекли внимание каких-то охотников и уехали из города или еще хуже? -Не говори так, - легко отрезал Гарри. -Если бы мы думали только о плохом, то с таким же успехом могли бы просто оставить Америку гнить. -Но, Гарри, - по-детски простонал Алоран. Гарри фыркнул и закатил глаза. Он действительно пробудил внутреннего малыша инкуба. -А что мы будем делать, когда найдем их? Я имею в виду, как это нам поможет? - Если бы я знал, что ты будешь такой, - прошептал Гарри, - я бы велел тебе оставаться в замке. -Я все слышал! Сверхчувствительный потусторонний слух, помнишь? Гарри с рычанием развернулся на каблуках, остановив Алорана. - Слушай, я не знаю, ладно? Но здесь что-то происходит, и последний человек, которого я послал сюда, был убит. Может быть, это охотники, может быть, и нет, но в любом случае, я не уйду отсюда, пока не доберусь до сути. После своей сердитой тирады Гарри серьезно посмотрел на своего секретаря, а затем продолжил идти вперед, бросив через плечо: -Нам нужно добраться до города и забронировать отель. Алоран просто кивнул, не в силах вымолвить ни слова. *** После того, как они, наконец, добрались до города и сняли номер в первом отеле, который смогли найти, они снова оказались на улице, в поисках знака чего-либо необычного. Время близилось к полуночи, небо было чистым, за исключением нескольких звездочек и бледного полумесяца. В это время они скорее всего наткнутся на что-нибудь темное. -Ты ведь ничего не чувствуешь, правда, Ал? Алоран со вздохом покачал головой. -Нет, я чую только людей. И загрязнение окружающей среды, - добавил он с отвращением. Вздохнув, Гарри применил свои возможности, сосредоточившись конкретно на городе, в котором они жили. Хоть Алоран был так близко к нему,было очень сложно почувствовать присутствие любого темного создания. -Не скажу ничего хорошего, - прорычал Гарри, внимательно наблюдая за магглами в поисках любого подозрительного поведения. -Я даже тебя почти не чувствую, а ты рядом со мной! Гарри даже не заметил, как его секретарь внезапно остановился, его серебряные глаза следили за чем-то на другой стороне улицы. Когда Гарри повернулся, чтобы задать своему другу вопрос, он заметил инкуба в нескольких ярдах позади, все еще смотрящего через улицу на что-то, что привлекло его внимание. - Алоран?- Крикнул Гарри, подходя к нему. - Ал, что такое? Ты заметил зеркало? Он усмехнулся своей собственной шутке, но остановился, когда его взгляд упал на человека, который привлек внимание Алорана. Мужчина был высок и хорошо сложен, с темно-каштановыми волосами, разделенными пробором посередине. Гарри не понимал, что его так завораживало, пока мужчина не увидел, что они наблюдают, его глаза на мгновение вспыхнули, прежде чем он повернулся и пошел прочь. -Это был.. - тихо начал Гарри. - Вампир, - закончил Алоран. Обменявшись короткими взглядами, они поспешно последовали за вампиром, стараясь держаться от него как можно дальше, не теряя его из виду. Когда вампир свернул с дороги и направился в лес, Гарри и Алоран без колебаний последовали за ним. Листва здесь была гуще и чище, чем в лесу, куда они телепортировались, и это сильно замедляло их продвижение. Войдя на поляну, Гарри выругался и резко обернулся, выискивая любые признаки присутствия бродячего вампира. -Ты его видишь?- Спросил Гарри. Алоран разочарованно покачал головой. -Нет, он как будто исчез, и от него уже пахло лесом, так что мы заблудились. Гарри провел рукой по волосам. - Я думаю, мы вернулись к самому главному. Он повернулся, чтобы проследить путь, который они пробивали через лес, и издал короткий крик удивления, когда увидел вампира, стоящего прямо перед ними. - Господи, Не делай этого!- Простонал Гарри, положив руку на сердце. Вампир полностью проигнорировал Гарри и вместо этого подозрительно посмотрел на них обоих. -Ты следил за мной—и довольно плохо следил. Ты кто такой? Гарри нахмурился и в замешательстве посмотрел на Алорана, прежде чем снова повернуться к вампиру. - Разве ты... уже не знаешь? Вампир сверкнул глазами. -Если бы я знал, разве стал бы спрашивать? Алоран пожал плечами и усмехнулся. -Вот тут он тебя и поймал, Гарри. Пыхтя, Гарри демонстративно повернулся к Алоран спиной. -Меня зовут Гарри Поттер, и причина, по которой мы следили за тобой, заключается в том, что мы знаем, что ты вампир. Вампир яростно зашипел и отпрыгнул назад, легко принимая позу настоящего хищника. Алоран выглядел готовым защитить Гарри, если понадобится, но Гарри не боялся. Он знал, что одно из его созданий никогда не причинит ему вреда—даже если они не смогут сказать, кто он такой. - В этом нет необходимости, - пренебрежительно бросил Гарри. -Мы здесь не для того, чтобы причинить тебе вред, и, кроме того, мы не те, кем кажемся. Неужели ты этого не чувствуешь? Вампир медленно поднялся со своего места и с любопытством принюхался. Сначала он повернулся к Алорану. -Ты ... ты пахнешь сексом. Гарри рассмеялся и хлопнул инкуба по руке. - Он тебя поймал, Ал! Его друг добродушно принял поддразнивание и пожал плечами. -Ну, что я могу сказать? Не обращая внимания на дружеское подшучивание, вампир затем повернулся к Гарри. — А ты... твой запах ... - вампир глубоко вздохнул и содрогнулся. -Заставляет меня чувствовать, что ты моя пара, только я не хочу спать с тобой. На этот раз настала очередь Алорана смеяться над Гарри, а сам Гарри неловко потер затылок. Вампир недовольно уставился на них, поэтому Гарри сжалился над ним и решил просветить его на этот счет. -Мой друг Алоран, - начал Гарри, указывая на своего друга, - это инкуб, существо тьмы, которое питается сексом. А я Гарри Поттер, Король Дэ-защитник тьмы, если угодно. Взгляд вампира сменился от легкого любопытства при описании Гарри к совершенной пустоте, когда он описал себя. Гарри с любопытством склонил голову набок. -Вы знаете, что это такое? Вампир покачал головой и приложил руку к своему не бьющемуся сердцу. -Нет, но что-то внутри меня есть. Эм ... моя тьма? Он признает тебя... и уважает тебя. Гарри успокаивающе улыбнулся вампиру, видя, как сильно все сказанное выбивает его из колеи. -Итак, - сказал Гарри, нарушая молчание, - мы представились друг другу, но вам еще предстоит сделать то же самое. - Ох, - вампир моргнул, встряхиваясь. -Меня зовут Лютер, и я лидер своего логова. Кивнув, Гарри спросил: -А где ваше логово? Все еще недовольный, Лютер сумел изобразить мрачную улыбку. - О, все члены пошли заказывать еду на вынос. -Вот уж действительно, - протянул Гарри, переглянувшись с Алоран. Повернувшись обратно к вампиру—Лютеру—Гарри слегка улыбнулся. -Я бы хотел встретиться с твоим кланом, если ты не против. Постепенно привыкая к их присутствию и магии, Лютер приятно улыбнулся. -О, Конечно. Следуйте за мной. Когда они начали свой путь через лес, Гарри почувствовал, что его мысли разбегаются. Зловещая улыбка, появившаяся на лице Лютера, когда он произнес слово "еда на вынос", не оставила у Гарри никаких сомнений в том, что он имел в виду людей. И Гарри также мог сказать, что Лютер был не из тех, кто хорошо относится к своей еде. Вздохнув и покачав головой, Гарри решил подождать, пока он действительно не увидит, как они обращаются с людьми, прежде чем выбрать,что делать дальше. Он надеялся, все будет не так плохо, как он думает.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.