ID работы: 9329010

King of Dae

Слэш
Перевод
R
Заморожен
354
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
175 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
354 Нравится 41 Отзывы 199 В сборник Скачать

Глава 7. Желания и потребности

Настройки текста
Дин и Сэм снова были в дороге, звук автомобильных динамиков ревел, когда они следовали за грузовиком своего отца. Выбравшись из сарая целыми и невредимыми, они молча сели в свои машины и поехали обратно в мотель. Дин с щелчком выключил радио, и Сэм с любопытством повернулся к нему. Глаза Дина были устремлены на дорогу, но его лицо выражало покорность судьбе. - Дин?- Сэм неуверенно нахмурился. - Ну же, Сэмми, - вздохнул Дин. -Ты был прав, так что дай мне его. Сэм прекрасно понимал, о чем говорит Дин. Он пытался отговорить их от участия в охоте, но Дин проявил удивительное упрямство и убедил его согласиться. К счастью, им всем удалось выбраться живыми, но они потеряли кольт, и их отец почти продал свою душу за их свободу. Вместо того чтобы отбросить бесполезное "я же тебе говорил", которое только заставило бы Дина почувствовать себя еще хуже, Сэм вздохнул и покачал головой. -С ним было что-то не так—с тем светловолосым ребенком в лесу? Это ведь был он, не так ли? Дин поморщился и устало потер глаза одной рукой. -Так ты это видел, да? Да, это был он. - Не могу поверить, что ты попался на эту чушь о невинной жертве, - усмехнулся Сэм. -Ха-ха, очень смешно, а теперь можешь забыть об этом. Сэм улыбнулся и просто отвернулся, чтобы посмотреть в окно. - Папа устроит тебе хорошую взбучку за нас обоих.- Простонал Дин, на мгновение забыв о словесной порке, ожидавшей его от отца. - Так кем же он был?- Спросил Сэм, продолжая разговор. -Он не был демоном... оборотень? - Нет, он порезался моим ножом, этот сукин сын!- Внезапно прорычал Дин и в гневе стукнул кулаком по рулю. Сэм вздрогнул и в панике посмотрел на него, думая, что что-то случилось. - Что? Что такое? -Этот маленький ублюдок все еще держит мой нож!- Прорычал Дин, заставляя Сэма расслабиться и вздохнуть с облегчением. - И это все? Блин, ты чуть не довел меня до сердечного приступа. -Это был мой любимый нож, - раздраженно пробормотал Дин. Сэм закатил глаза и демонстративно проигнорировал его слова. -Значит, если он не демон и не оборотень, то у меня есть теория. У меня было видение о нем, верно? Дин недовольно нахмурился при упоминании о видениях Сэма, но кивнул, показывая, что он слушает. -И мои видения всегда связаны с демоном, так что ... -Ты думаешь, он такой же, как и ты? Один из ясновидящих. - Да, Дин, - сердито бросил Сэм. -Я думаю, что он такой же экстрасенс, как и я. - Сэмми, это не то, что я имел в виду, - устало вздохнул Дин, просто не имея сил спорить. - ...Я знаю, - выдохнул Сэм. -Но это объясняет, почему у меня было видение о нем и его силах. - Я так не думаю, - отрицательно покачал головой Дин. -А почему бы и нет? - Потому что он ведьмак—или волшебник. Что угодно. -Что?- Изумился Сэм. Затем его глаза начали расширяться в понимании. -Это объясняет его глаза в моем видении! Если он брал силу у демона, то заключал с ним сделку. -Он сказал, что родился с магией, - перебил Дин, разрушая очередную теорию Сэма. -Что-то о том, что существует даже причудливая оккультная школа для людей, рожденных с магией. - Родился с магией?- Недоверчиво повторил Сэм. - Никто не рождается с магией. -Да, но случались и более странные вещи. Дин искоса взглянул на Сэма, и Сэм понял, что Дин имеет в виду его собственные экстрасенсорные способности. Он поморщился, но признал, что Дин был прав. Решив сменить тему, Сэм спросил: -Он сказал что-нибудь еще? - Да, - нахмурился Дин. -Что-то насчет того, чтобы быть королем смерти...? Король дня? Король чего-то . В основном сказал, что он злой брат бога. Дин фыркнул и покачал головой, явно не веря своим ушам. - Ч-Что?- Пробормотал Сэм, тоже не в силах в это поверить. - Злой брат Божий? И что это вообще должно значить? Дин пожал плечами: - Даже не знаю... не думай об этом. У парня серьезная мания величия. Сэм кивнул, но в душе его мысли лихорадочно метались. Возможно ли то, о чем говорил мальчик? Может ли он действительно быть так называемым "королем"? Он должен изучить его позже.

***

Убедившись, что охотники не вернутся, Гарри вздохнул и провел рукой по волосам. Там он увернулся от пули и знал это. Если бы папа-охотник решил, что стоит попытаться вернуть своего сына силой, или если бы оказалось, что у него есть целая команда охотников, Гарри был бы вынужден пойти на крайние меры. К счастью, ему не пришлось прибегать в чему-то, кроме угроз. Он не хотел так открыто демонстрировать свою власть, но они не оставили ему выбора. Теперь же встал вопрос о его родственной душе... или, скорее, родственных душах. Он смог прочесть душу Сэма так же ясно, как и Дина, и эмоции были практически идентичными. Когда он приехал в Америку, то уж точно не ожидал ничего подобного. Сейчас у Гарри все еще оставался шанс мирно уладить все дела и, возможно, продвинуться дальше в своих планах. Он заставил старого охотника согласиться принять обет, но он все еще не знал, о чем просить. Вот почему после того, как он убедился, что вампиры будут в безопасности и под защитой, он схватил своего секретаря и снова повел его в то же самое уединенное место. -Ты хорошо поработал там, - с улыбкой похвалил его Алоран. Гарри рассеянно кивнул, его мысли неслись со скоростью тысячи миль в минуту. Он серьезно посмотрел на своего секретаря и тихо прошептал: -Я думаю, что у меня две родственные души. Алоран дернулся, словно от удара, и просто уставился на него. - Д-две? Гарри, пожалуйста, это ... это неслыханно… -Просто неслыханно? Или невозможно? -Н-ну ... - неуверенно начал Алоран. - Теоретически это возможно... но шансы примерно один к триллиону. И чтобы ты познакомился с ними обоими...? Да... Это как выигрывать в лотерею каждый день до конца своей жизни-это требует безумного везения. Гарри застонал и закрыл лицо руками. -Похоже, что мне повезло, только вместо того, чтобы выиграть в лотерею, меня ударила молния. Алоран попытался рассмеяться, но, когда Гарри не присоединился к нему, тихо кашлянул. - Гарри, если хочешь, можешь просто не обращать на них внимания. Не нужно ничего с ними делать—можно прожить свою жизнь и без них. -Я знаю, - прошептал Гарри. -Но маленькая часть меня ... теперь, когда я нашел их,не хочет отпускать. Его лучший друг и секретарь успокаивающе положил руку ему на плечо, и Гарри с благодарностью расслабился. Обычно именно он всегда утешал его—в конце концов, он был королем Дэ. Не годится демонстрировать слабость перед кем бы то ни было. Но с Алораном он чувствовал, что не должен всегда носить маску короля. Было приятно иметь кого-то, кому он мог доверять, перед кем он мог ослабить свою бдительность и быть полностью самим собой. Меняя тему разговора, Алоран спросил: -Итак, что ты собираешься просить этого охотника, чтобы вернуть долг? Гарри легко улыбнулся. - Я не знаю... Ал, честно говоря, я до сих пор не знаю, как я могу улучшить ситуацию в Америке. До тех пор, пока я не выясню, что блокирует мои силы—черт, даже тогда ... Думаю,все просто ухудшится после того, как я уйду. -Это охотники, - кивнул Алоран, задумчиво поглаживая подбородок. - Шагом в правильном направлении был бы акт о защите темных существ или что-нибудь еще, чтобы остановить охоту. - Как же?- Раздраженно проворчал Гарри. -Здесь нет никакого магического сообщества, а значит, нет и безопасного места для обитателей Тьмы. Охотники фактически превратили Америку в маггловскую страну. Если мы хотим все исправить, нам нужно будет создать какой-то порядок. - Приказать?- С любопытством спросил Алоран. - Да... например, создать собственное правительство в Америке… Скептицизм Алорана легко читался на его лице. - Но, Гарри, как это может сработать? Нормальные люди не могут знать о волшебном мире или темных существах, и охотники вряд ли будут следовать законам правительства, которое они ненавидят. Гарри вздохнул и провел рукой по волосам. -Ты прав... кажется, все возвращается к охотникам. Пока мы не найдем решение для них, мы не сможем сделать ни одного шага вперед. -Большинство из них питается местью или просто слепой ненавистью, - объяснил Алоран, качая головой. - Будет нелегко заставить их остановиться. На самом деле, это будет практически невозможно! - Спасибо за информацию, Ал, - сухо заметил Гарри.-Может быть, я просто могу переместить всех темных существ в какое-то новое место? Может быть, необитаемый остров? -Это может сработать, - неуверенно согласился Алоран, - но это слишком тяжелый труд для любого человека. Кроме того, большинство из них не смогут найти пищу...Например, вампиры. Гарри еще раз испустил вздох разочарования. - Быть богом-это тяжелая работа. Алоран усмехнулся. -Ну конечно же! Но, знаешь... если все остальное не сработает ... мы могли бы ... - Нет, - яростно возразил Гарри. -Когда—то я думал об этом, но тогда бы я ничем не отличался от охотников, убивающих просто для того, чтобы избавить мир от зла. Это напоминает мне о милом старом Томе, гореть ему в аду, и его мнение о магглах и магглорожденных. Нет, мы постараемся решить проблему без лишней крови. - Ладно, ладно, - сказал Алоран, немедленно отступая. После нескольких секунд молчания на лице Ала появилась озорная улыбка. - Эй, я знаю, о чем ты можешь попросить этого старого охотника.… Гарри с любопытством наклонился вперед. - Ну и о чем же?

***

Как и предсказывал Сэм, как только они вернулись в свой номер, их отец тут же разразился тирадой, тщательно отчитывая Дина. Дин героически выдержал словесную порку, его лицо было пустым, а глаза смотрели прямо перед собой. Закончив кричать, мужчина удивил их обоих, внезапно наклонившись и обняв своего старшего сына. - П-папа?- Неуверенно позвал Дин, не зная, стоит ли ему обнять в ответ, и бросил на Сэма смущенный взгляд через плечо мужчины. Сэм только пожал плечами и замер, когда отец повернулся к нему. - Сэмми, - прошептал отец, тоже собираясь обнять его, но в последнюю секунду передумал. - Мне очень жаль. Сэм точно знал, за что он извиняется: за то, что не поверил ему, когда он неоднократно пытался предупредить его, и за то, что ударил его по щеке в момент злости. Сэм просто кивнул, принимая извинения, но он еще не был готов к разрушению многочисленных преград между ними. Мужчина слабо улыбнулся, прежде чем тяжело опуститься на кровать и спрятать лицо в ладонях. Дин и Сэм снова обменялись взглядами, не зная, что сказать или сделать. - Папа?- Дин сел на кровать рядом с отцом и слабо похлопал его по спине. -Я...мне тоже очень жаль. Сэмми пытался предупредить меня, но не успел. - Дин, - прервал его Сэм, качая головой. -Все нормально. Правда. Дин вздохнул. - Папа, о той ... сделке, которую ты заключил. Что ты... что ты собираешься делать? Их отец был сильным и бесстрашным; человек, который сейчас перед ними был слишком старым и усталым... он был совершенно другим человеком. -Я должен оставить вас, мальчики. Сэм почувствовал, как по его телу пробежала дрожь, и сделал шаг вперед. -Но мы же только что нашли тебя! Ты не можешь уйти вот так! -Я должен, - вздохнул мужчина, наконец подняв голову. Сэм увидел сожаление и печаль в глазах отца и почувствовал, как все его негодование улетучивается. -Я принял его предложение ради вашей безопасности, парни, и если я не сделаю этого... я умру. А что, если ... - он замолчал и глубоко вздохнул, закрыв глаза. -А что, если он попросит меня убить вас? Глаза Сэма расширились от ужаса, и это же выражение отразилось на лице его брата. -Он ... он бы так не поступил, - слабо возразил Дин, хотя и был заметно не уверен. Сэм тяжело сглотнул, впервые осознав, насколько сильно этот черноволосый мальчик контролирует их семью. -Мы убьем его, - внезапно прорычал Дин, его челюсть задрожала от гнева. - Если он умрет, никакой сделки больше не будет. - Дин!- рявкнул их отец, повернувшись к нему с сердитым взглядом. -Не смей этого делать! Если ты пойдешь за этим мальчиком, и он убьет тебя... - Он вздохнул и покачал головой, не в силах даже думать об этом. - Нет... я лучше спрячусь. Если он не сможет найти меня, то и приказать ничего не сможет. -Тогда мы пойдем с тобой, - предложил Сэм. - Нет, - твердо возразил он. - Сначала я послушал вас, ребята, а теперь посмотрите на нас. Вампиры все еще живы, мы потеряли кольт, и я продал свою свободу монстру! Нет, Сэм ... вы просто ... просто защищайтесь, ладно? - Папа, - прошептал Сэм, внезапно почувствовав себя виноватым. Если бы он не настаивал так сильно на том, чтобы его отец наконец увидел их—принял их как своих товарищей по охоте... тогда, возможно, ничего бы этого и не случилось. Дин снова опустил голову. - Это все моя вина.… - Здесь нет ничьей вины, - вздохнул отец. Он устало встал и слегка улыбнулся им обоим. - А теперь идите спать. -Ты что, уходишь?- Слабо спросил Сэм. - Прямо сейчас? Отец ничего не ответил, но и этого было достаточно. Сэм открыл было рот, чтобы еще раз убедить отца позволить им пойти с ним, но тут раздался стук в дверь. Слова замерли у него в горле, и все трое Винчестеров повернулись на звук. Было уже больше десяти вечера, так что никто не должен был заходить в столь поздний час. Дин и отец схватили ружья, заряженные каменной солью, и Сэм осторожно направился к двери. Когда они медленно кивнули в знак подтверждения, он распахнул дверь и широко раскрыл глаза на того, кого увидел по другую сторону двери. -Привет, - улыбнулся зеленоглазый мальчик, слегка помахав рукой. Сэм открыл дверь полностью, позволяя остальным членам своей семьи увидеть их нового посетителя. -Ты, - прошептал их отец смиренно, в то время как Дин зарычал, подняв винтовку и направив ее на Гарри, несмотря на то, что она не могла убить—только ранить. Мальчик приподнял бровь, увидев, что Дин целится в него заряженной винтовкой, но выглядел почти невозмутимо. - Привет, Сэм, - тихо прошептал мальчик, глядя на него сквозь ресницы, прежде чем войти в комнату. Сэм молча отошел в сторону и смотрел, как мальчик остановился посреди комнаты. Он склонил голову к Дину, который только усмехнулся в ответ, а затем его взгляд остановился на их отце. -Я пришел забрать твой долг-до того, как ты решишь уехать из города или что-то в этом роде. Сэм едва сдержал фырканье, и Дин недовольно поморщился. Отец коротко кивнул и снова сел на кровать напротив Дина. - Хорошо, - сказал он в знак согласия, напряженным голосом и склонив голову. -Чего ты от меня хочешь? Мальчик неожиданно усмехнулся. Услышав план Алорана, Гарри вынужден был признать... что он был хорош. Он был очень извращен в своих конечных целях, но, несмотря на это, Гарри понравилось. Это взывало как к его чувству дипломатии, так и к темному юмору, который развивал в нем Алоран. Все зависело от некоторых переменных, но они обдумали и решили, что есть хороший шанс на успех. Именно так Гарри оказался за пределами гостиничного номера человека, который был обязан ему жизнью. Прежде чем они ушли, он наложил на них отслеживающие чары. Если они вдруг решат уехать из города, это не годится, поэтому он хотел добраться до них раньше, чем у них появится такая возможность. Когда Сэм открыл дверь, Гарри вежливо поприветствовал его и вошел в комнату. Вблизи Сэм был долбаным великаном, но таким милым. Дин целился в него из винтовки, но он все равно кивнул охотнику в знак признательности,получив в ответ только презрительную усмешку. Не обращая внимания на враждебность Дина, Гарри повернулся к отцу и сказал ему, что пришел забрать свой долг. Когда мужчина спросил, что ему нужно, Гарри не смог удержаться от дьявольской ухмылки. -Ничего экстремального, - признал Гарри, с любопытством любуясь их комнатой. Дин зарычал и многозначительно загремел винтовкой. - Ну и что же? Скажи уже! Гарри закатил глаза, но воздержался от комментариев по поводу грубости Дина. -К чему такая спешка? Разве мы не можем просто поболтать и узнать друг друга? За свое предложение он получил три пустых взгляда. - Вот, Дин, - сказал Гарри, сунув руку в карман и вытащив знакомый серебряный нож. -Ты ушел, не попросив его вернуть. Дин уставился на предложенный нож так, словно это был трюк, а потом медленно взял его. Его глаза немного смягчились в знак благодарности, но враждебность и недоверие все еще были очевидны. - Не за что, - фыркнул Гарри, заставив Сэма слегка улыбнуться. -Поскольку мне кажется, что я единственный, кто будет говорить, я сразу перейду к делу.- Гарри повернулся к папе-охотнику и посмотрел ему прямо в глаза. – Мое желание очень просто. В течение следующих двух часов я хочу, чтобы ты говорил мне только правду. Все трое охотников ошеломленно уставились на него, не желая верить, что это все, чего он хотел. -Ты что, серьезно?- Наконец спросил Сэм, все еще тупо разинув рот. Дин совсем забыл о своем ноже и просто задумчиво посмотрел на Гарри. Папа прищурился, гадая, в каком смысле Гарри пытается заставить его говорить правду. - Да, - сказал Гарри, улыбаясь, когда все они, казалось, испустили коллективный вздох облегчения. Гарри снова повернулся к отцу. -Ну и что скажешь? - Хорошо, - вздохнул мужчина, слегка сглотнув. -Не забывайте, - серьезно напомнил Гарри, - если вы попытаетесь солгать мне, магия данного вами обещания обернется против вас самих. Мужчина кивнул в знак согласия, и Гарри улыбнулся, подойдя, чтобы сесть рядом с Дином, который нахмурился и встал с кровати. Гарри закатил глаза, но воздержался от комментариев. Повернувшись к охотнику, Гарри задал свой первый вопрос: -Так как же тебя зовут? - Джон Винчестер, - легко ответил мужчина. Гарри ахнул и кивнул, наконец-то узнав имя для этого человека. Думать о нем как об отце-охотнике становилось все более утомительно. -Тогда все в порядке, Джон. Дин и Сэм-ваши сыновья? -Да. Гарри снова кивнул, глядя на Сэма и Дина, которые внимательно наблюдали за ним. Он улыбнулся им, но Сэм был единственным, кто даже попытался ответить тем же. -А как насчет другой семьи? Жена?- С любопытством спросил Гарри. -У меня есть другая семья, - уклончиво ответил Джон, - и моя жена умерла. Гарри знал, что он еще ничего не сказал, но решил не задавать вопросов. Он нашел то, что искал—возможную мотивацию. -Ваша жена была убита? Дин и Сэм мгновенно напряглись, Дин зарычал от гнева, а Сэм нахмурился от грусти. Их реакция была достаточным ответом, но ему все еще нужно было получить подтверждение от Джона. - ...Да, - сказал наконец старый охотник, прикрыв глаза от боли. -Мои соболезнования, - искренне произнес Гарри, не обращая внимания на три пары потрясенных глаз, устремленных на него. -Так вот почему ты стал охотником?- Спокойно продолжал Гарри. - Месть за свою жену? И снова Джон ответил утвердительно. Пока все шло именно так, как предсказывал Алоран. Теперь настал момент истины ... решающий фактор, который определял, откажется ли он от семьи Винчестеров или позволит втянуть себя в их жизнь. - Что же убило твою жену, Джон? -…Демон. Когда Гарри расплылся в улыбке, винтовка Дина снова была нацелена прямо ему в голову. -Чему это ты улыбаешься? - Ничего, - вздохнул Гарри, закатывая глаза. - На самом деле, Дин, тебе нужно поработать над своей проблемой доверия... но, с другой стороны, я уверен, что ты научился этому у своего отца. Разве я не прав, Джон? Мужчина вздохнул и закрыл глаза, явно неохотно. -…Да. Гарри подавил желание захихикать, хотя бы для того, чтобы Дин не сделал чего—нибудь такого, о чем он потом пожалеет-например, не выстрелил бы ему в лицо из винтовки. Стараясь придать своему лицу такое выражение, чтобы оно не выражало ни малейшего веселья, он снова повернулся к Джону. -Так ты хочешь отомстить этому демону, верно? Если именно поэтому вы начали охоту, то наверняка хотите убить его? Джон проницательно посмотрел на него, теряя терпение от расспросов, но у него не было другого выбора, кроме как ответить. -Да. Я все еще хочу убить его. Гарри кивнул, уже собрав по кусочкам всю историю. -И именно поэтому тебе нужен был кольт. Так ты можешь убить этого демона. Я прав, Джон? -…Да. Гарри задумчиво закрыл глаза. Поиски Джона были благородны, но он должен был стать охотником на демонов, а не охотником на всех вокруг. Тогда у Гарри не было бы никаких сомнений в том, чтобы протянуть ему руку помощи, никаких условий. Как бы то ни было, сначала ему нужно было кое-что придумать.… -А что бы ты сказал, если бы я отдал тебе пистолет? Последовало несколько тихих вздохов, и Гарри усмехнулся с облегчением, когда на этот раз Дин не сразу направил винтовку ему в лицо. - Что, спасибо?- Слабо предложил Джон, и Гарри, наконец, уступил своему желанию рассмеяться. -Я дам вам пистолет, ребята, - подтвердил Гарри, кивая, когда все они продолжали смотреть на него в шоке. - Но там будут условия. Мы обмениваем оружие на то, что мне нужно. Но я должен знать, что могу доверять вам. Может ты снова попытаешься меня обмануть, Джон? Джон судорожно вздохнул. -Н-Нет ... не буду. Гарри тонко улыбнулся. -Ты подчинишься моим требованиям, если согласишься на них, и примешь последствия, если нет? Старый охотник поморщился, но если ему нужен кольт, им придется играть по правилам Гарри. – Я так и сделаю.… - Хорошо, - сказал Гарри, позволив себе поудобнее устроиться на кровати. -Теперь, если вы хотите получить пистолет, вам придется принять условия. Во-первых, вы можете использовать оружие только на демонах.- Гарри серьезно оглядел их всех, но они, казалось, согласились—пока что. -Мое следующее условие состоит в том, что вы все должны прекратить охоту на моих детей на целый год, что означает не убивать вампиров, оборотней или что-либо подобное. Братья, казалось, были готовы запротестовать, но один-единственный кивок отца заставил их остановиться. - Я согласен. - Не будь таким поспешным, - мягко упрекнул его Гарри. -Остается еще одно условие: если вы когда-нибудь столкнетесь с тем, что я только что описал, немедленно свяжитесь со мной. Вы не должны делать ничего другого. - Нет!- Сердито прорычал Дин, и даже Сэм неохотно согласился. Но именно Джон в конечном счете решил, произойдет это или нет. - Ладно, - вздохнул мужчина, заставляя Дина немедленно начать перечислять причины, по которым это была плохая идея. - Довольно!- Прорычал Джон, и рот Дина резко закрылся. - Нам нужен этот пистолет, чтобы убить демона! Это единственный способ нам когда-либо отомстить. И если это означает ... что нужно принять эти условия ... я сделаю это. - Папа, - слабо прошептал Сэм. Гарри кивал, удовлетворенный тем, как идут дела. - Ты же дал слово, Джон.- Гарри не нужно было добавлять больше, потому что это было понято молча. Если Джон откажется от своего слова, его убьют. Вытащив кольт из кармана пиджака, Гарри держал его на виду у всех присутствующих. -Это настоящий кольт, - сказал он, протягивая его мужчине, который взял его и слегка покачал. -Это ведь правда, Джон? Мужчина помолчал, словно размышляя, а потом кивнул головой. - Да ... - Дин все еще выглядел неубежденным, но они мало что могли сделать, пока не наткнулись на демона. Джон проверил ствол и замер. - Здесь нет пуль.… Гарри дерзко ухмыльнулся, и постепенно Винчестеры поняли, что их одурачили. -Ах ты сукин сын!- Прорычал Дин, и Гарри снова оказался под винтовкой, нацеленной ему в голову. Сэм молчал, но, казалось, одобрял действия Дина, в то время как Джон просто смотрел на Гарри прищуренными глазами. - Вам нужно что-то еще для пуль, - отважился предположить мужчина. - Правильно, - сказал Гарри, склонив голову набок. Дин яростно выругался, но Гарри снова предпочел не обращать на него внимания—в этом он уже поднаторел. Он вытащил из кармана синий войлочный мешочек и звякнул им, звук металла, ударяющегося о металл, ударил во все уши. -Что ты хочешь за них, - спросил Джон, сверкая глазами от ярости, но его голос был удивительно спокоен. На этот раз Гарри выглядел неуверенным и что-то тихо пробормотал ему в руку. - Ну и что же?- Джон нахмурился. Покраснев, Гарри опустил голову и посмотрел на них сквозь челку. -Я хочу поцелуя. Пустая маска Джона наконец треснула. Его глаза расширились от ужаса, а нижняя губа задрожала. Сэм и Дин отреагировали не лучше, на их лицах отразились шок и отвращение. - Мне очень жаль, - начал Джон, поднимая руки, - но я так не по этим делам. Гарри понял, о чем они подумали, и его лицо быстро помрачнело. Он яростно замотал головой, встревоженный не меньше остальных. - Э-э…Нет, не от тебя! Сэм вздохнул с облегчением, но тут же смущенно нахмурился. - Подожди... тогда от кого же? Закашлявшись, Гарри снова покраснел и просто многозначительно посмотрел на Сэма. Джон и Дин медленно перевели свои взгляды на самого молодого охотника, их глаза расширились от понимания происходящего. Сэм указал пальцем на себя и робко спросил: -Я? Гарри просто кивнул, не доверяя своему голосу. - Сэмми... - Джон нахмурился, явно не желая вовлекать своих сыновей в сделку, которая принесла бы больше, чем он уже получил. Кроме того, мысль о том, что его сын находится рядом с этим ясноглазым мальчиком... вызывала у него неприятные ощущения в животе. - Все в порядке, папа, - вздохнул Сэм, стараясь не встречаться ни с кем взглядом. Его руки были скрещены на груди, а нижняя челюсть дрожала. -Как ты и сказал... это ради пуль.… - Вот так командный дух,Сэмми, - ободряюще пробормотал Дин. Сэм пристально посмотрел на него. Хотя Джон явно не был уверен, у него не было выбора. Он зашел так далеко и взял кольт, что уйти без пуль было бы просто бессмысленно. Вздохнув, он кивнул. -Хорошо. Гарри молча передал ему сумку, намеренно не глядя на Сэма. Джон вытряхнул содержимое мешка на ладони,и его лицо вытянулось. Там было всего три пули. -А что тебе еще нужно?- Прорычал Джон, в его голосе отчетливо слышались разочарование и гнев. - Это последняя вещь, клянусь, - пообещал Гарри с неловкой усмешкой на лице. Он уже достиг предела своих возможностей подтолкнуть Винчестеров, и вскоре они возьмут пули и попытаются убить его. Кашляя, Гарри наклонил голову и произнес свою последнюю просьбу. -За последние три пули я хочу, э-э ... еще один поцелуй...-Дин и Джон снова повернулись к Сэму, и высокий охотник огорченно посмотрел на них. - ...от Дина. - Извини... погоди, что?- Дин собирался было сказать фальшивые слова утешения своему брату, но последняя просьба Гарри ударила его как пуля между глаз. - Ой, подожди секунду .… - Что случилось, Дин?- Спросил Сэм, злобно ухмыляясь.-Ты просто должен сделать это ради команды, верно? Это стерло отрицание, которое, без сомнения, было на губах Дина, и он сдался, принимая свою судьбу, но явно обижаясь на каждую ее минуту. -…Черт. Джон злобно смотрел на Гарри, но если его сын согласился, то он не мог отказаться. - Хорошо, я согласен. Гарри слегка усмехнулся и передал ему второй войлочный пакет, в котором лежали последние три пули. Джон критически осмотрел пули, прежде чем сделать вид, что доволен. Мужчина быстро зарядил Кольт и с нарочитой нежностью спрятал его. Кашляя, Гарри привлек все их внимание. -Я хотел бы... э-э ... получить свою плату ... за пули? Дин в отчаянии смотрел на дверь, желая только одного-выбежать из нее и улететь на своей "Импале". Сэм, казалось, согласился, и он, без сомнения, будет прямо на хвосте у Дина, если его брат сбежит. Их колебания были понятны Гарри, но он все еще был слегла подавлен их реакцией. Хотя он и не хотел признаваться в этом, Гарри хотел поцеловать их—черт, он хотел сделать больше. Но, судя по реакции Сэма и Дина, они явно не чувствовали того же самого. Может быть, они не были его родственными душами… В любом случае, Гарри собирался это выяснить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.