***
Глаза Джека открылись, его сердце подпрыгнуло к горлу. Он переместился в сидячее положение, а его широкие, голубые глаза встретились с глазами человека, который вошел в комнату. Он замер, как кролик перед волком, а его адреналин вскочил. Джек откинулся на спинку кровати, но его остановили наручники, удерживающие его на месте. Он потянул руки к себе и, в этот момент, с силой, порожденной истерикой и адреналином, сломал наручники. Глаза мужчины немного расширились и он сделал небольшой шаг назад. Его рука прерывисто двинулась к уху, но затем незнакомец, казалось, вновь взял над собой контроль, после быстрого взгляда на камеру в углу комнаты, осторожно шагнул к кровати. Джек карабкался назад, пока его спина не прижалась к холодной серой стене. Он вздохнул от боли, когда его раненое крыло коснулось стенки. Его левое крыло инстинктивно изогнулось вокруг него, добавив дополнительный слой защиты крошечному шарику, в который он свернулся. После нескольких бесконечных секунд молчания, прерываемым только его рваным дыханием, Джек слегка опустил свое крыло и со страхом посмотрел через пернатый барьер. Его горло сжалось при виде человека, стоящего рядом с кроватью, всего в нескольких метрах от нефилима. Лицо было почти безразличным, хотя в его пронзительно-голубых глазах был расчетливый взгляд, который в сочетании с его широкими плечами и мускулистым телом создавал пугающую фигуру. Джек отшатнулся дальше, желая, чтобы стена поглотила его целиком. После очередной минуты покоя Джек набрался смелости и заговорил. — Кт… кто в… вы? — хрипло спросил он, звук пронзил его сухое горло. Он вздохнул, прежде чем продолжить. — Где, где я?.. Мужчина задумался, слегка наклонив голову в сторону, как будто что-то слушал. После короткой паузы он заговорил. — Я Стив Роджерс, я человек. Ты на Земле. Все, что я хочу знать, это то, что ты здесь делаешь, — его голос был глубоким, с командным тоном. — Я… я не… — ответ Джека был прерван приступом кашля. Он задыхался, пытаясь изо всех сил вдохнуть. Каждый кашель сопровождался хриплой болью в груди, как будто он пытался выплюнуть внутренности. Он видел движение краем глаза, но игнорировал его в пользу того, чтобы согнуться и зажмурить глаза, делая дрожащие вздохи, чтобы успокоиться. Он поднял голову и удивленно моргнул, когда увидел, что Стив протягивает стакан воды. За что он её получил? Хоть Стив все еще был напряженным и осторожным, в его чертах была мягкость, которой раньше не было, проблеск сочувствия, видимый за маской бесчувственности. Джек осторожно подошел и выпил предложенный напиток, не спуская глаз со Стива, хотя, все так же, жадно глотал воду. Как только Джек закончил пить, то осторожно поставил пустой стакан в сторону. Акт добровольной помощи немного успокоил его, что дало ему время рационально подумать о ситуации. У него нет ни одной "карты в рукаве". Лучше всего было ответить на их вопросы и надеяться, что он скоро вспомнит обстоятельства своего прибытия, сможет вернуть свою благодать оттуда, где её украли, а затем выработать способ вернуться в свой мир. Джек посмотрел вниз на сломанные наручники, которые все еще были прикреплены к его запястьям и, наконец, нашел момент, чтобы удивиться, как он сломал цепь. Была ли его сила показателем какой-то оставшейся благодати? Если бы это было так, возможно, он сможет использовать это, чтобы найти остальное. Джек отвлекся от своих мыслей, когда Стив прочистил горло. Он поднял голову, чтобы увидеть человека, наблюдающего за ним с поднятой бровью. — Я спросил, не чувствуешь ли ты себя лучше, — повторил он. — Ооо.. да. Я... спасибо. Стив обдумал еще мгновение. — Смотри, — сказал он, присев, чтобы их глаза были на одном уровне. — Я знаю, как ты себя чувствуешь. Я был на твоем месте раньше. Просыпаться в окружении незнакомых людей в месте, которое ты не знаешь, я знаю, на что это похоже, — он помедлил секунду, пытаясь найти правильные слова. — Мы хотим только помочь тебе. Мы можем помочь тебе вернуться на свою планету, но нам нужно знать, кто ты и откуда. Джек неловко переместился, его поза показала недоверие. — Если ты хочешь помочь мне, то почему ты взял мою благодать? — сказал он обвинительно. Стив нахмурил брови в замешательстве. Джек стиснул зубы. Было достаточно плохо, что они украли его силу, но чтобы потом действовать не замечая этого? Его предыдущее решение пойти вместе с ними испарилось внезапной, нехарактерной яростью. Джек оттолкнулся от стены, полностью развернув свое неповрежденное крыло и уставившись на Стива. Этот человек медленно отступил назад, его рука прикоснулась к ноге, где Джек предположил, что там находилось какое-то оружие. Не обращая внимания на реальную угрозу быть застреленным, Джек начал злиться на Стива, его глаза светились жутко голубым. — Не притворяйся, что не знаешь! Вы просто - вы не можете ожидать, что я поверю, что вам все равно. Если бы ты хотел помочь мне вернуться домой, ты бы не привел меня сюда! Это не твоя сила, это не... Тирада Джека была внезапно прервана спокойным британским голосом. — Если вы не отступите, я без колебаний приму решительные меры для обеспечения того, чтобы капитан Роджерс не пострадал. Джек остановился и дымка ярости исчезла, как только он пришел в себя. Он оглядел комнату широко раскрытыми глазами, спотыкаясь от Стива в поспешном отступлении. Его левое крыло быстро сложилось, плотно прижимаясь к его спине. — Я… я не знаю, что… извините… я не… — его колени ударились о край кровати и согнулись под ним, заставляя сесть. Хоть Стив остался на месте, Джек отстранился от него со слезами на глазах. В его ушах звенело, пронзительный звук неуклонно становился все громче и громче. Джек наклонил голову, закрыв уши, когда шум стал подавляющим. Краем глаза Джек увидел, как Стив поднес руку к уху и начал шептаться с кем бы то ни было на другой стороне. Звон в ушах Джека успокоился и он услышал заключительный аргумент, а именно, Стив, шипящий: «Тони, я могу справиться с этим», в свой наушник, прежде чем издать расстроенный стон от любого ответа, который этот «Тони» дал ему. Перед тем, как дверь снова открылась, наступила тишина, на этот раз вошел невысокий мужчина с каштановыми волосами и аккуратной бородкой. — Стив, ты сделал достаточно. Бедный ребенок в ужасе, — твердо сказал он. Стив открыл рот, чтобы возразить, но Тони (или, по крайней мере, человек, которого Джек считал Тони), прервал его. — Нет, ты не можешь ответить на это. Моя башня, мои правила. Стив вздохнул и неохотно кивнул, прежде чем покинуть комнату. Тони повернулся к двери, но колебался, глядя на Джека, который смотрел на него испуганными глазами. Мужчина повернулся и вернулся в комнату. Он вытащил что-то - наушник - из уха и посмотрел на него с отвращением, а затем положил в карман и присел рядом с кроватью. — Эй, — мягко сказал он. — Все в порядке. Все будет хорошо, — и это было сказано так искренне, с такой искренней честностью, что Джек не мог не доверять ему. — Я позабочусь, чтобы все с тобой было нормально. А потом он улыбнулся Джеку, выражение, наполненное таким состраданием и теплом, что оно подняло вес с его груди. Потому что, если даже после всего, что произошло, этот человек все еще был на его стороне. Тогда все будет хорошо. Джек улыбнулся в ответ.Примечание Автора
Я хотела, чтобы глава была длиннее, но окончание было слишком идеальным. Просто сообщаю, что свечение глаз Джека, когда он злился, не был его благодатью. Что это было, будет объяснено чуть позже. Теперь у меня есть план того, что именно произойдет в оставшейся части истории. Это будет дикая поездка и у меня также есть идея, как я могу оставить фанфик открытым для продолжения.