3 глава. Надоедливый ребенок.
19 сентября 2020 г. в 12:00
В тёмном помещении витал аромат харизмы и виски. Тусклая лампа, спрятанная под красивым колпаком, едва освещала комнату. Но это не мешало Боссу Варии усмехаться и просматривать какие-то документы. Он удобно умещался в кресле, почти засыпал, но оставался в сознании.
Перед его глазами бегали яркие огоньки — красный и белый. Занзас мог подумать, что это от пьянства, но нет — это были его дети.
Мужчине даже не надо было что-то говорить. Он медленно потягивался к пустому стакану, брал его в руку и стягивал со стола. Звук раздавался размеренным шорохом, отчего затылки близнецов вздёрнулись. Дети, раньше бегающие и играющие, подбежали к столу и схватились за бутылку виски.
Напиток быстро оказался в стакане их отца. Занзас удовлетворенно посмотрел на детей и прильнул тонкими губами к холодному стеклу.
— Хороши, чертята, — прохрипел голос Босса и усмешка украсила его лицо. Он посмотрел на одинаковые лица, но разные глаза и волосы и от удовольствия зарычал. — Хоть бы…
Дверь с шумом отворилась и в кабинет проник свежий, разъедающий глаза, поток воздуха. Дверь ужасно скрипела и была готова ронять свои слёзы и устраивать дождь. Ведь пришедший хранитель всех заставлял страдать.
— Вро-о-о-о-ой, ничтожный папаша! — заорал Супербиа на весь кабинет. К нему тут же устремились дети и начали того обнимать. Он рыкнул на детей и прошёл прямо к своему «коллеге». — Чему ты их тут учишь, а?! Темнота им глаза испортит!
Скайрини фыркнул и зажмурился, когда хранитель подошёл и распахнул настежь шторы. Яркий свет ослепил детей и заставил их недовольно забурчать. А отец, тот-что-вроде-бы-мать, продолжал кричать и требовать от вроде-бы-как-своего-мужа объяснений и умений мыслить.
— Они дети, а не твои официанты! — кричал патлатый мужчина и ужасался пустым бутылкам из-под алкоголя. Выглядел он, как сварливая старушка, а не беспокойная мать. — Ты бы ещё…!
Успокоил «Акулу» стакан по голове. А удивил смешок близнецов. Они смотрели своими яркими глазами на отца, переводили их на другого отца и улыбались широко-широко, как и требуется улыбаться тем, кто часто проводит время с Бельфегором.
— Отличный удар, пап!
От радостного возгласа произошли две вещи: одобрение Занзаса и ярость Скуало.
Загорелый мужчина протянул руку и похлопал ей по голове детей. Сначала по нежной макушке дочери, отчего та прикрыла глаза и потянулась к руке. А потом по колючей шевелюре сына, который заулыбался ещё шире.
На них смотрел и буйствовал Скуало. Он взмахнул своим мечом и стакан в руке Босса раскололся на две идентичные части.
— Вро-о-о-ой, мелочь! Совсем охренела?!
— А-а-а-а-а-ай! — в ответ ему кричала девочка.
— Э-э-э-э-э-эй! — так же ответил отцу мальчишка.
— Не копируйте меня! — кричал Супербия.
— Мы не копируем тебя! — показали языки близнецы.
Скуало долго выдерживал зрительный контакт. Он смотрел в голубые глаза и не находил вины или раскаянья. Пусть глаза и были голубыми, но в них искрились мысли Занзаса.
Супербиа вздохнул и решил сказать то, что должен был произнести ещё в самом начале.
— У вашего отца встреча с Девятым, — рыкнул на Босса патлатый и перевёл взгляд на детей. — Или с ним пойдёте или со мной на тренировку.
Близнецы переглянулись и улыбнулись. Два их мозга работали быстро, аналогично.
— Я с папой! — быстро ответил мальчишка и подбежал на скривившемуся отцу.
— С ним идти? — скептически посмотрел на хранителя.
— Именно! — злорадно воскликнул Скуало и похлопал девочку, что подбежала к нему. — Покажи деду внука. А мы пойдем.
Дверь закрылась и Занзас вздохнул. Одно дело разливать виски, но совсем другое идти в угрожающей тишине по коридору, как истинный Вариец.
Конечно же Мартино не мог так спокойно себя вести.
В отличие от своего отца, что шествовал уверенно, оставляя на ковре следы от своих ботинок, и угрожал каждому проходящему мимо офицеру одними глазами.
Мартино же прыгал. Его белая макушка взлетала вверх, когда он перескакивал с одного дивана на другой. Его маленькая обувь тоже оставляла следы, но не от его величественной походки, а от детского идиотизма.
Скайрини стерпел бы, да вот сын оказался ещё и болтливым. Он смеялся и кричал, отчего все мимо проходящие не пугались, а умилялись. Это тоже шло в разрез с правилами Варии.
— Папа! — возглас хоть и был приятным, но его пришлось игнорировать. Этот ребенок звал не просто так, он хотел надоесть. — Папа, папа, папа!
Каждый новый диван был озвучен этим криком и Занзас рефлекторно хотел схватиться за пистолет. Но вспомнил, что это его сын. Нет, ему не было бы страшно сказать Супербиа, что у него больше нет второго сына. Босс был сильнее. И ему не жалко было убить собственного сына, ведь сейчас тот сильно бесил. Но вот сказать об этом Теодору и Марселле — уже сложнее. Один уйдёт и откажется быть будущим Боссом Варии, а вторая последует за братом. Вот их Занзас терять не хотел.
— Папа! — требовательно кричал младший Скайрини и совсем забыл, что он сейчас с одним отцом, а не другим.
— Заткнись уже! — рыкнул Занзас и свирепо посмотрел на сына. Тот сразу остановился и робко поднял глаза на отца. Кажется, мальчишка побледнел. — Никакого тебе деда, будешь сидеть здесь, понял?!
Мартино не успел ответить — Скайрини уже скрылся за заветной дверью. К сыну сразу же подбежали слуги и начали успокаивать мальчишка. По его щекам уже текли слёзы.
— Он меня не любит! — кричал мальчишка и закрывал глаза. Он отгонял от себя всех слуг, которые хоть и были добрыми, но почему-то приносили только холод. — Меня никто не любит!
Так бы он и плакал, если бы не появился молодой мужчина. Его шаги были не похожи на отца — он словно летел на облачке, а не шагал по ковру. Что-то ненавязчиво звенело у него в кармане. Мартино бы не обратил на него внимание, если бы не голос, что отдавался теплом. И если бы не рука, которая сейчас украшала голову мальчишки.
— Что случилось? — перед глазами появился Десятый Вонгола и Мартино понял, что Теодор был прав. Савада Тсунаеши совсем не похож на отцов, он — теплый. Мужчина улыбнулся и взял на руки мальчика. — Не нужно плакать. Хочешь конфетку?
Такое тепло за дверь сильно контрастировало с темный кабинетом Девятого. Он тоже был бы ярким и светлым, если бы не пришедший Занзас. Тимотео прискорбно осмотрел сына и нахмурил старые брови.
— А где же внучок? Скуало говорил, что…
— Он наказан, — отрезал мужчина и был таков. Никто не смел неповиноваться Боссу Варии.
Девятый тяжело вздохнул и продолжил бы разговор, если бы не детский смех знакомого ребёнка. Он глянул на дверь, которая распахнулась. Занзас угрюмо посмотрел на дверь и обозлился, когда увидел в руках Никчемного Тсуны собственного сына. Укол ревности был признан Занзасом и тот хмуро поднялся на ноги.
— Я решил принести его, — отозвался Савада и посмотрел на мужчину. Он стоял огромной тучей над ним и оглядывал сына. Савада прижал мальчишку к себе. — Правда ему немного страшно.
Скаирини посмотрел в глаза сына — робкие, пугливые — и хмыкнул. Он посмотрел на яркого Савада и резко выхватил сына из его рук. Мартино тут же был прижат к своему отцу.
— Вали отсюда, ты теперь бесполезен.
И в этих обидных словах была спрятана ревность. Смех или счастливые глазки у его сына при виде Савады? Конечно это задело, обидело, заставило усомниться в своем решении.
Занзас сел обратно и усадил к себе на колени ребенка. Тот уже осмелел и вовсю смотрел на приветливого деда.
— Я так рад видеть тебя, — улыбнулся старик. Он посмотрел на своего сына. — Дети приносят нам счастье, правда же?
Скайрини посмотрел на сына. Его голубые глаза были доверчивыми, в них искрилась верность. Усмешка украсила лицо мужчина. А грубая ладонь прошлась по непослушным волосам мальчика.
— Без этих кусков дерьма было бы грустно.