Лёд и Пламя в Параллели/Новая жизнь Салливана Бучера

NC-17
В процессе
63
Ashley_Face бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 9 146 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 73 Отзывы 7 В сборник

Вход в Параллель

Настройки
Кэмпбелл с Салом сидели в спальне последнего и обсуждали свои дела, когда в комнату, подобно пуле, влетел мокрый, обмотанный в полотенце, Бучер и тотчас запрыгнул на постель Фишера. Вода стекала с красных волос Салливана прямо на пол, но это было не самое страшное. Бучер был зол. Очень зол. — Салливан, что случилось? — Эшли вскочила и подошла к красноволосому, но тот отвернулся от неё, шипя как велосипедный насос. — Лоуренс! — крикнула Эшли в сторону ванной комнаты. — Что вы с Тоддом сделали с Салливаном? — Ничего! — донеслось в ответ. — Мы его хорошенько вымыли! Теперь этот заморыш хотя бы пахнет прилично! А то несло от него похуже чем из квартиры Чарли, поверь мне! — Ларри, ты слишком груб, — со вздохом обронил Тодд, когда они оба вошли в спальню Сала. — Если бы ты боялся воды, то повёл себя точно также. У Бучера тяжёлая, несправедливая жизнь, и мы должны ему помочь… — Чувак, открою тебе страшную тайну — жизнь вообще несправедливая штука! Просто, пиздец, как несправедлива! — воскликнул Джонсон, махая руками, когда Тодд пытался уже было возразить ему. — Прекратите сейчас же! — рассердилась Эш. — Устроили тут балаган! Сал, у тебя есть подходящая одежда для Салливана? — девушка повернулась к голубоволосому. — Сейчас посмотрю, — Фишер открыл свой комод и начал судорожно рыться в нём. Вскоре он вытащил из ящика чёрную толстовку, где спереди белыми линиями были нарисованы два дерующихся волка, и надпись гласила: «Я живу только для себя, а остальные идите к Чёрту!» и чёрные джинсы. — Вот, — он протянул вещи Бучеру. — Примерь. Салливан быстро оделся в поданную Фишером одежду, нацепил на лицо свой протез и теперь тихо сидел на табуретке, а сзади стояла Эшли и расчёсывала его волосы, чтобы потом завязать их в хвостики. — Итак, наш план таков: мы идём в центр города, а потом.....А что потом? — Ларри почесал макушку. — Мы должны исследовать зеркало, откуда вышел Салливан, — Эш уже завязала один хвостик на голове Бучера и приготовилась завязывать второй. Осторожно взяв в руки пучок красных волос, она обвязала их резинкой, завязав хвостик. — Тебя Тодд должен был посвятить в наш план. Тодд? — Он уже всё мне протрындел об этом! — Джонсон замахал руками. — С ума сойти! Уже и из Параллели к нам люди шастают! Вскоре и инопланетяне начнут прилетать на нашу планету! — Что ты несёшь… — Кэмпбелл хлопнула себя по лбу. — Ларри, если ты включил заднюю, то так и скажи! — Эй! Я не отказываюсь от этого всего! Меня просто настораживает вся эта бабуйня! В Нокфелле пиздец творится, а всем похер! — Не тебя одного настораживает, — вмешался Моррисон. — Я ещё не отошёл от того момента, когда увидел в своей ванной комнате призрак Грега Монтегю. Гипотезы одно, а паранормальщина наяву… — Тодд, мы поняли уже, — махнул рукой Ларри. — Сал? Что думаешь об этом всём? — Думаю, нам пора наконец взять инициативу в свои руки. Взрослым пока об этом не рассказывать. Нужно сперва самим разобраться. Может быть этот портал связан с Красноглазым Демоном. Только давайте мы выйдем ночью, дабы не привлекать лишнего внимания прохожих.

***

— Итак, это отсюда он вышел? — Тодд указал пальцем на зеркальные осколки, блестевших при свете фонаря на дороге. — Да, отсюда, — Эшли вышла вперёд. — Хм, на первый взгляд — обычное зеркало. Хах, Салливан, ты прямо как «Алиса из Зазеркалья». — Хм, она же вроде за Белым Кроликом побежала в кроличью нору и там упала. Разве нет? — спросил Бучер. — Ну, там был ещё вариант с зеркалом… Позже тебе расскажу, — Кэмпбелл посмотрела на Моррисона. — Тодд, что нибудь нашёл? — Нет. С виду обычное зеркало. Сал, попробуй направить свою приставку. Если есть подозрения на паранормальную активность, то она загорится. Фишер так и сделал, и приставка, едва он направил её к зеркалу, начала громко пищать и мигать зелёным свечением. Разбитое зеркало, а точнее отверстие, где раньше было стекло, внезапно начало засасывать стоявших рядом с ним Сала, Тодда и Эш. Ларри успел оттолкнуть Фишера в сторону, но Тодд и Эшли исчезли в зеркальном портале, и проход закрылся. — ТОДД, ЭШЛИ! ТВОЮ МАТЬ! — заорал Джонсон и попытался было бежать за ними, но Сал схватил его за руку. — Остановись! Не подходи! Тебя может засосать! — Ты хочешь оставить их?! — кричал Ларри. — А что если они… — Ларри, успокойся! Я не думаю, что они погибли! Скорее всего их перенесло в Параллель. Вот что, проход кажется закрыт. Помоги мне перенести Это в твой подвал. Живее! Салливан, возьми мою приставку, но не включай её! Ох, сегодня уснуть у нас не получится. Будем наблюдать за этой штуковиной. Джонсон и Бучер кивнули и направились к Апартаментам…
Примечания:
63 Нравится 73 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (4)