***
Ребята уже битый час сидели и думали, как им спасти друзей из заточения в Параллельном мире. Салливан, уставший от долгой ходьбы, улёгся спать в бывшей комнате Лизы, как обычно прижимая к себе Флаффи. Ларри и Сал рассматривали «портал» со всех сторон, пытаясь найти что нибудь, что поможет разобраться в строении этой чертовщины. Джонсону это вконец надоело, и он пошёл к холодильнику, чтобы достать пиво. — Блин… и надо было мне запускать приставку на эту фигню… Эшли стояла слишком близко, и мне в голову не пришло попросить её отойти подальше. Я идиот. — Чувак, не кори себя, — Джонсон отпил глоток холодного пива, чувствуя, как в горле приятно защипало. — Всё будет нормально. Вот увидишь… Кстати, где этот заморыш с игрушкой? — Спит в старой комнате Лизы, — указал пальцем Фишер и встал. — Посмотришь за порталом? Я схожу быстро в магазин. Проголодался. — Купи мне пожалуйста пива, — попросил Джонсон, включая старое радио. — Потом всё верну тебе. — Ох, ладно. — Сал скрылся за дверью, а Ларри продолжал слушать по радио новости Нокфелла. Но потом ему внезапно захотелось посмотреть, как спит Бучер, а именно, что будет, если отобрать у него игрушку, пока он спит. Трудно сказать, что двигало Джонсоном в тот момент — элементарное любопытство, или просто пиво ударило в голову, но он осторожно отворил дверь и заглянул внутрь. Бучер сладко спал, съёжившись в комочек на кровати и, рукой обнимая игрушку. Красные волосы, заплетённые в хвостики, походили на помпоны для чирлидерш. Сам Салливан смешно вздрагивал в сне, издавая охающие звуки. А потом и вовсе перевернулся на другой бок, случайно обронив игрушку на пол. Ларри осторожно на цыпочках, дабы не разбудить сатаниста, продвигается к кровати, прямиком к упавшему Флаффи. Но не заметив, что один из его шнурков развязался, падает на пол с глухим «Бух!» И тотчас прячется за старым комодом, скрючившись за ним, насколько это возможно. Салливан ёрзает и, издав короткое «Апчхи!» через протез, засыпает снова, даже не заметив, что любимая игрушка на полу. Видимо, сильно устал. Джонсон подползает, хватает Флаффи и ползёт назад к двери, изредка косясь на спящего Салливана. Тогда он даже подумать не мог, что за кражу Флаффи ,Бучер устроит ему «баню».Иной мир
21 июля 2020 г., 15:14
— Тодд…где мы? — Эшли потирала ушибленную коленку, разглядывая старое, заброшенное здание, в котором они с Моррисоном сейчас находились.
— Я не знаю Эш, — Тодд протёр свои очки от прилипшей на них пыли. — Кажется, мы попали в мир, откуда явился Салливан.
— Я это уже поняла, — Эш отряхнула кофточку. — Мрачно здесь. Надо выбраться, и… Что с зеркалом?
— Проход закрыт, — констатировал Тодд, разглядывая «зеркальный портал». — Мы сейчас бессильны. Сможем выбраться только, если с той стороны нам откроют портал с помощью приставки…
— Она не у тебя? — чуть ли не крикнула Кэмпбелл.
— Нет. Это вещь Сала, и она осталась у него.
— Замечательно! — Эш приложила ладонь ко лбу. — Ладно… Пошли. Может нам повезёт, и здесь поблизости будет место, где мы заночуем… Ах, да. Зеркало. Но оно тяжёлое — мы не унесём.
— Не унесём, так скроем от посторонних глаз, — ответил Тодд и указал на двери: — Помоги мне их прикрыть.
Закончив с дверьми, ребята заодно отыскали большой крепкий брус, в качестве засова.
— Вот и всё, а теперь пошли, — Тодд устремил свой взгляд куда-то вдаль. — Эш!
— Да? — Кэмпбелл устремила взгляд на Моррисона. — Тодд, в чём дело?
— Смотри! — Моррисон указывал пальцем. — Видишь?
Эшли посмотрела в ту сторону, куда указывал Тодд.
— Дома? — Кэмпбелл подняла бровь.
— Это Апартаменты, и я более чем уверен, что это Апартаменты Эддисона, — Тодд опустил руку. — Надеюсь, что у Терренса есть свободная комната. В противном случае — придётся ночевать на улице.
— Не придётся, — Эшли улыбнулась и достала кошелёк. — Денег с лихвой хватит даже на большую комнату в Апартаментах. Если, конечно, здесь такие же деньги, как у нас. Не хочется, чтобы нас назвали фальшивомонетчиками.
Примечания:
Новая часть! Приятного чтения~