***
Хогвартс, Большой Зал — Бёрк, Алексис! — прозвучал серьёзный голос профессора Макгонагалл. Волнение. Ноги сильно тряслись, а в горле стоял ком. Когда она присела на стул, на её голову надели шляпу, что ужасно долго думала, и из-за этого маленькая Бёрк сильно переживала. Но скоро шляпа начала говорить: — Хм-м-м… Вижу в тебе храбрость. Может быть… Гриффиндор? Нет, ты слишком рационально продумываешь все свои поступки. Довольно хитрая, если захочешь, но ты не такая гордая. Да, ещё очень умная… Когтевран? Нет, этот факультет не для тебя. Что же тогда? Ты очень талантливая и способная. Видимо, бабушка хорошо тебя воспитала, помню её распределение — истинная студентка Когтеврана. Но ты другая. Всё, решено! ПУФФЕНДУЙ! — шляпа наконец-то выкрикнула факультет, и девочка радостно заулыбалась, направляясь к столу.***
— Алекс, ты в порядке? — Открыв глаза, девушка увидела силуэт Невилла Долгопупса, своего друга. Он выглядел довольно-таки глупо. В его взлохмаченных волосах сидела лягушка, которую он называл Тревор, от этого Бёрк заулыбалась. — Эй, ты чего улыбаешься? Что-то не так? — Губы Невилла растянулись в улыбке, обнажая его большие зубы. — Да нет, ничего. Просто сон приснился. — Алекс потянулась. — А что, мы уже приехали? — Гриффиндорец на это только кивнул. — Ладно, вставай. А то кареты уедут без нас, — усталым голосом сказал Долгопупс и потянул свою подругу за руку. Выйдя из купе, Невилл и Алекс сразу же сели в карету. Холодный ветер пробрал их до костей, отчего они поёжились. — Что снилось? — поинтересовался друг, смотря ей прямо в глаза. — Да так, распределение, — задумчиво ответила девушка. — Тебе не кажется, что Хогвартс — это то место, в котором всегда безопасно, хотя это и не твой дом? — Она продолжала разглядывать замок, будто видела его впервые. — Не знаю… Но я думаю, что он дарит какое-то чувство уюта, — сказал друг, смотря на горизонт. Хогвартс действительно был домом для студентов. Такой родной и тёплый. Всегда хочется вернуться сюда. Остальную дорогу друзья ехали в тишине. Вдали показался огромный замок с башнями. Когда они подъехали к школе, к ним вышла Макгонагалл, ожидающая первокурсников, и вместе они направились в Большой Зал. Там царила атмосфера уюта и самого настоящего волшебства. Расположившись по столам своих факультетов, люди начали бурно обсуждать летние каникулы. Невилл сразу же встретил друзей: Симуса Финнигана и Дина Томаса. Алексис же сидела одна, за столом Пуффендуя, уткнувшись в тарелку. Она ждала, когда начнётся распределение первокурсников, как вдруг на плечо молодой Бёрк легла чья-то рука. — Мерлин Всемогущий! — Девушка испугалась и от неожиданности подскочила на месте. — Это всего лишь я. Прости, если напугал. — Перед Алекс стоял Седрик Диггори, семикурсник. В прошлом году она много раз слышала, как девушки обсуждали его, или как сборные по квиддичу с других факультетов вздыхали о его ловкости и скорости. Образ Седрика Диггори был идеальным: он был красивым, умным, вежливым и дружелюбным. — Хотел спросить, не занято ли здесь, — сказал он и указал на место рядом с ней. — Всего лишь ты, верно. У нас почти половина Хогвартса от тебя шарахается, — быстро выдала Алекс, а затем закрыла лицо руками. — Ой, прости, ты не так понял. Конечно можно, — робким голосом сказала девушка, понимая всю неловкость ситуации, а Диггори на это лишь засмеялся. Улыбка у него была искренней, вызывающей доверие. — Спасибо. Не переживай, я всё правильно понял. Ты просто сказала то, что думаешь. Хотя это звучало довольно глупо, — на этот раз смеялись и Алексис, и Седрик. В Большой Зал зашли первокурсники, сразу послышались громкие возгласы. Они с изумлением рассматривали всё вокруг, раскрывая рты. Макгонагалл величественно шагала в сторону Распределяющей шляпы, как делала это из года в год. Она каждый раз радовалась приходу новых учеников, их восторженным лицам, раздумывая о том, что будет её ожидать в новом учебном году. Распределение началось. Все сразу же затихли и начали наблюдать. — Саммерс, Питер! — громким строгим голосом проговорила Макгонагалл, почти так же, как и на распределении Бёрк. Мальчик вышел, часто спотыкаясь. Он был полненьким, с кудрявыми золотистыми волосами. Шёл он медленно, высоко подняв голову. Шляпа, не думая ни минуты, громко закричала: — ГРИФФИНДОР! — И ученики львиного факультета зааплодировали.***
— Итак, — улыбаясь, заговорил Дамблдор, — теперь, когда мы все наелись и напились, как и всегда, мне хотелось бы напомнить, что Запретный лес является для студентов запретной территорией, равно как и деревня Хогсмид, которую не разрешается посещать тем, кто младше третьего курса. Также для меня является неприятной обязанностью сообщить вам, что межфакультетского чемпионата по квиддичу в этом году не будет. — Что?! — отовсюду послышались возмущённые возгласы учеников. Для множества студентов: для участников и болельщиков, — это было очень важно. Дамблдор не обратил на них внимания и продолжил: — Это связано с событиями, которые должны начаться в октябре и продолжаться весь учебный год. Они потребуют от преподавателей всего их времени и энергии, но уверен, что вам это доставит неподдельную радость. С большим удовольствием объявляю, что в этом году в Хогвартсе будет проходить Турнир Трёх Волшебников, — взмахнув руками, сказал он. — Турнир Трёх Волшебников — это грандиозное событие, в котором участвуют три школы: Хогвартс, Дурмстранг и Шармбатон. Остальная информация будет объявлена позже, когда мы встретим наших гостей и остальных участников турнира. Повторюсь, ученики других школ прибудут в конце октября… Как только директор закончил свою речь, дверь с грохотом открылась, и в Большой Зал зашёл мужчина лет пятидесяти, с металлическими ногой и глазом, который вращался с такой быстротой, что казалось, будто сейчас выпрыгнет. Вид у него был растерянный, может, даже встревоженный, но никто не обратил на это внимания: большинство студентов были испуганы его внешним видом. — Кроме того, — вновь сказал Дамблдор, — у нас есть небольшие изменения в учительском составе. Ваш новый учитель Защиты от Тёмных Искусств — профессор Грюм. — Сразу же со всех сторон послышался шёпот. За спиной у Алекс Золотое Трио перекинулось парой фраз. — Папа говорил, что именно он, Аластор Грюм, пересадил половину Пожирателей смерти в Азкабан, в одиночку! — Пуффендуйка услышала восхищённый голос Рона Уизли, её однокурсника. Она видела его несколько раз, но не более, но была знакома с людьми с его факультета. — Дорогие ученики, ужин окончен! Старосты, проводите первокурсников в гостиные. — Голос директора был спокойным, как и всегда. Из года в год всё оставалось неизменным. Изменится ли что-нибудь в этом году?***
Старостами Пуффендуя назначили Седрика Диггори и Эрику Стивенс. Дойдя до гостиной, Алекс поспешила найти комнату со своим именем. Герб факультета висел в центре помещения, а сама комната выглядела довольно уютно. В ней находились три кровати: одна посередине, а две другие по краям. Бёрк заняла последнюю оставшуюся, которая была дальше всего от входа. Рядом с каждой кроватью стояла маленькая тумбочка. На полу лежал красивого жёлтого цвета ковёр. Её соседки уже были в комнате и о чём-то разговаривали. Подготовившись ко сну, Алексис легла в кровать, но не смогла заснуть. Так прошёл час, полтора, два, и её терпение подошло к концу. Оглядевшись, она поняла, что её соседки давно спят. Бёрк осторожно встала, пытаясь не шуметь, переоделась и поспешила покинуть комнату, а далее и гостиную. Прошло около пяти минут, и Алекс зашла в Больничное Крыло. Хорошо, что целительница по какой-то причине тоже не спала. — Мадам Помфри? Это Алексис Бёрк, из Пуффендуя. Извините за столь поздний визит, но не могли бы вы дать мне какое-нибудь лекарство для сна? — спросила пуффендуйка. — Мисс Бёрк? — удивилась Поппи Помфри. Она сидела у окна в ночной пижаме, словно ожидала кого-то. — Да-да, конечно, милочка, — заботливым голосом сказала целительница и, что-то поискав, отдала Алекс. — Вот, держите. Советую побыстрее пойти в гостиную, чтобы вас никто не заметил, — более тихим голосом добавила мадам Помфри, погладив Алекс по спине, провожая к выходу. — Спасибо. Спокойной ночи! — Но было поздно, целительница уже ушла и не услышала ученицу. Бёрк почти добралась до гостиной, но вдруг увидела кошку. Это была Миссис Норрис, а следом за ней следовал и Филч собственной персоной. — Повезло, — тихо проворчала девушка, поворачиваясь спиной к завхозу. — Миссис Норрис, кто здесь? — Филч, ухмыльнувшись, начал смотреть в разные стороны, пока не заметил в коридоре чью-то фигуру. — Ах… Ты! Что ты здесь делаешь? — грубым, отвратительным голосом спросил Филч. Алекс закрыла глаза, словно пытаясь найти выход из ситуации, и вдруг, не успев ничего ответить, услышала знакомый голос: — Извините, мистер Филч. Я уже заметил мисс Бёрк. — Алекс услышала знакомый голос человека, который находился позади неё. — На этот счёт не волнуйтесь, всё в порядке. — Обернувшись, Алекс увидела Седрика. — А почему ты не в своей комнате?! — огрызнулся Филч, поворачиваясь к студенту. Увидев значок старосты, он побелел, а затем выдавил: — Здравствуйте, мистер Диггори, — поприветствовал его Филч. — Уж если вы позаботитесь об этом, то хорошо, — оглядев девушку, снова своим отвратительным голосом сказал завхоз. — Я обязательно проверю! — напоследок сказал Филч и пошёл дальше, качаясь из стороны в сторону. Как только Филч завернул за угол, староста поспешил к Алекс. — Что ты здесь делаешь? Отбой был полтора часа назад, — оглядываясь по сторонам и боясь, что их кто-то увидит, шёпотом спросил Седрик. У него были встревоженные, несколько озадаченные глаза. — Ничего особенного. У меня бессонница, — пожав плечами, ответила на вопрос Бёрк. Она уже пожалела о том, что встала с кровати. Даже ещё не приняв лекарство, Алекс уже почувствовала желание как можно быстрее заснуть. — Спасибо. — Пошли, ты ведь не хочешь пропустить первый учебный день, потому что не выспалась? — На этот вопрос девушка лишь отрицательно помотала головой. Всю оставшуюся дорогу они не общались. Наконец, дойдя до гостиной, пуффендуйцы заговорили: — Ты мне очень помог, — улыбнувшись, произнесла Бёрк. Филч ни разу до этого её не ловил, но это не означало, что Алекс нужны были проблемы в первый же день. — Рад помочь. Слушай, тут такое дело… — Почесав затылок, он продолжил: — Я ведь на последнем курсе, и у меня, знаешь ли, плохи дела с Травологией. Вот, я подумал, может, ты мне поможешь? Просто я слышал, что у тебя бабушка лучший садовод… — проговорил Диггори, но Алекс его остановила: —…И ты хочешь, чтобы я тебе помогла, потому что пошла вся в бабушку? — Она рассмеялась. — Хорошо! Я помогу. Не то чтобы у Алекс было много свободного времени, хотя у неё его было достаточно, но она считала себя обязанной отблагодарить людей даже за малейшую помощь. Если бы ей придержали дверь — Алекс бы придержала взамен сто таких. — Что, так просто? Я думал, что у тебя нужно будет выпрашивать помощь, — комично хмуря брови, сказал Седрик. — Как смешно, — иронично заметила девушка. — Ничего не надо у меня выпрашивать, и да, всё довольно просто. Тем более у меня куча свободного времени. Когда тебя устроит? — Как насчёт вторника и четверга? Или это слишком много? — засомневавшись в ответе, спросил он. Седрик смотрел в пол, а руки положил в карманы мантии. — Хорошо, меня это устроит. — Да? Спасибо огромное! Ты мне очень сильно поможешь, — с облегчением в голосе сказал пуффендуец, радостно улыбаясь. — Рада помочь. Тем более ты только что спас меня от наказания, — пожала плечами девушка. — Ну, я пошла. Спокойной ночи! — попрощалась Алекс, поднимаясь по лестнице. — Спокойной ночи! — ответил Диггори.