***
Место, казавшееся настоящим домом для студентов, выглядело пустым и «холодным». Здесь больше не было весёлого смеха за каждым поворотом, крепко обнимающихся влюблённых пар и необычных проделок подростков, а картины, висевшие на высоких стенах замка, больше не могли болтать со студентами — их сняли и убрали в самые дальние уголки Хогвартса. Большой Зал, в котором за каждым столом царила дружелюбная атмосфера, был теперь похож на место проведения пыток. Вместо четырёх длинных столов — твёрдые стулья с маленькими партами, за которыми сидели ученики, с трудом писавшие текст. Во главе всего этого — Долорес Амбридж, нынешний директор школы Чародейств и Волшебства, расположила свой «золотой трон», чтобы, определённо, смотреть на всех свысока. Кроме болезненных вздохов подростков в Большом Зале был слышен только дребезг от столкновения чашки и маленькой тарелочки. Каждый ученик счёл своим долгом прожигать злым взглядом розовое недоразумение, лишь изредка делая пометки на пергаменте или кося глаза на болезненную руку с кровавой надписью. — Вы свободны, можете идти, — широко улыбаясь, слащаво проговорила министерская амфибия, допивая свой чай. — Надеюсь, вы усвоили урок, — всё так же сидя на своём «троне», медленно продолжила Долорес, искренне наслаждаясь моментом. Она выглядела как болотная жаба, сумевшая поймать крупное насекомое, за которым давно охотилась. Студенты, вздохнув с облегчением, быстро начали вставать. Быстро покидая Зал, подростки собрались в небольшую толпу, будто боясь сделать неверный шаг. — Это же противозаконно! — возмущённо сказала Гермиона, легонько положив руку на плечо подруги. — Теперь она — директор Хогвартса. Мы не вправе ей перечить, — расслабленно ответила ей Бёрк, разглядывая левую руку. — Тем более куда мы обратимся? К Министру Магии? К человеку, который сам поставил Амбридж на этот пост? — взмахнув рукой и твёрдо взглянув на однокурсницу, громко продолжила Алекс. Гермиона знала, что слова Алекс были правдивы. Студентам никто бы не помог — они находились сейчас в безвыходном положении. — Ты хотя бы видела Найджела?! — с возмущением произнесла Гермиона и обернулась посмотреть на подоспевшего Рона. — А что с ним? — приподняв бровь, спросила Алексис. Ей казалось, что Уолперт, несмотря на свой возраст, был силён духом и невероятно отважен. — Он в слезах убежал из Большого Зала. А близнецы побежали за ним, — не обращая внимания на сказанные слова, быстро ответил Рон, выискивая кого-то в толпе. — С каких пор близнецы стали помогать младшекурсникам?! — сузив глаза и не понимая подвоха, спросила Алекс, смотря в пол. — Если они его отравят, то ЖАБА будут сдавать на больничной койке! — злобно продолжила Бёрк и быстро пошла в неизвестное направление, будто зная, где они находились. — Я бы пожелала твоим братьям удачи, но, боюсь, это им не поможет, — просматривая ярко оформленную газету, задумчивым голосом сказала Полумна, вероятно, подслушав разговор, а затем быстро прошла вперёд. — И когда только Алекс получила такой авторитет? — с ноткой грусти спросила Грейнджер, на что Рональд лишь пожал плечами.***
— Найджел! С тобой всё хорошо? — встревоженно спросила Алексис, подбегая к трём волшебникам, мимолётно посмотрев на близнецов, а затем взглянула на плачущего Уолперта. — Фред, Джордж, что вы ему дали?! — сердито спросила девушка, посмотрев на Уизли изумрудными глазами, из которых, казалось, сыпались искры. Если бы глаза имели способность поджигать людей, при этом мучительно убивая их, то близнецов Уизли , определённо, уже бы не стало. — Мы ни при чём! Это всё Амбридж постаралась, — начал оправдываться Джордж, подняв руки на уровень головы. — С каких пор вы помогаете младшим? Да и вообще кому-либо, — приподняв бровь и сложив руки, подозрительно спросила Алекс. — Совесть замучила? — продолжила она, приподняв уголок рта в полуулыбке. Бёрк считала, что причиной такого рвения в помощи Уолперту являются эксперименты Уизли. Именно они не раз причиняли вред второкурснику. — За что же нас должна мучить совесть? — скопировав интонацию Бёрк, спросил старший близнец, но она, не дослушав, начала что-то говорить плачущему гриффиндорцу. — Обещаю, Найджел, мы ей такое устроим, что Амбридж целый месяц не сможет носить розовое и слушать мяуканья котов, — мягко сказала Алекс, взлохматив чуть кудрявые волосы Уолперта. — По крайней мере, пока нам будут помогать близнецы, — веселее продолжила Алексис и взглянула на братьев. — Мы как раз с Дредом изготовляем для неё «замечательный» подарок на наше окончание Хогвартса! — взмахнув руками при слове «замечательный», сказал Джордж. С каждым годом прозвища у близнецов становились всё страннее и страннее. Это, казалось, было их фишкой. — Молодые люди, что это вы тут делаете? — с интересом спросила появившаяся из неоткуда Долорес, пытаясь узнать, какие запретные вещи были на уме у её студентов. — Стоим, разговариваем и, возможно, дышим, — пожав плечами, спокойно ответила ей Алекс, на что Генеральный Инспектор внимательно присмотрелась к каждому сантиметру своего окружения в надежде найти что-то запрещённое. — У нас нет никакого оружия. Если, конечно, у близнецов не будет лишнего пистолета, — приподняв бровь, продолжила Алексис, пытаясь не ухмыльнуться и не ударить Амбридж по лицу. Словно какая-то сила заставляла Бёрк сделать нечто ужасное с Заместительницей Министра. Будто Долорес так и напрашивалось на то, чтобы кто-то причинил ей боль. Один её вид вводил студентов в ярость, а их руки странно дёргались, по всей видимости, принимая сложное решение. — Пистолет? — переспросила амфибия, неприятно скривившись. Алекс мысленно ударила себя по лбу за такой промах, но затем задумалась. Ей вспомнился один давний случай, произошедший ещё до учёбы в Хогвартсе. Тогда она впервые посетила Министерство Магии вместе с Амелией, у которой было важное дело с «Ежедневным Пророком». Тогда рядом с ними как раз шептались молодые девушки, которые оказались сплетницами, а также ярыми фанатиками «чистой крови». Обсуждать Министра Магии и его Заместительницу девушкам казалось более интересным делом, чем их работа. — Профессор Амбридж, разве Вы чистокровны? Я слышала, что Вы — полукровка! — с притворным изумлением спросила она и удивлённо выпучила глаза. — Это всё ложь! Кто вам такое сказал? — быстро захлопав глазами, возмущённо проговорила Долорес, с трудом проглотив слюну. Вот, что было её слабостью — статус её крови. — Я состою в родстве с чистокровным родом Селвинов! — покраснев, воскликнула Заместительница Министра и громко зашагала в сторону своего кабинета. — И что это было? — с интересом спросил подошедший Гарри, смотря в проход, где раньше стояла мерзкая жаба. — Просто наша преподавательница по ЗоТИ стыдится своей крови, — положив руки в карманы мантии, серьёзно сказала Бёрк и мимолётно ухмыльнулась. Ей нравилось приводить в ярость и раздражать своих противников. Это казалось забавным, когда человек, строящий из себя самого лучшего мага, имеет слабые стороны, на которые очень легко надавить.***
— Эй! — окликнул Рон братьев и побежал к ним навстречу. Близнецы, обычно показывающие свои изобретения младшекурсникам, сидели вместе со своими одногодками и обсуждали команду Гриффиндора, которая слишком долго не выигрывала соревнования по квиддичу. Виной всему этому была новая директриса, странным образом добавляющая лишние баллы команде, к которой относилась снисходительнее. А члены «Инспекционной дружины» могли получать дополнительные баллы не только за поведение и учёбу, но также и за игру в квиддич, что сильно тревожило остальных студентов. — Что-то случилось, Ронни? Увидел паучка в углу спальни? — машинально ответил ему Джордж, не отводя взгляда от своей девушки, разговаривавшей с подругой. «Коронная» фишка младшего близнеца — еженедельное напоминание о главном страхе своего брата. — Вы не видели Алекс? Нам с Гермионой нужна её помощь, — с ноткой надежды в голосе сказал он, но всё-таки вздрогнул от образа членистоногого существа. — Нам неинтересно, — наплевательским голосом ответил ему брат, проводя пальцем по узорам стола. — Она разве не позади тебя? — со смешком в голосе проговорил Фред, указывая за спину Рон. Он моментально обернулся и увидел разговаривающих однокурсниц. — Алекс! — выкрикнул он имя подруги, на что та быстро повернула голову в его сторону и вопросительно изогнула бровь. — Ты пойдёшь с нами в Хогсмид? — напрямую спросил Уизли, не соизволив нормально начать разговор. — Рональд, вообще-то я могла сама сказать, — серьёзно сказала Гермиона и сердито посмотрела на друга, а затем на раздумывающую подругу. — Ну не знаю… — протянула Алекс и, всё ещё думая над предложением, почесала подбородок в образе «мыслителя». — Гарри нужна наша поддержка, — с надеждой попросила подругу Гермиона. — А если пойдёте только вы? Втроём? — спросила Алексис. Ей совершенно не хотелось никуда идти. — Чем больше людей — тем лучше, — выдал Рон, положив обе руки в задние карманы джинс. Алекс всё ещё рассматривала однокурсников, пытаясь предпринять хоть что-то. — Да брось! Мы ведь друзья, а друзья всегда должны помогать друг другу! — радостно продолжил парень, пытавшись изменить отношение Алекс к этой затее. Вдруг нежелание куда-либо идти исчезло. Словно после слов Уизли мир стал светлее и ярче, помогая осознать, как сильно важна дружба. Скорее всего, если бы не люди, поддерживающие и помогающие тебе, то интерес к жизни сразу бы пропал, исчез бы без следа. Одиночество ужасно. Жить одиноким и одиноким умереть. В мире, где никто тебе не поможет и не поддержит. — Тогда мы тоже с вами пойдём, — проговорил Ли Джордан, игравший в волшебные шахматы вместе с Фредом. Кто же не любит повеселиться и развеяться?! — Говоришь, чем больше людей, тем лучше? — заманчиво повторила Алексис слова Рона, вспомнив своих друзей, с которыми давно не веселилась. — Я знаю, кого можно позвать, — девушка радостно улыбнулась от предвкушения всех тех эмоций, которые они получат от похода в маленький городок.