ID работы: 9333779

Дальтоник

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
84 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 13 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 10: Лучший Друг Артура

Настройки текста
Примечания:
Артур вздыхает, лёжа в постели и спокойно глядя в потолок. Он не мог не думать о тебе по-своему грязно. Ну, он ведь тоже не пытался это остановить. Артур был маленькой «шлюхой», и он ничего не мог с этим поделать. Артур садится, думая о других вещах, которые он мог бы сделать с тобой. — «Мне никогда ещё так сильно не хотелось кого-то «одолеть»… Когда она дала мне пощечину, мне захотелось схватить её за руку и швырнуть на диван… Чёрт, если бы только она не была такой важной персоной.» — Артур хмурится. — «Сейчас она была бы в моей постели. Но опять же… … Она важна не просто так… Я это прекрасно понимаю… Она необычная женщина.» — Закрыв глаза, он слегка улыбается. — «Хорошо, Фредрик. Ты не хочешь, чтобы я прикасался к этой женщине, но что, если бы она была моей девушкой~? Если бы она была моей, то ты не мог иметь права голоса в том, что мы делаем вместе, как и король.» — Артур встает. — «Да уж! Мне нравится эта идея.» Артур идёт прямо в твою комнату и тихо открывает дверь, увидев, что ты спишь. У тебя был очень усталый вид… Это заставляет Артура немного грустно нахмуриться, понимая истинную причину своего плана; в противном случае он просто пошёл бы прямо на секс… Он хотел, чтобы ты почувствовала себя лучше. Артуру было неприятно это признавать, но он только дурачился, чтобы почувствовать себя лучше. Если бы у вас был кто-то близкий, то вы бы могли легко говорить с ним о своих проблемах и чувствовать себя хоть чуточку лучше. — «Тьфу… Почему меня это вообще волнует?» — Растерянно ворчит Артур. Он никогда по-настоящему не заботился о девушке раньше. Они были всего лишь его игрушками. — «Мгм…» — Ты поворачиваешься к нему с закрытыми глазами и ещё плотнее закутываешься в теплые одеяла. Артур тихо идёт к тебе, пока не слышит приближающиеся шаги, заставляющие его быстро спрятаться где-нибудь. Фредрик входит в твою комнату, удивляя Артура. — “А что он здесь делает?” — подумал Артур. Фредрик спокойно подходит к тебе с серьёзным выражением лица. — «Т/и…» — Он шепчет, засунув руки в карманы, стоя рядом с твоей кроватью. — «Я обещаю, что отвезу тебя домой… И освободив тебя от нашего короля. Такой ангел, как ты, не должен находиться рядом с этим дьяволом.» — Он наклоняется и целует тебя в лоб, заставляя улыбнуться. Фредрик слегка улыбается. — «Ты же знаешь… До сих пор, я… На самом деле я никогда не заботился о ком-то так сильно… Я имею в виду, что Артур — мой лучший друг. Знал его, когда мы были детьми, но… Ты даёшь мне это… Это миссия! Задание, которое я никогда не думал, что выполню, потому что никогда не делал этого… А я никогда…» — Он вздыхает и печально закрывает глаза. — «Мне никогда не было дела до чужих чувств и боли…» — «Фредрик…» — Артур печально хмурится, наблюдая за своим лучшим другом. Фредрик начинает плакать, глядя вниз. — «А вот это вещь! Почему ты меня так сильно волнуешь? Я ничего не понимаю! Ты просто такая… Я… Тьфу! Я вижу в тебе боевой дух, Т/и! У меня хоть и есть он, но у тебя он другой! Король держит тебя, как проклятое домашнее животное, в то время как его слабые маленькие крестьяне следуют за ним и причиняют тебе ещё больше раны! Почему они это делают?! Ты сильнее всех нас!» Глаза Фредрика расширяются, и он быстро прикрывает рот, когда ты открываешь глаза и смотришь на него. — «Фредрик…?» — «Я…мне очень жаль… Мне так жаль, я…я не хотел тебя будить, я просто… …» — Ты вытираешь ему слезы, слегка улыбаясь, чтобы успокоить его. — «С тобой всё в порядке?» — «И…» — Фредрик остается безмолвным, а потом грустно улыбается: — «Можно мне сегодня с тобой поспать?» — «Хорошо… Ты думаешь, что действительно спас меня от короля… А, ладно.» — Ты отодвигаешься в сторону, а он садится на кровать, снимает ботинки и носки, ложась. — «Спасибо. О-обычно, я, э-э… … Не сплю с такими людьми…» — Он краснеет, чувствуя себя немного смущенным. Это заставляет вас ухмыляться. — «О, неужели~? Но разве ты не маленькая кокетка~?» — «Э-э-э, ну, я-я, н-но э…» — «Ладно, ладно, парень.» — Ты хихикаешь, потому что он был так смущён и заикался. Уши Фредрика краснеют, и он прячет лицо в одеяло. — «Х-хорошо, а теперь я пойду спать, если ты не возражаешь…» — «Ладно.» — Ты зеваешь и довольно быстро засыпаешь. Когда Фредрик понял, что ты спишь, он нежно притянул тебя к себе и крепко обнял. Он знал, что тебе это нравится, потому что ты прижалась ближе. Это заставляет его улыбнуться и закрыть глаза, засыпая. Артур, все ещё прячущийся там, чувствует, как его глаза щиплет от подступающих слез. — «Фредрик, почему ты никогда не рассказываешь мне о своих проблемах? Если мы такие лучшие друзья, ты же должен был мне это рассказать… Я был бы рад тебе помочь…» — Он прикусывает нижнюю губу. — «Но не только это…» — Артур смотрит вниз и улыбается. — «Вы двое просто чертовски очаровательны, как я могу приблизиться к ней, зная, что она вся твоя …?» — «Нет, не буду… Я этого не достоин.» — Он тихо уходит, закрывая за собой дверь и садясь у порога, обняв колени. — «Фредрик, ты мой самый лучший друг… Я сделаю для тебя всё что угодно. Я хочу, чтобы ты понял, что это нормально — время от времени опираться на кого-то… Но сейчас приятно видеть, что Т/и превращает тебя в хорошего человека… Я счастлив, что ты наконец улыбаешься той искренней улыбкой, которую всегда надевал, когда мы были моложе… Что случилось с прежним тобой, Фред?» — Он вздыхает и закрывает глаза, положив голову на колени. — «Я знаю настоящего тебя, чувак… Вернись, пожалуйста…» — Шепчет он, засыпая.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.