Глава 15: Близнецы
12 мая 2020 г., 20:28
Примечания:
❤️Приятного прочтения!❤️
P.s. Буду рада отзывам💖😊
Прошло уже два дня, а вы всё веселились, гуляя и наслаждаясь жизнью. Казалось, что это сильно ослабило безумие Артура, и он был в здравом уме намного больше. Кто же знал, что выход на улицу поможет ему стать лучше? У Фредрика не было всё равно антидота, так что приходилось отвлекать его таким образом…
Кроме того, они наконец-то рассказали тебе, что происходит, так что теперь вы понимали гораздо большее.
Пока всё это происходило, кое-что произошло сегодня в замке…
— «Ребёнок скоро родится!» — Горничная бегает вокруг, кричит, заставляя других впадать в панику.
В тронный зал, где стоял Уилфред, с поклоном врывается стражник. — «Мой Король, ваша жена! Она рожает! Вам нужно поторопиться немедленно, чтобы вы не пропустили этого!»
Уилфред встает и кивает головой, позволяя охраннику отвести его к жене. Они входят в комнату, слыша, как Амилия кричит от боли. Уилфред подходит к ней и нежно берёт её за руку, позволяя ей сжать её, что она и сделала очень сильно, но Уилфреду всё равно показалось это слабым.
Он спокойно наблюдает за Амилией, сосредоточившись больше на чем-то другом.
— “Когда, черт возьми, Артур собирается убить Фредрика?” — Он слегка хмурится. — “Ведь это не займет много времени… Тогда я смогу забрать всю Т/и…” — Уилфред улыбается и закрывает глаза. — «Только представьте себе…» — он замолкает, услышав детский плач. Он смотрит в ту сторону и видит маленького ребенка. — «О, всё кончено?» — Спрашивает он, и Амилия устало кивает головой. — «Ну, это хорошо…» — Он прерывается, когда она снова начинает кричать, удивляя всех в комнате.
— «У них же близнецы!» — Прокричала одна из служанок.
~
— «Наконец…» — Амилия, улыбается, обнимая своих двух детей. Один из них совсем не был похож на Уилфреда… Как и следовало ожидать, эта профура ему изменила. Ну что ж, теперь всё было в порядке. Сегодня Уилфред поступит с ней ещё хуже…
— «Тебе нравится проводить время со своими детьми?» — Уилфред фальшиво улыбается жене, и она радостно кивает головой. — «Хорошо. Это единственный раз, когда ты их увидишь.» — Уилфред хмурится, а Амилия смотрит на него, не понимая, о чем он говорит.
Ухмыляясь, Уилфред хватает подушку. — «У-Уилфред…?» — Она смотрит на него со страхом в глазах.
— «Я не могу быть с моей принцессой, если такое отродье, как ты, стоит у меня на пути» — Он мрачно усмехается. — «Никто никогда не узнает, что случилось, потому что здесь только мы.» — Он прижимает подушку к её лицу. Она пытается убежать от него, делая всё возможное, но это было трудно после рождения двух прекрасных детей.
— «Все эти чёртовы вещи, которые ты мне сделала!» — Уилфред кричит: «Все муки, через которые прошла моя принцесса из-за тебя! Ты думаешь, что заслуживаешь этих детей?! ОДИН ИЗ НИХ ДАЖЕ НЕ МОЙ!» — Он начинает плакать от ярости, потому что он действительно любил Амилию всем своим сердцем, но она причинила ему боль, не заботясь ни о чём на свете. Младенцы кричали и плакали, отчего в комнате становилось только громче. Хорошо, что стены здесь звуконепроницаемые…
Наконец, Амилия лежит на «смертном одре». Уилфред проверяет её пульс и улыбается, но эта улыбка превращается в безумную ухмылку, и он начинает смеяться, как маньяк. — «Веселись в Аду, Амилия! В конце концов мы там встретимся.» — Он подхватывает своих детей и выбегает, напустив на себя притворно грустный вид. Он сдерживал слёзы, чтобы всё выглядело более правдоподобно. — «Доктор!» — Он бросается к нему, и доктор смотрит на Уилфреда в замешательстве. — «Что случилось?» — «Амилия! Она… Она мертва!» — Уилфред начинает плакать еще сильнее, и доктор, задыхаясь, вбегает в комнату, чтобы проверить её пульс. — «Но как это могло случиться? Она была здоровой женщиной… Эти дети никак не могли убить её…» — Шепчет доктор, и Уилфред прячет ухмылку.
~
— «Нет, только самые лучшие могут прокормить моих детей.» — Уилфред сердито смотрит на служанку, которая пыталась уговорить его найти женщину для детей. Саманта - махонькая девочка; и Уилларда - маленький мальчика. — «Н-но, король, им же сейчас кто-то нужен!» — «Хм.» — Он думает: «Сходи за Андреа, я слышал, что она недавно родила ребёнка. Мы будем использовать её временно, пока не найдем подходящую мать для них, хорошо?» — «Д-да, король…» — Она кланяется и уходит.
Уилфред смотрит на своих детей. Хотя Уиллард и не принадлежал ему, он собирался оставить его себе. Уиллард не виноват, что его мать была шлюхой. Он был милым невинным ребёнком, нуждающимся в семье, и это то, что Уилфред даст им обоим. Семью. Всё, что ему нужно, это его дорогая принцесса, которая станет матерью для детей… Но кроме того, как Амилия могла родить двух детей, по одному от разных мужчин? Уилфред даже не думал, что такое возможно…
~
— «Значит, у неё действительно будет ребёнок?!» — Артур ахает, глядя на Фредрика, а Фредрик вздыхает и отводит взгляд. — «Ну, у неё действительно бывает утренняя тошнота, как у беременной женщины… Ей начинает нравиться какая-то странная еда… Ты видел, как она вчера макала маринованный огурец в клубничное варенье и ела его?» — «Дура.» — Артур хмурится, а Фредрик хихикает. — «Артур, как ты себя чувствуешь? Похотливый вертихвост, такой, как ты, получает ребёнкаа от своей подруги, в которую втайне влюблен.» — «Н-ну, э-э…» — Артур сглатывает, чувствуя себя крайне нервным.
Он никогда не думал, что получит его так скоро…
— «Ребята!» — Ты идёшь туда, чувствуя себя одинокой. Они смотрят на тебя в замешательстве. — «Хм…» — Ты обнимаешь Фредрика за руку, и он хихикает. — «Голодна, Т/и?» — «Да…» — Ты вздыхаешь, как всегда, и он гладит тебя по голове. — «Не волнуйся, я тебе что-нибудь приготовлю.» — Он уходит, направляясь на кухню.
— «Так......» — Артур смотрит на тебя и краснеет. Ты снова смотришь на него. — «Хм?» — «Послушай, я здесь… Я очень сожалею обо всём этом… Я…всё произошло так быстро! Я думал… Ну, я думал, что у нас будет ещё по крайней мере несколько дней, чтобы выяснить, беременна ты или нет, но это буквально произошло на следующий день!» — «Всё в порядке, Артур.» — Ты улыбаешься. — «Я всё ещё чувствую, что заслуживаю наказания за то, что сделал…» — Он грустно хмурится, глядя вниз, а ты качаешь головой. — «Всё нормально… Действительно…» — Ты вздыхаешь. — «Я не возражаю. Мне просто нужно придумать, как рассказать обо всём этом Кэмерону… Теперь, когда мы свободны, мы можем выйти из дома…»
Правый глаз Артура дергается, и он смотрит на тебя с мрачным и смертельным выражением.
— «А кто такой Кэмерон?»