Часть 4
26 апреля 2020 г., 20:11
Сцена 1
Сиреневые сумерки. Берег моря. Дюны с высокими темными соснами. Серебристые волны с шипением накатывают на берег и отползают обратно, оставляя пенный след. Вдалеке изредка раздается шум проезжающих машин.
Средний план, приближается: вдоль кромки моря неспеша идет Хайачи. Он смотрит то на море, то себе под ноги, и щурится от ветра. В мокром песке остаются глубокие следы, и волны слизывают их.
Хайачи останавливается и не моргая смотрит на горизонт, объятый огнем. Ветер причудливо развевает его волосы. В глазах Хайачи колышутся отблески закатного пламени.
Комментарий: Здесь может звучать тихая музыка.
Голос Кори: Хайачи?.. Не может быть… Хайачи!
Хайачи оборачивается, и отблески заката вспыхивают в его глазах.
Хайачи (удивленно): Кори?
Кори (не менее удивленно и радостно): Хайачи! Вот это да! Никак не ожидал встретить тебя вновь. Честно говоря, я начал думать, что все произошедшее той ночью было наваждением. Как и то, что творилось со мной последние полгода…
Растерянно замолкает и смотрит на Хайачи.
Хайачи: А что ты здесь делаешь?
Кори: Я? (Смешавшись.) Да ничего, собственно. Просто брожу. Когда мы жили на окраине, я всегда уходил к морю, чтобы собраться с мыслями… и с чувствами. Здесь очень хорошо думается.
Хайачи: Это верно.
Кори (кивает на дюны): А где-то там был заброшенный храм, где мы с сестрой играли в детстве.
Лицо его омрачатся, он опускает глаза. Хайачи мягко улыбается ему.
Кори (помолчав): Наверное, это не случайно?
Хайачи: Что?
Кори: Что мы здесь встретились.
Хайачи: В мире нет ничего случайного, Кори. Все связано.
Кори: А я всегда считал, что на все – воля случая. Но случай познакомил нас…
Хайачи (усмехнувшись): Для некоторых знакомство было не из приятных!
Кори (слегка смутившись): …И случай свел нас снова.
Хайачи: Выходит, мы связаны случаем, а, Кори?
Кори: Выходит, так. (Подходит ближе.) Несмотря на удручающие обстоятельства, это был счастливый случай.
Хайачи таинственно улыбается.
Идут вдоль берега: Хайачи идет, заложив руки за спину, Кори – рядом. Воротник его куртки поднят от ветра, а руки спрятаны в карманы.
Хайачи: Как там твоя сестра? Ты поговорил с ней?
Кори (помрачнев): Нет. Я решил уехать. Коринна может вздохнуть свободно: больше она меня не увидит.
Хайачи: Так не годится, Кори. Ты должен с ней поговорить.
Кори: Нет. Я так измучил ее. Она меня боится и ни за что не станет со мной говорить.
Хайачи: Но если вы не поговорите, то она будет бояться тебя всю жизнь и мучаться еще больше.
Кори: Со временем она все забудет.
Хайачи: А ты?
Кори: А я – нет. И поделом мне.
Хайачи останавливается и всплескивает руками.
Хайачи: Какие вы, люди, странные! Сами себе проблемы создаете. Вам нравится мучать друг друга и страдать друг за друга, да? (Кори непонимающе смотрит на него.) Коринна напугана, это правда. Но она хочет понять, что с тобой случилось. Поэтому ты просто обязан рассказать ей то, что рассказал мне. И поверь, Кори, ты очень удивишься тому, что расскажет она сама.
Кори (качает головой): Она не простит меня.
Хайачи: Она ни в чем тебя не обвиняет, Кори.
Кори (отводит глаза в сторону): Коринна… глупая девчонка…
Садится на корточки у воды. Смотрит на море невидящим взглядом.
Хайачи (пожимает плечами): Чем больше узнаю о людях, тем меньше их понимаю. (Помолчав.) Ну, что ты решил, Кори?
Кори (поднимается): Я все ей расскажу. Будь что будет. Она должна знать. Она ведь моя сестра.
Хайачи (улыбается): Сразу бы так.
Кори смотрит на него так, будто пытается увидеть невидимое.
Кори: Ты снова помогаешь мне. Ты снова вселяешь в меня надежду. Словно добрый дух, словно ангел-хранитель, ты приходишь на помощь. Хайачи… Кто ты такая?
Хайачи (хитро прищурившись): Ты уже спрашивал, Кори.
Кори: Но ты говоришь загадками, а я хочу знать правду: кто ты? Я никогда не верил ни в духов, ни в богов. Но если ты скажешь, что ты – дух, или ангел, или даже демон, я поверю. Ты не похожа на обычную девушку.
Хайачи (смеется и отмахивается от него): Клянусь, я не демон.
Кори: Значит, ты ангел? Твои волосы отливают золотом, глаза наполнены морской водой, а кожа бледная, как лунный свет…
Хайачи: Тебе бы стихи писать, Кори.
Кори (подходит вплотную к Хайачи): Ты хрупкая и необыкновенно сильная. Юная и мудрая не по годам.
Зрачки Хайачи вытягиваются и становятся вертикальными – он внимательно смотрит на Кори.
Кори: И это! Люди не могут этого делать! Или я схожу с ума? Пожалуйста, ответь, кто ты? Как мне тебя называть?
Хайачи (предупредительно придерживает его за плечи обеими руками): Зови меня по имени. Или у людей теперь принято иначе?
Кори (обращает внимание на отметины на запястьях Хайачи): Еще и шрамы на этих маленьких ручках. Ровные, одинаковые шрамы… (В ужасе переводит взгляд на его когти.) Когти?.. Как так может быть?! Что с тобой произошло?
Хайачи: Ничего, ничего, не пугайся, Кори. Шрамы не причиняют мне боли, а когти не опаснее розовых шипов.
Кори берет его руку в свои и осторожно целует в запястье. Хайачи удивленно смотрит на него. Глубоко вздохнув, Кори порывисто обнимает Хайачи. Глаза Хайачи темнеют, взгляд становится напряженным.
Хайачи (думает): Все его чувства сплелись в клубок, и ни одно нельзя понять. Они словно противоречат друг другу. Но сколько их!.. И какая в них сила!.. Неужели это все-таки демон? А Гарактиона, как назло, нет рядом.
Кори (шепчет): Никогда, никогда в жизни я не встречал такого чудесного, светлого, мудрого и прекрасного существа… Хайачи, милая моя Хайачи!
Глаза Хайачи светлеют, и он едва заметно улыбается.
Хайачи (думает): Нет, пожалуй, это не демон…
Отстраняет Кори и смотрит на него с лукавой улыбкой.
Хайачи: Ты меня не знаешь, Кори. Совсем не знаешь. Не говори о том, чего не знаешь.
Кори (растерянно моргает): Но я готов узнать тебя. Кем бы ты ни была…
Хайачи: Нет, не готов.
Кори: Неужели ты можешь удивить меня еще больше?
Хайачи молча улыбается и собирается уйти. Кори снова обнимает ее, но Хайачи выскальзывает из его объятий и качает головой.
Кори: Подожди… Как мне найти тебя?
Хайачи: Зачем?
Кори: Чтобы увидеть еще раз.. Чтобы поговорить… Чтобы… В самом деле, Хайачи, неужели ты сама не понимаешь, зачем?!
Хайачи: Тебе больше не нужна моя помощь, Кори.
Кори (с досадой): Разумеется, мне не нужна твоя помощь! Мне нужна… Мне нужна ты!
Хайачи смеется и быстро уходит. Кори остается на месте, даже не пытаясь идти за ней.
Кори (кричит вдогонку): Пожалуйста, Хайачи! (в сторону, недоуменно) Что ее рассмешило?
Шум волн нарастает, ветер усиливается. Почти стемнело. Общий план побережья и одинокой фигурки на фоне свинцового моря.
Сцена 2
Интерьер храма. Мягкий свет струится сверху. Гарактион сидит в плетеном европейском кресле и с интересом рассматривает потрепанный свиток. Дверь отодвигается, и входит Хайачи (цветы в его волосах закрылись). Гарактион поднимает на него глаза и откладывает свиток
Гарактион: Как погулял?
Хайачи: Спасибо, хорошо. Встретил знакомого.
Гарактион (подозрительно): Знакомого?
Хайачи: Кори.
Гарактион: Кори? Что он здесь делал? Ты что, сказал ему, где живешь?!
Хайачи: Да нет же, мы встретились случайно. Он тоже гулял по берегу.
Гарактион: А ты, наверное, опять устроил ему взбучку?
Хайачи смеется и мотает головой. Сняв куртку, он подходит к креслу Гарактиона и ногой пододвигает к нему плоскую квадратную подушку, лежащую на полу. Плюхается на нее и откидывается на ноги Гарактиона, как на спинку стула. Лицо Гарактиона выражает возмущение подобной бесцеремонностью. Хайачи поднимает с пола свиток и собирается его развернуть, но Гарактион отнимает свиток.
Хайачи: Что там такое? Дай посмотреть.
Гарактион: Летопись человеческой глупости. Нечего там смотреть. О чем вы говорили с Кори?
Хайачи: О Коринне. Я убедил его все ей рассказать.
Гарактион (озабоченно): Не лучшая из твоих идей, Хайачи. Ты уверен, что Коринне это ничем не грозит?
Хайачи: Абсолютно.
Гарактион: Хотелось бы верить.
Хайачи (прищуривается): С каких пор тебя волнуют судьбы людей, воин?
Гарактион (насупившись): Они меня не волнуют. Но я помню, что мы не должны в них вмешиваться без крайней необходимости. А ты то и дело вмешиваешься.
Хайачи хмыкает и задумывается.
Гарактион: О чем-то еще вы говорили с Кори?
Хайачи (водит пальцем по полу): Обо мне.
Гарактион (с усмешкой): Он снова называл тебя красавицей?
Хайачи (хитро): И не только! Еще чудесным, светлым и мудрым существом.
Гарактион: Ну, люди не оригинальны, Хайачи.
Хайачи разворачивается и облокачивается на колени Гарактиона, глядя на него сверкающими глазами.
Хайачи: Каждое его слово вспыхивало новым чувством, и все эти чувства сплетались в единое целое и одновременно спорили между собой.
Гарактион (без особого интереса): Ага.
Хайачи: Как ты думаешь, Гарактион, не затем ли людям нужна душа, чтобы вмещать все эти чувства и хитроумно запутывать их? Я так и не научился узнавать то единое целое, в которое сплетаются чувства. У каждого человека оно свое. Поначалу я даже подумал, что в Кори вселился демон. Но, к счастью, это оказались всего лишь чувства.
Гарактион: Ох и утомил же ты меня, Хайачи.
Встает с кресла и кладет на него свиток. Хайачи остается сидеть на полу.
Гарактион: Должно быть, сложно иметь дело с тем, чего не понимаешь.
Хайачи (важно): Еще как.
Гарактион уходит к себе. Хайачи тут же хватает свиток и разворачивает.
Голос Гарактиона (из-за закрытой двери): Осторожней со свитком!
Хайачи хлопает глазами и едва не роняет свиток.
Сцена 3
Пасмурный, но безветреный день. Город. Хайачи быстрым шагом идет по улице впереди Гарактиона. Настроение у черуби приподнятое, и он с любопытством смотрит по сторонам, умудряясь при этом ловко лавировать между прохожими. Гарактион то отстает от него, то нагоняет, не проявляя такой ловкости.
Гарактион: В кои-то веки ты проявляешь рвение, Хайачи! Это похвально. Но позволь узнать, куда ты так торопишься?
Хайачи (оборачивается, не замедляя хода, и подмигивает): Догадайся!
Гарактион (оглядывается вокруг.) Да ты идешь прямиком к дому Коринны! Зачем?
Хайачи: Затем, чтобы увидеть ее.
Гарактион (удивленно): Зачем?!
Хайачи притормаживает, и Гарактион натыкается на него.
Хайачи (снисходительно смотрит на него): Затем, что она этого хочет.
Гарактион: Откуда ты знаешь? Ты не можешь видеть ее мысли с такого расстояния.
Хайачи: Какой ты недалекий, сэраби! Это же очевидно. Она оставила нам свой номер телефона, а позвонить мы не можем, потому что телефона у нас нет. Поэтому мы придем к ней сами.
Собирается идти дальше, но Гарактион останавливает его.
Гарактион: Нет, погоди. Мы не можем взять и прийти к ней просто так.
Хайачи (наивно): Почему?
Гарактион: Потому что это у людей так не принято. Они всегда предупреждают друг друга о визитах.
Хайачи: По-моему, только зря тратят время. (Идет дальше.)
Гарактион (то и дело пытается его остановить): У них свои порядки, Хайачи, и не нам их менять. Тебе никто не говорил, что навязываться неприлично? Судя по твоему поведению, видимо, нет.
Хайачи: Гарактион, неужели ты не понимаешь: Коринна будет только рада! Особенно тебе. Это будет для нее приятным сюрпризом. Все любят сюрпризы.
Гарактион: Я – нет.
Хайачи: Вот я и удивляюсь: что Коринна в тебе нашла? Ты же ску-учный! (Гарактион угрюмо смотрит на него.) Видел бы ты себя со стороны, Гара! Камни и то веселее. Бедная Коринна. (Смеется.)
Гарактион останавливается и складывает руки на груди.
Гарактион: Я не пойду к ней, Хайачи. Я сказал: это неудобно.
Хайачи (тянет его за руку): Люди сейчас не слишком церемонятся друг с другом. Они делают то, что удобно в первую очередь им. А мы ведь люди, Гарактион. Пойдем.
Гарактион (отдергивает руку): Нет.
Хайачи (поразмыслив; хитро): Но ведь ей угрожает демон!
Гарактион: Я смогу защитить Коринну, не вторгаясь в ее личную жизнь.
Хайачи: Как же мы тогда узнаем, где скрывается этот демон? Если бы мы расспросили ее, то, возможно, поймали его уже сегодня. Наверняка он в ком-то из ее знакомых.
Гарактион: Не будь так самонадеян, Хайачи. (Наклоняет голову к плечу и прищуривается) И что это ты меня уговариваешь? Ты ведь и сам можешь все разузнать. Тебе достаточно заглянуть в ее мысли.
Хайачи: А если бы я мог заглянуть в твои мысли, то понял бы, чего ты так сопротивляешься.
Гарактион: Просто не хочу показаться навязчивым.
Хайачи (упирает руки в боки и смеряет Гарактиона взглядом): Сдается мне, что дело не в этом. (Гарактион остается невозмутим.) Ну ладно. Не хочешь – как хочешь. Я сам схожу к ней. И все разузнаю, вот увидишь!
Гарактион: Буду рад, если тебе это удастся. Надеюсь, Коринна не слишком удивится твоему вторжению. Она ведь знает о твой бестактности.
Хайачи: Еще один довод в пользу того, чтобы ты сам поговорил с ней.
Гарактион: Не начинай заново, Хайачи. Если я вдруг понадоблюсь, духи меня найдут.
Хайачи кивает и быстро уходит. Гарактион прячет руки в карманы и смотрит ему вслед, затем уходит в другую сторону.
Сцена 4
Хайачи стоит у знакомой калитки. Протягивает руку, чтобы позвонить, но, передумав, толкает калитку. Та открывается. Хайачи входит, озираясь.
Дом Коринны окружает маленький садик с редкой осенней листвой, а к крыльцу ведет дорожка, выложенная шершавой плиткой.
Хайачи подходит к крыльцу и звонит в дверь. Звонок отзывается где-то далеко. Пока Коринна идет к двери, Хайачи словно к чему-то прислушивается, и на лице его отражается легкая озабоченность. Коринна открывает дверь, и Хайачи тут же придает лицу безмятежное выражение.
Коринна (удивленно-радостно): Хайачи?..
Хайачи: Доброе утро, Коринна!
Коринна: Привет! Какая приятная неожиданность! (Заглядывает Хайачи через плечо.) Ты одна? (Хайачи кивает.) А где твой брат?
Хайачи: А он… уехал по делам. Я заскучала и решила заглянуть к тебе в гости. Ты не против?
Коринна: Ну что ты! Я очень рада! Я ведь тоже скучаю в одиночестве. Заходи, пожалуйста.
Пропускает Хайачи в дом и закрывает за ним дверь. Хайачи с любопытством озирается.
Коринна (слегка покраснев): Я только что думала о Гарактионе – и надо же: приходит его сестра! Словно я загадала желание, и оно тут же исполнилось.
Хайачи смотрит на нее искоса и улыбается.
Коринна: Но почему Гарактион ни разу не позвонили мне? Я так ждала! Думала, что он потерял мой номер или просто выбросил его. В самом деле, зачем ему нужна девчонка из провинции, с которой он едва знаком? У него наверняка множество поклонниц. (Хайачи беззвучно смеется.) Он ведь такой красивый!
Коринна мечтательно вздыхает и садится на диван. Хайачи тоже присаживается на краешек, складывает руки на коленях и смотрит на нее во все глаза. Полуулыбка не сходит с его лица. Коринна теребит диванную подушку, не глядя на него.
Коринна (краснея): Скажи, Хайачи, а подруга у твоего брата есть? Он с кем-нибудь встречается… ну… постоянно?
Хайачи (смеется): Не-ет! Ни одна девушка не согласится встречаться с ним постоянно.
Коринна: Почему? (тихо, глядя в пол): Я бы согласилась.
Хайачи: Это потому что ты его не знаешь. Он бывает просто невыносим.
Коринна: А мне он показался очень выдержанным… и надежным. Но ты ведь его знаешь всю жизнь… Неужели он плохой человек? Я не верю.
Хайачи: Ну что ты, Коринна! Напротив, он очень хороший человек. Прямо-таки безупречный. Рядом с ним любой будет чувствовать свою неполноценность. Вот почему с ним так трудно ужиться.
Коринна: Братья и сестры часто не ладят друг с другом, но при этом они друг друга очень любят. Я, например, очень привязана к Кори.
Хайачи: Ну, Гарактион не снизойдет до любви или ненависти. Он выше этого.
Коринна (берет его за руки, полная решимости разубедить): Ты не права, Хайачи! Не сомневаюсь, что Гарактион тебя очень любит и никогда не даст в обиду.
Хайачи хмыкает.
Коринна (всплеснув руками): Как же я могла забыть о самом главном! Мы ведь помирились с Кори!
Хайачи (подается вперед): Неужели?
Коринна: Да, да! Мы встретились, и он все мне рассказал. И попросил прощения.
Хайачи (с подвохом): А ты?
Коринна: Конечно же, я простила его.
Хайачи: А я знала, что вы непременно помиритесь! Молодец, Кори! Он все-таки решился на этот шаг. Ах, как хорошо! (Заложив руки за голову, откидывается на спинку дивана и закрывает глаза.)
Коринна: Кори сказал, что одна добрая волшебница подарила ему веру в себя. (Пожимает плечами.) Никогда не слышала от него ничего подобного. Наверное, и в самом деле случилось чудо.
Хайачи (резко садится и внимательно смотрит на Коринну): А он не назвал имени той волшебницы?
Коринна (смеется и прижимает к себе подушку): Нет.
Хайачи удовлетворенно кивает, а затем спохватывается.
Хайачи: Ну и память у меня! Я ведь зашла, чтобы пригласить тебя к нам в гости!
Коринна: Правда? А когда?
Хайачи: Сегодня вечером.
Коринна (несколько опешив): Ой, как неожиданно…
Хайачи: Ты занята?
Коринна: Нет-нет, но я ведь должна собраться... привести себя в порядок… Даже не знаю, что надеть… (Растерянно оглядывает комнату.) Ах, ну почему так неожиданно? (Пауза) Понимаю, вас, наверное, ждет работа?
Хайачи: Да, вероятно, мы скоро уедем.
Коринна: Как жалко! Но у вас ведь есть мой телефон. И еще я оставлю тебе адрес. Будешь мне писать?
Хайачи: Постараюсь.
Порозовевшая Коринна рывком встает с дивана, уронив подушку, и прижимает руки к груди, словно успокаивая сердце. Она зажмуривается и не замечает, как зрачки Хайачи мгновенно становятся вертикальными.
Коринна (не открывая глаз): Я вдруг так разволновалась! Прямо не знаю, почему. Не на свидание ведь иду.
Нервно смеется и открывает глаза. Зрачки Хайачи тут же становятся прежними, и он поднимается с дивана.
Коринна: А вы далеко живете? Кори мог бы отвезти меня.
Хайачи (в сторону): Кори?.. Почему бы и нет… (к Коринне) Мы живем на окраине, там, где раньше был заброшенный храм…
Коринна (не дает ему договорить): Я знаю этот храм! Вы в нем живете? Надо же, как оригинально. Очень, очень хочу там побывать!
Хайачи улыбается и кивает, но глаза его смотрят настороженно.
Коринна (суетливо): Как ты думаешь, что мне надеть? Давай посмотрим.
Не дожидаясь ответа Хайачи, направляется в другую комнату. Хайачи идет следом.
Сцена 5
Улица, ведущая к кафетерию. По ней быстрым шагом идет сосредоточенный Хайачи. Перед ним летят две бабочки, красная и синяя. Редкие прохожие не обращают на них внимания, и только один пожилой господин провожает их удивленным взглядом.
Общий план: бабочки выводят Хайачи к кафетерию. На пороге Гарактион беседует с пухлой официанткой, которая прижимает к груди блестящий поднос и кивает ему. Слов не слышно.
Бабочки делают круг над головой Хайачи и исчезают. Его сосредоточенное лицо принимает безмятежное выражение. Он бесшумно подходит к Гарактиону сзади и трогает его за плечо. Гарактион мгновенно оборачивается.
Гарактион: Хайачи?.. Наконец-то! (Виновато улыбается официантке.) Мы условились встретиться, но сестра, как всегда, опоздала. (Хайачи складывает руки на груди и притопывает носком ботинка.) Извините, мне пора. Было приятно поговорить с вами.
Официантка (блаженно улыбаясь и прижимая поднос еще сильнее): Мне тоже.
Гарактион (слегка склонив голову): Всего доброго.
Официантка: До свидания. Заходите как-нибудь.
Гарактион кивает, и они с Хайачи уходят. Официантка остается в дверях в прежней позе.
Сцена 6
Гарактион и Хайачи идут по городу. Хайачи берет Гарактиона под руку и ускоряет шаг.
Гарактион: Что случилось, Хайачи? Куда ты так торопишься?
Хайачи: Домой!
Гарактион: Домой?! Не рановато ли?
Хайачи: Как бы не опоздать, Гарактион.
Гарактион (рывком руки останавливает его и смотрит во все глаза): Не хочешь ли ты сказать, Хайачи, что…
Глаза Хайачи вспыхивают огнем, и он подпрыгивает на месте, не в силах скрыть ликование.
Хайачи: Да, Гарактион! Я знаю, где демон.
Гарактион: Хвала небесам! Ты обнаружил его? Почему не позвал меня? Или ты опять сомневаешься в своих предчувствиях?
Хайачи: Нет, на этот раз я уверен в них как никогда. Но все не так просто…
Гарактион (демонстративно зажимает уши): Снова здорово.
Хайачи (отнимает его руки от ушей): Послушай. Мы не можем напасть на него прямо сейчас. Если он распознает нашу небесную сущность, то спрячется так, что мы его никогда не достанем. И убить человека мы тоже не можем, потому что демон все равно останется жив. Сперва его надо выманить.
Гарактион (нетерпеливо): Это ясно. Но как?. (Хайачи хитро смотрит на него.) Да ты уже что-то придумал, как я погляжу. (Хайачи часто кивает.) Ну же, не томи.
Хайачи: Боюсь, ты будешь не в восторге от моей идеи, Гарактион… (Пауза) Тебе придется иметь дело с человеческими чувствами.
Гарактион (недовольно): По-моему, ты их знаешь куда лучше.
Хайачи: Но этот человек доверится тебе больше, чем мне.
Гарактион (смотрит на него подозрительно): Какой человек, Хайачи?
Хайачи (набрав воздуха и выдохнув): Коринна.
Пораженный Гарактион замирает с предельно округлившимися глазами.
Гарактион (глухо): Лучше бы ты на этот раз ошибся, Хайачи.
Сцена 7
Храм. За его окнами синеет вечер, а сам храм освещен мягким светом. Рассерженный Гарактион нервно расхаживает по комнате, заложив руки за спину. Хайачи с виноватым видом вьется вокруг. По комнате суетятся мерцающие бабочки, стараясь придать ей уют. В больших напольных вазах стоят высокие причудливые цветы.
Гарактион: Ну спасибо, черуби, удружил! Зачем ты пригласил Коринну к нам?
Хайачи: По-твоему, мы должны были напасть на нее на улице, как Кори?
Гарактион: Нет, но… Почему ты позволяешь себе подобные выходки без моего ведома? Мог бы сперва посоветоваться со мной.
Хайачи (насмешливо, упирая руки в боки): А ты бы поддержал мою идею?
Гарактион (сердито): Конечно, нет.
Хайачи: Вот именно! И вообще, Гарактион, почему ты все время мной командуешь? Почему ты считаешь себя главным?
Гарактион (замявшись): Ну…
Хайачи: Потому что тебе кажется, что ты – правильный, а я – нет? Поверь мне, это только кажется. И ничего ты не главнее.
Гарактион (насупившись): Ладно. Лучше скажи мне, Хайачи, почему демон выбрал Коринну?.. Ведь он выбирает холодные, равнодушные сердца. А она такая милая, положительная девушка, горячо любящая брата…
Хайачи: Горячо любящая постоянство и не терпящая перемен, Гара. Поэтому она не хотела, чтобы брат уезжал, поэтому и испугалась его мнимой ненависти.
Гарактион (останавливается и смотрит на него): Мне казалось иначе.
Хайачи (проводит пальцем по лбу от виска к виску): Я видел это в ее мыслях… (проводит тем же пальцем по груди) …В ее душе.
Гарактион (озадаченно берется рукой за подбородок): Хм. Выходит, ненависть Кори – это влияние демона? (Хайачи кивает) Но ты избавил его от этого влияния? (Хайачи снова кивает) Значит, теперь оно должно перейти на кого-то другого? (Хайачи внимательно на него смотрит.) Понятно. (Пауза) Что я должен делать? Как себя вести?
Хайачи: Веди себя как обычно, только помягче.
Гарактион: Помягче?
Хайачи: Ну, не будь таким сухим.
Гарактион: Разве я сухой?
Хайачи (ухмыляется): Суше ветра в пустыне.
Гарактион сдвигает брови. Вдалеке слышится шум автомобиля. Хайачи дважды хлопает в ладоши – бабочки исчезают, как вспышки.
Хайачи: Это они. (Гарактион непонимающе смотрит на него.) Кори решил сам привезти Коринну.
Гарактион: Как мило. Похоже, он нам не доверяет. Он знает, что ты – моя… сестра?
Хайачи: Нет. Поэтому мне лучше скрыться. Если Коринна спросит, скажи, что меня нет.
Гарактион (возмущенно): Позволь-ка! Ты хочешь оставить меня наедине с ней?
Хайачи (прищуривает один глаз): Именно, Гара.
Гарактион негодующе фыркает. Хайачи улыбается и подает ему руку ладонью вверх.
Хайачи: Удачи, Гарактион. Защищай Коринну. Я буду рядом.
Гарактион молча пожимает его руку. Хайачи поправляет ему челку и скрывается в своей неосвещенной комнате, плотно задвинув за собой дверь. Гарактион смотрит на нее и качает головой.
Слышно, как останавливается автомобиль, хлопают дверцы. Под ногами гостей шуршит листва и гравий на дорожке. Шаги приближаются и на какое-то время замирают , словно в нерешительности. Снаружи раздается тонкий звон колокольчика , а затем несмелый стук в парадную дверь.
Гарактион оборачивается, как от выстрела, и, помедлив долю секунды, открывает.
Сцена 8
На пороге стоит Коринна в знакомом пальто, за ней – Кори. Он смотрит с подозрением, которое сменяется удивлением при виде Гарактиона.
Коринна (застенчиво улыбаясь): Гарактион, это мой брат Кори. Кори, это Гарактион, мой… друг.
Гарактион и Кори кивают друг другу. Гарактион делает это с легкой надменностью.
Кори: Ина, когда мне заехать за тобой?
Коринна: Я позвоню.
Кори: Хорошо. Приятного вечера. (Кивает Гарактиону) Рад знакомству, Гарактион.
Гарактион: Взаимно.
Коринна: Пока, Кори.
Гарактион пропускает Коринну в дом и закрывает дверь. Кори смотрит на дверь, затем вокруг и идет к машине.
Сцена 9
В храме. Коринна снимает пальто и восхищенно оглядывается по сторонам. Гарактион принимает ее пальто и вешает позади на деревянную напольную вешалку.
Коринна: Как у вас здесь интересно! Это и вправду бывший храм? Никогда бы не подумала! Теперь он похож на сказочный домик.
Обходит комнату, дотрагивается до различных предметов, всплескивает руками, охает, ахает. Гарактион следует за ней. Его лицо бесстрастно.
Коринна: А откуда берется такой свет? Кажется, что светится сам потолок. (Гарактион не успевает ответить, как она замирает у цветов.) Какие удивительные цветы!.. Никогда таких не видела. Неужели живые? (Осторожно трогает лепестки.) Живые... И пахнут так чудесно... (Спохватившись, оборачивается к Гарактиону.) А где же твоя сестра?
Гарактион (сцепив пальцы): Извини, ее сегодня не будет. У нее обнаружились неотложные дела. Как всегда, в последний момент.
Коринна (покрываясь румянцем): Ой, как неудобно! Ведь это она меня пригласила. Вы сердитесь на нее? Может быть, мне лучше уйти? (Собирается идти к к дверям.)
Гарактион: Нет… не стоит. (Берет ее за руку)
Коринна смотрит на свою руку, а затем поднимает глаза на Гарактиона. В них колышатся мягкие отблески света. Она застенчиво улыбается. Гарактион отпускает ее руку.
Коринна (негромко): Мне кажется, Хайачи это подстроила.
Гарактион (чуть нахмурившись): Что подстроила?
Коринна: Нашу встречу. Пригласила меня, а потом придумала неотложное дело, чтобы мы с тобой остались вдвоем.
Гарактион: Вполне в ее духе.
Коринна: Не сердись на нее, пожалуйста! Я вот нисколечко не сержусь. Я… (отводит глаза) Я даже рада.
Гарактион (с искренним удивлением): Рада? Разве ты не хотела увидеть ее?
Коринна: Конечно, хотела, Гарактион. Но тебя я хотела увидеть гораздо больше.
Сцена 10
Комната Хайачи, освещенная только полной луной. Хайачи стоит у окна. Взгляд его напряжен, руки сложены на груди. Лунный свет серебрит его волосы, а лицо кажется совсем белым. Зрачки Хайачи внезапно становятся вертикальными, и он бесшумно проскальзывает к двери и припадает к ней ухом. Крупный план: коготки на его руках вонзаются в деревянную дверь.
Сцена 11
Коринна обвивает руками шею удивленного Гарактиона и прижимается головой к его плечу, закрывает глаза. Помедлив, он обнимает ее за талию.
Коринна (шепотом): Гарактион, если бы ты знал… Я не должна говорить… Мне кажется, это не принято… но если бы ты знал!.. Если бы ты знал мои чувства, знал мои мысли, мне бы не пришлось говорить.
Гарактион (думает, бросая быстрый взгляд на дверь Хайачи): Да, если бы я знал ее мысли и чувства!..
Коринна (продолжает): Но что плохого в том, чтобы признаться первой?
Гарактион (неуверенно): Признаться… в чем?
Сцена 12
Комната Хайачи. Он рассержено проводит когтями по двери, снимая с них стружку.
Хайачи (думает): Как можно быть таким тугодумом, Гарактион? Ты же все испортишь!
Чуть-чуть приоткрывает дверь и моргает в тоненькую щелочку.
Сцена 13
Коринна (поднимает голову, смотрит Гарактиону в глаза и улыбается): Ты шутишь, Гарактион? Разве ты не понимаешь? (Гарактион поводит головой) Я люблю тебя. (Глаза Гарактиона округляются.) Многие не верят, что бывает любовь с первого взгляда. Но я влюбилась в тебя с первого взгляда. В твои розовые волосы, в твою бледную кожу, даже в твои сережки… Еще там, на темной улице, когда ты подал мне руку.
Гарактион (думает): Негодный Хайачи! Вот что он имел в виду, говоря о большом чувстве Коринны ко мне. Поздравь себя, сэраби. И никогда больше не помогай людям.
Коринна проводит рукой по щеке Гарактиона, затем по волосам и отводит со лба челку. Гарактион встряхивает головой, но Коринна успевает заметить шрам и невольно отшатывается.
Коринна: Что это? Что за ужасный шрам рассекает твой светлый, чистый лоб?
Гарактион (поправляет челку): Не такой уж и ужасный. Шрам как шрам.
Коринна: Прости, Гарактион, я не хотела тебя обидеть. Конечно, он не ужасный. Но прямо посреди лба… так странно… Он не беспокоит тебя?
Гарактион: Ничуть.
Коринна: Я не буду спрашивать, откуда он. И не буду любить тебя меньше из-за него. Даже наоборот. (Приподнимается на цыпочки, обеими руками наклоняет голову Гарактиона и целует в лоб.) Видишь?
Гарактион несколько удивлен. Какое-то время они с Коринной смотрят друг другу в глаза, а Хайачи напряженно выжидает под дверью своей комнаты.
Коринна (тихо): Гарактион…
Гарактион: Да, Коринна?
Коринна (краснея): А ты… ты меня не любишь? Скажи честно.
Гарактион (покусав губу): Честно? Нет… еще. То есть я не знаю, Коринна.
Коринна (потупившись): Понимаю. Для этого нужно время. Но, может быть, ты что-то чувствуешь ко мне?
Гарактион (поразмыслив): Может быть.
Коринна (поднимает на него глаза, полные надежды): О, мой герой!
Сцена 14
Хайачи (стискивает кулаки и думает): Еще немного, и демон вырвется… Еще немного, Гарактион! Неужели так трудно сказать, что ты ее тоже любишь? (Смотрит в щелку, не моргая.)
Сцена 15
Крупный план: Коринна и Гарактион лицом к лицу.
Коринна: Гарактион, ты… (Гарактион мягко, но несколько вымученно улыбается ей, подбадривая.) Ты… не поцелуешь меня?
Мягкая улыбка не сходит с лица Гарактиона, и их лица сближаются. Коринна закрывает глаза.
Сцена 16
Хайачи (прижимается спиной к двери и закрывает глаза; шепчет): О нет, только не это! Нет, Гарактион, только не это! Пожалуйста, не целуй ее. Пожалуйста, пощади ее. Она же не знает, чего стоит человеку поцелуй сэраби. Сохрани ей жизнь. Не целуй ее… без нужды.
Сцена 17
Крупный план: профили Коринна и Гарактиона. Их губы почти соединяются, но Гарактион внезапно отводит голову.
Гарактион: Повременим, Коринна.
Коринна открывает глаза и смотрит на него, едва не плача.
Коринна: Но ведь это всего лишь безобидный поцелуй, Гарактион… Он ни к чему не обязывает.
Гарактион: Ты не знаешь, как дорого он тебе обойдется, Коринна.
Коринна (краснея, но не сводя с него глаз): Я не боюсь.
Гарактион (сверкнув глазами): Не говори о том, чего не знаешь.
Коринна: О чем ты говоришь? Я не понимаю…
По ее щеке скатывается слеза, но Гарактион подхватывает слезу пальцем и виновато улыбается.
Гарактион: Я хочу спасти, а не погубить тебя.
Коринна (вытирая глаза): Спасти?..
Гарактион: Уже поздно. Тебе лучше пойти домой.
Коринна: Я должна позвонить Кори… (растерянно проводит рукой по поясу) Кажется, я забыла телефон.
Гарактион: Ничего, я провожу тебя.
Коринна покорно кивает. В глазах ее все еще стоят слезы. Гарактион подает ей пальто и помогает одеться. Затем накидывает плащ, и они выходят из храма.
Сцена 18
Перед храмом. Полная луна освещает сад. Коринна подавлена. Гарактион заботливо обнимает ее за плечи. Коринна прижимается к нему.
Коринна: Давай немного постоим. Свежий воздух успокаивает.
Гарактион кивает. Внезапно Коринна прижимает руки к груди, складывается пополам и оседает на землю с хрипом. Гарактион бросается к ней. Коринна судорожно вцепляется в его рукав, хрипит и кашляет. Кашель становится все тяжелее, и наконец у нее изо рта вырывается белый сгусток света, напоминающий шаровую молнию. Он поднимается вверх, вибрируя и увеличиваясь в размерах. Гарактион смотрит на него как завороженный.
Сцена 19
Хайачи видит, как белое нечто поднимается над Коринной и Гарактионом. Он мгновенно и без усилий выбивает рукой окно и выпрыгивает наружу.
Перед храмом: Гарактион резко оборачивается на звон стекла и вскакивает на ноги. Хайачи успевает только кивнуть ему. Лицо Гарактиона становится непроницаемым, как маска. Он откидывает челку со лба и приставляет к шраму ладони, сложенные, как для молитвы.
Шрам начинает светится, и вокруг Гарактиона поднимается ветер. Свечение усиливается, из шрама ползет струйка красной крови, и он расходится. Шаровая молния повисает напротив Гарактиона, но на почтительном расстоянии, и покачивается, словно изучая его. Гарактион медленно наступает на нее, но та так же медленно отплывает.
Хайачи подбегает к Коринне и помогает ей встать. Коринна продолжает кашлять, но теперь с облегчением. Она обессиленно опирается на Хайачи.
Коринна: Хайачи… Откуда…
Хайачи: Все хорошо, Коринна. Гарактион спас тебя.
Гарактион (не оборачиваясь): Уведи ее в дом, Хайачи!
Коринна падает назад. Хайачи подхватывает ее, затем легко поднимает на руки (хотя она почти одного с ним роста) и относит в дом. Коринна не обращает на это внимания.
Сцена 20
Из шрама Гарактиона появляется черный полумесяц. Он берет его в ладони и тянет. За полумесяцем показывается рукоять, перевитая красным плетеным шнурком, за рукоятью выползает длинный изогнутый меч. Гарактион перехватывает рукоять правой рукой, а левой быстро обматывает ее шнурком и закрепляет узел.
Когда меч «вынут» из шрама, свечение и кровь вокруг него исчезают, и шрам превращается в закрытый глаз. За спиной Гарактиона, прорывая одежду, распахиваются одна за другой три пары крыльев.
Он направляет меч на молнию и почти касается ее. Молния невозмутимо вибрирует. Из храма выбегает Хайачи и останавливается в нескольких метрах от Гарактиона.
Выдержав паузу, Гарактион делает выпад. Однако шаровая молния уворачивается и, вытянувшись в белую светящуюся стрелу, пулей проносится мимо воина. Он не успевает опомниться, как она вонзается в грудь Хайачи. Все это происходит в мгновение ока.
Зрачки Хайачи сокращаются до точек. Он открывает рот в беззвучном хрипе и рефлексивно цепляется когтями за грудь, словно пытаясь выцарапать молнию. Но от нее не остается даже следа на одежде.
Замедленная съемка: Гарактион разворачивается в его сторону с мечом наготове. Лицо его по-прежнему непроницаемо. Он движется на Хайачи.
Глаза Хайачи сверкают гневом и негодованием. Он стискивает кулаки и прижимает их к груди. Один за другим расползаются шрамы на его руках и ногах, и на них выступает красная кровь. На месте шрамов появляются глаза.
Демон, поняв свою ошибку, пытается вырваться, но Хайачи держит его. Его шатает и бросает из стороны в сторону, но он пытается устоять, не сводя с Гарактиона страшных немигающих глаз (всех).
Гарактион, не изменяясь в лице, приставляет меч к его груди, и Хайачи отводит руки.
Хайачи (хрипло и отрывисто): Демон во мне. Я держу его сердцем. (Пауза; острие меча подрагивает.) Что ты медлишь, Гарактион?! Я не смогу удерживать его вечно!
Гарактион (размыкает неподвижные губы): Земное оружие не причиняет нам вреда. Небесное – ранит и убивает.
Хайачи (голос его обретает силу): Вот именно! Так чего же ты ждешь? Если ты не убьешь демона, то он вырвется и станет намного сильнее и хитрее, побывав в моем существе. (Обеими руками хватается за лезвие.) Ты должен уничтожить его. Сейчас. Ты же воин! (Гарактион медлит.) Иссидор не стал бы церемониться.
Сцена 21
Средний план: дверь храма отодвигается, и оттуда, пошатываясь, выходит Коринна (без пальто). Одной рукой она держится за голову. Видит Хайачи и Гарактиона. Крупный план: на лице ее отражается ужас, рот открывается в беззвучном крике. Она бежит к Гарактиону, спотыкаясь на ходу.
Коринна: Гарактион, не-ет!!
Подбегает и падает рядом с ним на колени. В ужасе смотрит то на его крылья, то на меч, то на «новые» глаза Хайачи.
Коринна: Я схожу с ума… Боже, что это… Что это… Гарактион, что ты делаешь? Нет, нет…, (Обхватывает его за ногу.)
Гарактион поворачивает к ней бесстрастное лицо. Коринна в страхе смотрит на него.
Гарактион (чеканя слова): Ты этого не увидишь.
Крупный план: его третий глаз разверзается. Крупный план: глаза Коринны темнеют, зрачки растворяются. Все заливает слепящий свет. Средний план: Коринна падает, закатив глаза, к ногам Гарактиона. Он отступает от нее.
Хайачи (смотрит на нее): Зачем, Гарактион..?
Гарактион молча вытягивает меч из его рук. На лезвии остаются красные разводы. Хайачи переводит недоуменный взгляд на окровавленные ладони.
Гарактион (твердо): Ты же сказал: я – воин.
Резко и внезапно он полосует Хайачи мечом по груди крест-накрест. Красная кровь пропитывает одежду – похоже, будто на ней распускается огромный мак. Так же резко и внезапно Гарактион запускает в рану левую руку и вырывает Хайачи сердце. Дернувшись назад, Хайачи оседает на землю и заваливается на спину без единого звука. Все его глаза закрываются. Его тело и разорванная одежда залиты красной кровью.
Сердце трепыхается в сжимающей его руке. Кровь стекает по ней. Гарактион бросает сердце на землю и тут же разрубает мечом крест-накрест. Сердце разваливается на четыре части, и четыре луча белого света вырываются из него со звуком, напоминающим визг. Они быстро меркнут, и вокруг останков сердца образуется маленький вихрь. Он волнами стелется по земле, разметая бурую листву, и поднимается выше, набирая силу. Сперва он качает тонкие деревца и кусты, а затем гнет толстые ветви.
Средний план: Гарактион стоит с мечом наизготовку, и ветер треплет его одежду, волосы и крылья. Лицо воина остается непроницаемым. Ветер усиливается, и Гарактион пошатывается под его напором.
С лязгом убрав окровавленный меч в ножны, он смотрит на Коринну, лежащую без сознания.
Гарактион (шепотом): Небесный покров не даст тебе замерзнуть.
Затем оборачивается к Хайачи. Тот тоже лежит в прежней позе. Цветы в его волосах облетели.
Гарактион, не изменяясь в лице, снимает плащ, забрызганный кровью, и закутывает в него Коринну. Потом садится рядом с Хайачи и распускает крылья так, что они почти полностью скрывают их обоих.
Через некоторое время ветер стихает.
Сцена 22
Общий план: море и небо. Небо затянуто тучами. Оно постепенно бледнеет, но тучи не расходятся. Тяжелые, свинцовые, они неспеша плывут над гладким штильным морем.
Сцена 23
Общий план: вид сверху на двор перед храмом. Мизансцена та же, что и в финале сцены 30. Светает. Всё замерло.
Средний план: сине-черные крылья Гарактиона вздрагивают и постепенно складываются. Он выпрямляется и озабоченно смотрит на неподвижного Хайачи. Его липкая кровь отпечаталась на груди Гарактиона, и кажется, что тот тоже ранен. Третий глаз по-прежнему открыт и недоуменно моргает.
Гарактион легонько хлопает Хайачи по щекам. Тот не реагирует. Гарактион хмурится и тормошит его за плечо чистой рукой.
Гарактион: Ну же, Хайачи, очнись! Демона больше нет. Мы все сделали, как надо. (Хайачи не реагирует.) Только не делай вид, что ты умираешь. Мы бессмертны. (Ставит окровавленную руку ему на распоротую грудь; встревоженно) Смотри, эта кровь красная и горячая, человеческая. Я не пролил ни капельки серебряной и холодной. Ни капельки твоей… (Пауза) Нет, это решительно невозможно! Ты должен быть жив. Давай, приходи в себя, Хайачи. (Трясет его за плечи обеими руками.) Не мог же ты умереть из-за какого-то трусливого демона, который прятался в сердцах людей?.
Хайачи по-прежнему ни на что не реагирует. Гарактион перекладывает его тело к себе на колени и бережно поддерживает под голову.
Гарактион: Может быть, ждешь от меня каких-то слов? (Пауза: Гарактион собирается с духом.) Ну ладно, ты их дождался. Я был несправедлив к тебе, Хайачи, все время пререкался с тобой, незаслуженно обижал, а ты ни разу меня не упрекнул. За это я прошу прощения. (Пауза) Вы, черуби, замечательные существа. А мы – близорукие тупицы, упертые в свои стереотипы. Будь у меня восемь глаз, я бы все равно не увидел того, что ты смог увидеть всего двумя. Пожалуй, ты прав: я такой сухой, что не могу даже разыграть человеческие чувства. Мне не хватает твоей беззаботности, мудрости и терпения. Я плохой друг, Хайачи. А ты – отличный. (Пауза) Мы теряли друзей на войне, помнишь? Но сейчас не война. Твоя смерть не оправдана. (Поднимает лицо к небу) Где же перья агитанэ?
Глаза на руках Хайачи приоткрываются и озираются. Он осторожно приобнимает Гарактиона, и тот вздрагивает и разом переводит взгляд на Хайачи. Хайачи медленно открывает глаза на лице. Зрение Хайачи: перед ним все плывет, как в тумане, но проморгавшись, его глаза обретают ясность. Он видит над собой тревожное лицо Гарактиона на фоне свинцовых облаков.
Хайачи приподнимается на локтях и поспешно садится.
Хайачи (быстро и негромко): Прости, Гарактион, я не хотел тебя пугать. Но когда демон вонзился в мое человеческое сердце, что-то внутри умерло, и я уже ничего не мог с собой поделать – это тело тоже умирало. (Встревоженно оглядывается по сторонам.) А что с демоном?
Гарактион (устало): Все. Я покончил с ним.
Хайачи (облегченно выдохнув): Хвала небесам. Я знал, что ты справишься. А я опять чуть было все не испортил, да? (Гарактион пытается возразить, но Хайачи продолжает.) Как можно было допустить такую ошибку! Ты должен был принять весь удар на себя. Я и не подумал, что сам могу оказаться мишенью для демона.
Гарактион: Почему же так вышло?
Хайачи: Отказавшись целовать Коринну, ты проявил заботу о ней, и равнодушия в твоем сердце стало чуть-чуть меньше. Я же оставался безучастным, вот демон и выбрал меня как более равнодушного. Как же я этого не предусмотрел! Ты прав, Гарактион: я глупая шестилапая корова, а никакой не черуби. Настоящий черуби не допустил бы такой ошибки.
Гарактион: Перестань на себя наговаривать. Мы уничтожили демона. Неважно, как. А если бы он вселился в меня, то я даже не знаю, как поступил.
Хайачи шумно выдыхает и утыкается головой ему в живот.
Гарактион (треплет его по растрепанной голове): Ладно, дело прошлое.
Хайачи отодвигается от Гарактиона и с тревогой смотрит на его окровавленную одежду и руки.
Хайачи: Ты же весь в крови, Гарактион! Кого еще ты убил?
Гарактион (растерянно оглядывает себя): Э… Тебя.
Хайачи (переводит взгляд на свою рассеченную грудь): Меня? Ну да. Ты же вырвал мне сердце.
Гарактион: Тебе повезло, что демон вцепился в человеческое сердце и не проник в твою небесную сущность.
Хайачи (пожимает плечами): Демоны – рабы своих привычек.
Гарактион улыбается и встает. Помогает подняться Хайачи и поддерживает его под руку. Там, где он лежал, застыли большие пятна вытекшей крови. Хайачи задумчиво смотрит на них.
Хайачи: Но без сердца я больше не человек.
Гарактион (приподнимая крылья): Да и я тоже.
Хайачи: Значит, нам пора возвращаться. (Оглядывается и видит Коринну.) Постой, а как же Коринна? Она жива? (Гарактион кивает.) Но ты посмотрел на нее третьим глазом! Она ослепла? Или лишилась разума?
Третий глаз Гарактиона закрывается.
Гарактион: Ты плохо обо мне думаешь, Хайачи. Она ненадолго лишилась сознания и навсегда - воспоминаний о нас. Мой третий глаз может не только ослеплять и сводить с ума.
Хайачи (улыбаясь, прижимается к его руке): А сэраби, оказывается, не такие уж и страшные. (Переводит взгляд на Коринну.) Но мы же не можем оставить Коринну здесь.
Гарактион: Давай я отнесу ее в храм.
Хайачи: Да. Хорошо. А я вот что еще придумал! Мои духи слетают к Кори и приведут его сюда, чтобы он забрал Коринну.
Гарактион: Разве он знает твоих духов? Он их видел? (Хайачи виновато разводит руками.) Что еще ты утаил от меня, Хайачи. Да ладно, теперь уже все равно. Ты молодец.
Хайачи дважды хлопает в ладоши, и появляются две желто-красные бабочки. Пока он говорит с ними вполголоса (слов не разобрать), Гарактион подходит к Коринне, берет ее на руки и несет в храм.
Сцена 24
В храме. Гарактион открывает дверь ногой и входит с Коринной на руках. Относит ее в свою комнату и кладет на футон. Затем бережно разворачивает плащ, в который она была завернута, сбрасывает его на пол и накрывает девушку покрывалом. Дважды хлопает в ладоши: появляются две сине-черные бабочки.
Гарактион: Позаботьтесь о ней до прихода брата. А затем возвращайтесь в Геон. Мы сделали свое дело.
Поднимает с пола свой плащ и выходит из комнаты. Бабочки усаживаются у головы Коринны, как маленькие стражи, и замирают.
Сцена 25
Гарактион спускается по ступенькам храма. Плащ накинут на одно плечо так, чтобы не задеть крыльев. Внезапно Гарактион останавливается.
Возле пятен крови сидит Хайачи в своем прежнем обличье и вяло повиливает хвостом. Завидев Гарактиона, он встает и улыбается ему.
Гарактион (подходит): Рад видеть тебя прежним, черуби. Мне, такому грязному, даже неудобно стоять рядом со столь безупречной чистотой. Тебе не хватает только цветов в волосах.
Хайачи: Ничего, скоро расцветут новые. (Поднимается на задние лапы и кладет передние на плечи Гарактиону, а средними обхватывает его за талию.) Эх, Гара, как же я соскучился по своим тяжелым крыльям, неуклюжим лапам и бессонным глазам! Не хочу больше быть человеком.
Гарактион обнимает черуби и кладет голову ему на затылок. Голубой свет охватывает Гарактиона, и он становится таким, каким покинул Геон.
Крупный план: на золотистую шерсть и блестящие крылья черуби падают редкие снежинки. Одна из них падает ему на нос. Хайачи скашивает на нее глаза и тут же задирает голову.
Хайачи (изумленно): Ой, что это?
Гарактион: А вот это, друг мой Хайачи, и есть снег. Ты дождался его.
Вид сверху: Гарактион отпускает Хайачи, и тот завороженно смотрит наверх.
Снегопад усиливается: снежинки превращаются в пушистые хлопья. Хайачи принимается бегать и ловить снежинки, виляя хвостом. Гарактион смотрит на него с улыбкой. Он несколько раз расправляет крылья, отряхивая их от снега, и наконец распушает перья так, что крылья становятся похожи на пернатый плащ.
Хайачи: Гара, снег похож на перья, правда? (Задирает голову) Ой, гляди-ка, и вправду перья!
Вид сверху: вместе со снегом с неба плавно падают четыре пера – два черных и два белых.
Гарактион (смотрит на них): Мы возвращаемся домой, Хайачи.
Перья опускаются им на плечи. Хайачи подбегает к Гарактиону. Сначала они смотрят наверх, а затем переглядываются. Гарактион протягивает Хайачи руку ладонью вверх и впервые улыбается открыто.
Гарактион: Давайте лапу, уважаемый Хайачи.
Хайачи (доверчиво кладя лапу на его широкую ладонь, подмигивает): А ведь Коринна оказалась права: ты не дал меня в обиду! Надо же, и люди бывают проницательны…
Они оба одновременно расправляют крылья, синхронно взмахивают ими и, оттолкнувшись от земли, вхмывают в небо. Вскоре их темные силуэты становятся совсем маленькими и тают в потоке бледного сияния, льющегося в просвет меж облаками.
Сцена 26
Двор перед храмом. Вид сверху: снег продолжает падать, накрывая белым пушистым покровом бурую листву и пятна крови. На месте пятен на снегу появляются зеленые точки. Средний план: точки превращаются в ростки, которые растут прямо на глазах. Немного погодя на них появляются бутоны, которые медленно распускаются, невзирая на снег. И вот уже целая клумба расцветает в снегу на том месте, где лежал Хайачи.
Сцена 27
Вид сверху. В сад перед храмом въезжает машина Кори. Дверца открывается: Кори выскакивает из машины и бежит к храму вслед за двумя мерцающими красно-золотыми огоньками. Не обращая внимания на цветы, он взбегает по ступенькам и скрывается в храме. Огоньки остаются снаружи. Через некоторое время он выводит под руку Коринну в пальто, накинутом на плечи. Над ней вьются синие огоньки.
Пройдя несколько метров, Коринна жестом останавливает брата у новоявленной клумбы.
Средний план: Коринна с изумлением смотрит на цветы.
Коринна: Кори, смотри… Неужели такое возможно? Цветы… сейчас… Свежие и прекрасные… Это же чудо!
Кори (обнимает ее за плечи): Разве ты не веришь в чудеса? Именно чудо привело меня сюда. Взгляни. (Кивает на разноцветных бабочек.)
Коринна (переводит на них изумленный взгляд): Бабочки?!
Кори: Одна волшебница прислала их за мной. (Коринна смотрит на него огромными глазами.) Я же говорил тебе о ней, Коринна! Ты не помнишь?
Коринна (качает головой и озирается): Я даже не помню, как здесь оказалась. И что здесь делала.
Кори (удивленно): Не помнишь? (в сторону) Ну, может, оно и к лучшему…
Обнимая ее за плечи, ведет к машине. Они садятся в машину и уезжают.
Бабочки, покрутившись еще немного над цветами, превращаются в сверкающие молнии и уносятся ввысь.
Сцена 28
Один из геонских пейзажей. Сад камней. Вокруг одного из камней беспокойно ходит Фурия. Дария идет мимо. Фурия останавливается и начинает нетерпеливо подергивать хвостом.
Дария (выдержав паузу, улыбается во всю ширь): Они вернулись. Оба. (Встрепенувшись, вытягивает шею.) Сэраби идет. Что-то будет! (Убегает в кусты.)
Фурия садится возле камня, напустив на себя важный вид. Появляется Иссидор и церемонно кланяется Фурии. Фурия кланяется ему в ответ. Выжидающе смотрят друг на друга.
Иссидор: Итак..?
Фурия: Демон повержен. Они вернулись. Целы и невредимы. (с превосходством) Вы проиграли, уважаемый Иссидор.
Иссидор (с улыбкой): Даже если мне придется чесать ваши бока до конца времен, уважаемый Фурия, я все равно рад, что проиграл.
Фурия: Вы истинный воин, Иссидор, если способны переступить через свою гордость ради данного слова. И я возвращаю вам это слово.
Иссидор: Отчего же? Почту за честь почесать ваши черные бока, как мы и договаривались. Давайте гребень, уважаемый.
Оба смеются. Фурия хвостом выдвигает из-за камня деревянный гребень. Иссидор с наигранным вздохом берет его.
Сцена 29
Средний план: на фоне неба стоят два силуэта – Метамори и Эремиро.
Метамори: Вот видишь, Эремиро, я же говорил, что все переменится.
Эремиро (улыбается, опираясь на свой посох): На сей раз это добрые перемены, господин Метамори.
Их затягивает облаками, которые становятся все гуще и гуще, пока не превращаются в сплошную белую пелену.