***
— Думаешь, это всегда будет продолжаться? — спросила я. Мы с мамой лежали на кровати в её комнате. Спальня освещалась только тусклой прикроватной лампой. Я щекой прижималась к грудной клетке матери, а она гладила мои волосы. — Мне очень жаль, Рэйвен, это всегда было частью тебя, всегда будет. Вместе мы справимся, ты сильная, сильнее меня, ты всему научишься. И помни, мама всегда рядом. Мне было грустно и страшно. Я плакала.***
Сейчас утро. Назойливые лучи солнца проникают в мою комнату, за окном звонко щебечут птицы, а на первом этаже тётя готовит завтрак. Я уже долго лежу, всё прокручивая в голове сегодняшний сон. Это наверняка воспоминание, и я чувствую, что оно важное, не просто пустая картинка. Но что меня так расстроило? Почему я плакала? Почему мама назвала меня другим именем? С чем я должна была справиться? Много вопросов, но ни одного ответа. В мою комнату аккуратно постучали. Я подала голос, разрешая войти. — Доброе утро, Рэйчел. Завтрак готов, спускайся, — ласково сказала тётя Линда. — Доброе, — я попыталась выдавить из себя улыбку, но вышло неправдоподобно. — Дай мне несколько минут, — уже вылезаю из-под одеяла. — Ты какая-то заплаканная. Точно всё хорошо? — Точно, — снова улыбнулась я, и, видимо, эта попытка выглядеть спокойной вышла удачной. — Ладно, мы с Кэсси ждём тебя внизу, — и она вышла. — Девочки, — уже за завтраком подала голос тётя, — сегодня в город приезжает ярмарка, может сходите, повеселитесь? — Какая хорошая идея! Рэйчел, ты что думаешь? — Ну, давай сходим, — на самом деле я абсолютно не хотела туда идти, но если уж начала строить из себя счастливого и жизнерадостного подростка, так продолжай. Мы и отправились на ярмарку. Ещё по дороге меня настигла тревога, а, прийдя на место торжества, меня одолела настоящая паника. По пути туда я видела все мысли и чувства немногочисленных людей, проходивших мимо, а когда мы на ярмарке столкнулись с огромной толпой, я чуть в обморок не упала от потока ненужной и чужой информации. Я слышала волнения насчёт долгов, любовные проблемы, чьи-то планы по продаже наркотиков, политические рассуждения и простые фантазии, всё слилось в сплошной гул. Хоть голова и трещала по швам, первое время я не подавала виду, но, подойдя к аттракционам, я не выдержала той палитры человеческих эмоций и сказала Кэсси, что мне нехорошо. Она сразу повела меня домой. — Прости, что всё испортила, — уже дома извинилась я. — Не волнуйся, всё нормально, твоё здоровье важнее, — сказала сестра и оставила меня наедине со своими мыслями. Четвёртый день я не выходила из дома, боясь, что головная боль вернётся. Сны мне больше не снились, хоть это радует, уж больно они мне тяжело даются, моя голова и без них разрывается от потока мыслей (не только своих). Всё это время я лежала на животе на своей кровати и пялилась в одну точку, мой взгляд был направлен на какую-то книгу. И, как только я подумала, что пора перестать смотреть в одно место, как сумасшедшая, эта книга с глухим шлепком упала с тумбочки. Неужели я могу перемещать предметы в пространстве?! Это точно не может быть случайностью, книга лежала слишком далеко от края. Но я забыла о случившемся, когда в моя комнату заглянула Кэс. — Я пошла гулять, ты точно с нами не пойдёшь? — в город недавно вернулись несколько друзей Кэсси, и она уже второй день ходит с ними гулять. — Нет, хорошо провести время. — Рэйчел, я чувствую себя скотиной, что оставляю тебя одну. Ты четвёртый день из комнаты не выходишь! Тебе нужен воздух, — девушка выглядела тревожно, — может я с тобой останусь? — Не стоит, всё хорошо, правда. — Ну, допустим, я тебе поверила. Но к тебе всё равно сегодня зайдёт Кори, она тоже волнуется. Возражения не принимаются, я пошла, — и она выбежала из комнаты, тем самым избегая моего гнева. И в течение часа Кори и правда пришла ко мне. — Что с тобой случилось-то? Кэсси мне толком ничего не рассказала. — Просто головная боль. — Ну это я и от твоей сестры слышала, но из-за чего? Тут я задумалась, можно ли довериться ей? Почему-то с самого начала у меня к Кори хорошее расположение, я доверяю. Наверное потому, что я разглядела в ней что-то необычное. А вдруг меня просто сбивает с толку её неординарная внешность? Но, возможно, я бы всё рассказала и Кэсси, если бы та настаивала… Эх, будь, что будет. — Сначала пообещай, что никому не скажешь, — Кори закивала, — я не знаю, как это понятнее объяснить, но я могу слышать человеческие мысли, вижу эмоции. Кори с недоверием покосилась на меня. — Не смотри так, я серьёзно, в такой огромной толпе моя голова просто разрывалась! — Тогда скажи, о чём я сейчас думаю, — всё ещё не доверяя, сказала подруга. — Я с самой первой встречи не вижу от тебя ничего, — честно ответила я. — И давно у тебя такие способности? — она будто ожидала от меня такого ответа, будто он был верным, знала, что я ничего не увижу. — С момента аварии точно, до этого я не помню. Несколько минут мы провели в напряжённой тишине. — Слушай, недавно мы с ребятами гуляли по центру, там кучи всяких магазинчиков, лавок, и я заметила достаточно крупный магазин под названием «Лавка Вуду». Ребята говорят, что это шарлатаны, настоящие колдуны не светили бы своими способностями. Но вдруг там и правда люди что-то умеют, и тебе смогут помочь? Особого выбора у меня не было, нужно было хоть что-то предпринять. — Давай сходим туда и сами проверим? Но, боюсь, там тоже много народу будет. — Пошли. А насчёт толпы людей, тебе нужно учиться управлять своими силами, лишний раз не надеясь на чужую помощь, так что считай выход из дома шансом попрактиковаться в контроле сил. И мы поехали на велосипедах в центр города. По дороге у меня снова мелькали чужие рассуждения, что злило, но, попытавшись пару раз воздвигнуть неприступную стену между нами, у меня начало получаться. Мы быстро добрались до этой лавки, оставили велосипеды у входа и вошли. Меня встретила мёртвая тишина, хоть народу внутри было достаточно. Ни одной посторонней мысли, даже когда я всеми силами пыталась что-то увидеть. Вся лавка была буквально завалена всяким «мистическим» барахлом: с потолка свисали пугающие амулеты, ловцы снов, какие-то бусы, обереги. Над самим входом в магазин были прикреплены три уродливые маски. На товарных полках стояли разные мешочки, какие-то полудрагоценные камни, свечи, снова маски, книги, статуэтки. К нам навстречу из соседнего помещения вышел, как мы поняли, хозяин сего заведения. Это был высокий, в хорошей физической форме, с красивой, но пугающей внешностью, мужчина средних лет, одет был в какой-то цветастый балахон, и только необычная одежда указывала на то, что он здесь работает, а по лицу можно подумать, «адекватный человек». — Добро пожаловать в «Лавку Вуду», меня зовут Фредерик Грей, — явно с наигранным голосом сказал он. — Добрый день. Мы с моей подругой ищем человека, который сможет нам помочь, — видимо, Кори приняла эстафету со спектаклем на себя, ведь говорила она явно не своим голосом. — Я постараюсь сделать всё, что в моих силах. — Тут такое дело, у моей подруги Рэйчел есть проблема, — девушка указала на меня, тихо стоящую рядом, — она может видеть чужие эмоции и мысли. — Только не здесь, — единственное, что сказала я. Выгляжу, наверно, сейчас идиоткой. — Это называется эмпатия и телепатия, дорогуша, — какая я тебе дорогуша, придурок? — а здесь вы, конечно, ничего не увидите. Мы заведение приличное, ставим защиту. — Вы можете мне как-то помочь? Не знаю, сделать, так, чтобы это прекратилось. Ну или научить этим пользоваться, а то в людных местах голова по швам трещит. — Отнять ваш дар я не могу. А такими способностями я не обладаю, чтобы чему-то учить, — я уже было полностью разочаровалась, — но могу дать вот эту подвеску, — вдруг он откуда-то вытащил кулон с красным камнем, протянул его мне, — она защитит от негатива и возьмёт удар на себя. Я вам отдам её бесплатно, — он дал мне кулон. И мужик ушёл. Я, конечно, не доверяю его методам, но подвеска в любом случае неплоха, носить буду. — Тебе, вижу, он показался странным гораздо больше, чем мне, — сказала Кори, выходя из лавки. — Ну, есть такое. А ты перед ним решила из себя построить серьёзную дамочку, — мы засмеялись. Моё настроение приподнялось, я твёрдо решила упражняться в своих навыках.