Интегрированный попаданец

NC-17
В процессе
1854
37
автор
Mordaneus соавтор
ShImUrI бета
Размер:
планируется Макси, написано 963 страницы, 409 210 слов, 227 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1854 Нравится 8305 Отзывы 442 В сборник

Кошкин дом

Настройки
Примечания:
      Щурясь от лучей солнца, бьющих в правый глаз, неотрывно смотрю на проплывающие внизу невысокие горы, с высоты полёта небесного корабля отдалённо напоминающие смятую гармошкой бумагу. Горный хребет, перегораживающий перешеек, ведущий к полуострову котжитов, оказался относительно невысоким (на вершинах некоторых гор даже виднеется густая зелень), и лишь центральные пики возносятся достаточно далеко от уровня моря, чтобы на них красовались снежные шапки.       «Можно было бы предположить, что либо полуостров хотели защитить от внешнего мира, либо остальной Эквус от того, что находится на сравнительно небольшом клочке земли. Только вот наличие обладателей крыльев ломает эту теорию, да и сами котжиты вряд ли не смогли бы преодолеть это препятствие», — стоя у бортика верхней палубы скоростного дирижабля, старательно всматриваюсь вперёд, чтобы первым увидеть родину Сабиры.       …Корабль, который за нами прислала Селестия, оказался совсем не роскошным, заметно менее комфортабельным и, насколько это возможно для пони — имел хищные очертания. А ещё, кроме вытянутого баллона, это чудо эквестрийской авиации имело два коротких крыла, на которых закреплены дополнительные двигатели.       Команда нового транспортного средства целиком состоит из пони, к которым оказались приставлены Вандерболты, вынужденные не только обеспечивать охрану вплоть до прибытия в столицу Северного Котжита, но и совершать разведывательные вылеты едва ли не каждые полчаса. Впрочем, из слов самой их капитана понятно, что каких-то новых проблем они не ожидают: прежние налётчики понесли слишком много потерь, второй же корабль дезертиров армии Шторма если и есть, то вряд ли в том же районе, что и первый.       «С другой стороны — на бога надейся, да сам не плошай. Или на Эквусе нужно надеяться на Селестию?», — воображение тут же нарисовало картину большой белой пони в обтягивающем синем трико с буквой С на груди, которая летает со скоростью реактивного самолёта по всему миру, чтобы снимать котят с деревьев, тушить пожары, останавливать наводнения и ловить преступников.       — Про плавки поверх штанов лучше не говорить, — бормочу себе под нос, зажмуриваясь, чтобы выкинуть дополненную картину из головы.       — Ты что-то сказал, Жора? — спросила подошедшая вплотную Баттерфляй, тут же поднявшись на задние ноги, чтобы передними копытцами опереться о верхний край бортика.       — Да так… Мысли вслух, — пожимаю плечами, затем кладу левую ладонь на поясницу маскирующейся под пегаску чейнджлинга, чувствуя, как под мягкой и тёплой шёрсткой перекатываются напряжённые мышцы. — Как там Сансет и Сабира?       — Вторая пытается убедить первую, что ей нужно одеться как можно более торжественно, тогда как первая отбивается и заявляет, что королевских регалий более чем достаточно, а разные халаты она терпеть не может, — собеседница фыркнула, переставила ноги и, прижавшись крупом к моему бедру, осторожно спросила: — Жора, тебе совсем не страшно?       «Страшно? После всего пережитого бояться встречи с правителями небольшой страны было бы глупо. Мне скорее уж интересно, ну и волнительно… немного», — придя к таким выводам — отрицательно качаю головой.       — Думаешь, мне стоит чего-то бояться? — повернув лицо к собеседнице, уточняю приподняв брови.       — Ну… тут довольно высоко, а у тебя нет крыльев, — заметила перевёртыш смущённо, а затем добавила: — Раньше тебя это тревожило.       — …? — несколько долгих секунд до меня доходил смысл услышанных слов, после чего я перевёл взгляд обратно за борт небесного корабля, на вершины гор, пересечённых изломанными линиями ущелий. — М-м-м. Однако.       «А ведь я и вправду не боюсь. Понимаю, что если упаду — испугом точно не отделаюсь, но при этом совершенно не боюсь, словно бы для меня высота — это что-то естественное. Как для… пегаса? Луна-а-а, ох и попадись ты мне, экспериментаторша синекрупая», — осознание, что недавний сон отразился на мне несколько сильнее, нежели я думал после пробуждения, оказалось шокирующим (и ведь это лишь одно последствие, ускользнувшее от моего внимания, а сколько их ещё — неизвестно).       — Но ведь тебе стало лучше? — спросила крылатая кобылка, раскрыв правое крыло, чтобы накрыть им мою спину. — И у тебя не появилось желания спрыгнуть вниз размахивая… руками. Так?       — Я же не дурак, — пожимаю правым плечом, возмущённо фыркнув в дополнение к своим словам, наклоняюсь и косаюсь носом макушки подруги, которая на эту нехитрую ласку хихикнула и, полыхнув нежным теплом, потёрлась щекой о мою грудь.       «А не дурак ли?», — иронично осведомился внутренний голос, но был гордо проигнорирован.       …       Горная гряда оборвалась, переходя в предгорье с похожими на ступеньки утёсами, пересечёнными спускающимися с гор реками, стремящимися к морю чередой небольших водопадов. Тут и там виднелись рощи хвойных деревьев, далеко внизу, на равнинной части полуострова лес был уже лиственный, но занимал едва ли треть суши.       «Красиво… Нужно будет попроситься на экскурсию. Ну и на море сходить, разумеется», — строя коварные планы по проведению досуга в свободное время, в очередной раз мысленно пробегаюсь по вещам, которые с собой взял.       В моём новеньком белом наряде, который напоминает костюм фирмы «Абибас», в комплекте к коему идут тонкие тапочки с жёсткой подошвой и задниками, а также широкополая шляпа, во внутреннем кармане лежит кошелёк с монетками Эквестрии, документ с подписями всех четырёх принцесс, идущий в комплекте с корочкой удостоверения личности, на руки и ноги надеты браслеты, создающие совсем слабую защитную плёнку. Не то чтобы последнее было необходимо, но в Северном Котжите природа более жаркая, чем в Эквестрии, да и животные с растениями отличаются, из-за чего есть вероятность подхватить что-нибудь, от чего когда-то сделанные прививки не помогут.       «Хотя в эффективности этих браслетов я не сильно уверен», — констатирую мысленно, переводя свой взгляд на других разумных, собравшихся на верхней палубе корабля.       …Сабира оделась в пышные голубые шаровары с широкими браслетами на лапах-ногах, широкий пояс, скрывающий весь живот, воздушные голубые рукава, на уровне верхней трети плеч и запястьях перехваченные золотыми браслетами. Грудь и спину укрывает невесомая кружевная вуаль, частично заправленная под верхний край пояса, что в совокупности делает котжитку похожей на бело-голубое облако, имеющее золотые вкрапления.       Шиммер, сохраняя внешнее и внутреннее спокойствие (приправленное смирением, как мне кажется), надела на себя длинный золотой жилет с изображением солнца на груди, высокие чулки из той же ткани, вставила в крылья инкрустированные мелкими драгоценными камнями золотые перья, в гриву и хвост вплела ленты красного и солнечного цветов. На этом фоне и обруч короны, и ожерелье на шее, и тонкие браслеты на ногах как-то терялись, но всё же дополняли образ скульптуры, вылепленной из драгоценных материалов.       «Сансет Шиммер — золотая пони. Нужно будет достать парочку её фотографий в таком виде», — внутренне порадовавшись тому, что мне-то так наряжаться не нужно, за что младшая принцесса Эквестрии удостоила меня взгляда, полного негодования и возмущения, скольжу глазами по остальным членам делегации.       Физлпоп и члены её отряда облачились в гвардейскую броню, бэтпони, после прибытия летучего корабля вновь успешно куда-то скрывшиеся от посторонних глаз, теперь стояли, красуясь серебром нагрудников и накопытников, рядом со своими дневными коллегами. Фригга надела белый мундир и поглядывала на «распушивших перья» подруг с превосходством, отчего даже у меня нет-нет, да возникало желание щёлкнуть её по клюву.       «Нужно будет узнать, продаются ли тут лимоны», — пообещав себе вспомнить об этом как-нибудь на днях, вернулся к изучению столицы Северного Котжита.       При взгляде издалека казалось, что город Мурим состоит из башен с широкими куполами, которые делают его похожим на плантацию необычных грибов (разные цвета «шляпок» только способствовали этому впечатлению). Однако же лишь стоило снизиться и обогнуть широкий утёс, чтобы подлететь к построенному на обрыве причалу, как стало очевидно… что на самом деле купола являются очень большими зонтиками.       «И как их только ветром не уносит?», — воображение тут же нарисовало картину, как разноцветные башенки, оказавшиеся не такими уж и высокими (примерно три-четыре этажа), во время урагана начинают взлетать один за другим, при помощи якорей цепляясь за землю.       Признаться честно — глядя на наряды Сабиры, напоминающие мне одеяния восточных танцовщиц родного мира, пусть и лишь отдалённо, я ожидал увидеть нечто вроде архитектуры Аграбы из мультфильма про оборванца, пробившегося в принцы. Однако же реальность имела на этот счёт собственное мнение, из-за чего дома-башни, имеющие больше четырёх углов, соединённые верёвочными мостиками, протянутыми между широкими карнизами, окружающими каждый из этажей… напоминали скорее какую-то необычную игровую площадку.       …У причала нас встречала пёстрая толпа, разодетая в яркие, разнообразные наряды: взгляд цеплялся за красочные шаровары и жилеты, широкополые соломенные шляпы с целыми букетами из бутонов, лежащих будто на подносе в ресторане; длинные халаты, расшитые причудливыми узорами с высокими чепчиками (кокошниками?); длинные прямоугольные отрезы ткани, имеющие отверстия для головы посередине, спадающие спереди и сзади торса, перехваченные поясами на уровне живота. Впрочем, среди одетых котжитов мелькали и те, кто прикрывались только собственной шёрсткой, головными уборами, ну и носили украшения в виде венков-бус-ожерелий.       В процессе причаливания, когда пегасы и работники воздушного порта перебрасывали друг другу верёвки, чтобы надёжно зафиксировать судно между столбами правого и левого мостиков, выступающих над пропастью, я обратил внимание на плакаты, как растянутые между домами, так и те, которыми при помощи длинных палок размахивали местные жители. Вместо каких-либо слов на них были изображены карикатурные мордочки кошек, состоящие из глаз-чёрточек, носа-точки, изогнутой линии-рта, треугольников-ушей (а ведь у Сабиры они круглые).       «И всё же горы сыграли свою роль в том, что касается культуры и архитектуры котжитов. Во всяком случае у пони я не замечал того, чтобы при помощи рисунков морд, смайлов, сразу и обозначать эмоции, и делать объявления», — вспомнив небольшой блокнот, который перед отлётом из Эквестрии подарила Твайлайт, на всякий случай проверяю его наличие в кармане.       Не то чтобы я не мог запомнить три разновидности рисунков, несущих смысловую нагрузку слов «Открыто», «Закрыто», «Запрещено», ну и, разумеется четвёртый значок, означающий «Туалет для мальчиков», но ситуация осложняется разновидностью цветов, которыми их рисуют. К примеру сейчас нам улыбаются зелёные смайлы на жёлтом фоне, что переводится «Добро пожаловать» (в случае котжитов, можно прибавить ещё и слово «домой»).       «Сердитые красные мордочки на сером фоне — это «Вход запрещён». Улыбающиеся красные смайлы — «Для служебного пользования». Прямо знаки дорожного движения», — мысленно усмехнувшись собственному выводу, успокаиваю себя возможностью свалить необходимость запоминать все эти подробности на кого-то другого (Фриггу, например, ну или Баттерфляй).       — Здорово дома, — обнажив зубы в счастливой улыбке и зажмурив глаза, в эти секунды очень напоминая тот самый приветственный смайл выражением своей мордочки, Сабира будто бы встряхнулась и дёрнула хвостом, едва удерживаясь от желания начать подпрыгивать на месте. — Идёмте, ня познакомлю вас с мамами. Вон они, уже няс встречают.       Никого не дожидаясь, пружинящей походкой белая барс устремилась к перекинутому с корабля на мостик трапу, чтобы почти сбежать по нему к группе котжитов в особенно пышных одеждах. Тут же белая кошка, одетая в небесного цвета халат с кокошником на голове сделала «хвать», стискивая госпожу посла в объятьях лапок-рук.       — И ещё кто-то что-то говорил о традициях и протоколе, — закатив глаза, выразительно фыркнула янтарная аликорночка. — Ладно. Идёмте спасать Сабиру от группового затискивания. И да: она мне за это будет должна.
Примечания:
1854 Нравится 8305 Отзывы 442 В сборник
Отзывы (23)