Интегрированный попаданец

NC-17
В процессе
1854
37
автор
Mordaneus соавтор
ShImUrI бета
Размер:
планируется Макси, написано 963 страницы, 409 210 слов, 227 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1854 Нравится 8305 Отзывы 442 В сборник

Приключения (не) капитана Жоры 7

Настройки
      Проверив, как держится на руке воздушный компас, сжимаю в правой кисти осветительный жезл и поднимаюсь в полный рост, после чего в последний раз окидываю взглядом приёмный (тронный) зал королевского дворца Акварии. Всё же многочисленные зеркала и светящиеся жемчужины и вправду создают впечатляющее, запоминающееся зрелище.       "Жаль, что у меня нет фотоаппарата. Хотя... мне ведь ничего не мешает после возвращения в Кантерлот посетить то заведение, где мы проявляли кадры из моих воспоминаний", - утешив себя такими мыслями, периферическим зрением отмечаю как в воду соскальзывают Фригга, Физлпоп и Старскай.       - Готов? - спросила маскирующаяся под морепони Баттерфляй, посмотрев на меня снизу вверх, после чего подмигнула и заявила: - Тогда - жду внизу.       ...Ловко подруга соскользнула с кругового бортика, чтобы без единого всплеска уйти под воду, а затем, уже на глубине полуметра извернуться животом вверх и помахать лапкой. К этому моменту на суше кроме меня осталась только парочка бэтпони, да несколько собирающихся заняться уборкой акварийцев.       "Акварийцы-акварельцы. Хм... Пожалуй, лучше никому не буду говорить, что обозвал морских поньков красками", - решительно откинув эти мысли в дальний уголок сознания делаю шаг вперёд, чтобы провалиться в объятия морской стихии.       Вода стремительно обхватила меня со всех сторон и сомкнулась над головой, но раскинув руки и слегка согнув ноги в коленях, я остановил погружение. Только через пару ударов сердца до меня дошло, что несмотря на образовавшийся вокруг головы воздушный пузырь - рефлексы заставили задержать дыхание (этим воспользовалась перевёртыш, которая подплыла вплотную и коготками морепоньских лапок нажала мне на щёки).       - Пф-ф... Ах так? - в ответ на подлое нападение подруги пытаюсь схватить её руками, но из-за воды мои движения оказались замедлены, из-за чего, взмахнув хвостом, Баттерфляй успела скользнуть вверх, чтобы выгнуться в спине и совершив петлю - вновь оказаться напротив, но уже вне зоны досягаемости.       "Ладно-ладно. Всё равно я тебе отомщу... когда ты меньше всего будешь этого ожидать! Главное - самому об этом не забыть", мысленно пригрозив своей девушке, отвожу взгляд от самодовольно улыбающейся мордочки и устремляю внимание на остальных членов делегации.       Тем временем плотная группа над- и подводных пони, а также котжитов собралась перед спуском в колодец. Старскай, Сансет и Сабира висели рядом и чего-то ждали... выразительно поглядывая вверх.       "Как говорится - упс", - виновато почесав затылок свободной рукой, переглядываюсь с Баттерфляй, после чего изворачиваюсь так, чтобы оказаться вниз головой и начинаю усиленно грести ногами.

...

      Чтобы попасть в хранилище Королевской Жемчужины, которое находилось в одной из трёх крайних башен дворца - группа спустилась на верхний из трёх уровней центрального колодца. Здесь мы свернули в коридор овальной формы, стены коего украшали картины из жемчуга, цветного стекла, золота и серебра, а по усыпанному белым песком полу бегали уже знакомые рачки, занимающиеся какой-то своей работой.       В отличие от уже виденного коридора на первом этаже, по которому мы плыли ранее - здесь имелись короткие ответвления, ведущие в небольшие комнатки: одни из них перекрывались занавесями из бус, другие - металлическими сетками, натянутыми на каркас вроде оконной рамы, третьи оставались открытыми и позволяли увидеть обстановку внутри. Мне, как и моим сопровождающим, разумеется, было интересно задержаться и изучить быт морских поньков поближе, однако же останавливать Старскай для того, чтобы покопаться в вещах или обследовать спальню кого-нибудь из её подданных мы не стали.       "Ну, будем надеяться, что нам всё же устроют более подробную экскурсию", - оставалось констатировать мысленно, следуя за хвостами сопровождающих, уверенно плывущих вперёд.       ...И всё же проплывая мимо открытых проёмов мы позволяли себе задержаться, чтобы окинуть своим вниманием помещение с окованными металлом сундуками, кадками, в которых росли водоросли, вёдрами с ракушками, жемчугом, золотом. В другой ситуации можно было бы подумать, что таким необычным образом акварийцы демонстрируют своё богатство, однако же небрежность хранения жёлтого металла и самоцветов, рядом с которыми лежали гладкие плоские камушки, ясно показывала, что их не считают какой-то особой ценностью.       "Даже в Эквестрии к золоту более бережное отношение. Впрочем, до земной одержимости "благородными" металлами и камнями в мире-тазике далеко", - привычно отмахнувшись от тревожных мыслей о новой золотой лихорадке, которая может возникнуть, если пони сумеют создать стабильный проход в мой мир, я поспешил нагнать плывущую вслед за принцессой морских поньков Сансет.       ...Вместе с янтарной аликорночкой и белой барсом мы преодолели последние метры коридора, чтобы оказаться в ещё одном колодце круглой формы, сравнительно небольшого диаметра. Здесь мне пришлось пропустить принцесс вперёд, чтобы не мешать грести лапками-копытцами когда они устремились вверх.       Однако же плыть в гордом одиночестве мне не позволили: почти сразу рядом оказалась Берритвист, заставившая сместиться от центра к стенке трубы, украшенной узором в виде извивающихся и пересекающихся бороздок, заполненных кусочками жёлтого металла, розовым кораллом, светящимися жемчужинами. Вишнёвая единорожка двигалась уверенно и настолько естественно, что создавалось впечатление будто она всю жизнь занимается подводным плаванием, из-за чего было сложно не залюбоваться почти хищной грацией кобылки.       "А я ведь помню её ещё вот такусенькой...", - скользнув глазами по поджарой фигуре, встречаюсь с иронично-вопросительным взглядом телохранительницы принцессы, чтобы на миг почувствовать себя словно бы застигнутым за подглядыванием.       Тут же пони усмехнулась уголком рта, ехидно подмигнула левым глазом и, сжавшись словно пружина, оттолкнулась от воды всеми четырьмя ногами, чтобы вытянуться стрелой резко устремляясь вверх. Только её хвост мелькнул перед моим лицом, а затем и закружившиеся в водовороте пузырики последовали за своей создательницей.       "Она передо мной выпендривается, что ли?", - промелькнула у меня в голове удивлённая мысль, но прежде чем я пришёл к какому-то выводу - рядом оказалась маскирующаяся под морепони Баттерфляй, буквально сияющая задумчивостью и предвкушением.       ...По перевёртышу сразу было видно, что она что-то задумала и теперь следует ждать сюрприза. Впрочем, это ощущалось скорее как обещание, нежели угроза, так что волноваться было преждевременно.       Тем временем колодец вывел нас в очередной бассейн в форме чаши, где-то на две трети закрытый крышкой, из-за чего, чтобы всплыть, нужно было добраться до свободного участка. Стоило же вынырнуть - по ушам тут же ударило эхо, отражающееся от украшенных розовыми кораллами стен, далеко вверху переходящих в остроконечный купол.       - Добро пожаловать в королевскую сокровищницу, - поприветствовала принцесс Эквестрии и Северного Котжита, выбравшихся на покрытую губкой ровную платформу Нова, стоящая рядом с постаментом в виде раскрытых ладоней, на которых лежала молочно-белая сфера размером с человеческую голову, сияющая изнутри призрачным светом.       - Фиу... - присвистнула вынырнувшая рядом со мной грифина, тут же прикрыла клюв лапкой и сделала вид, что прочищает горло. - Тебя подсадить, босс?       - ...А давай, - отвечаю после коротких колебаний, решив не строить из себя сильного и независимого попаданца (тем более - уже поздно этим заниматься).       Едва я взялся за край платформы и напряг руки, чтобы подтянуться, птица-тигрица поднырнула и упёрлась передними лапами мне чуть пониже спины, после чего решительно толкнула вверх. В результате этого мной будто бы выстрелили из воды, заставив группироваться так, чтобы не развалиться в нелепой позе, ну и не свалиться обратно в водоём.       - Уф... Спасибо, - произношу привстав на одном колене, левой рукой проводя по сухим волосам (взгляд сам собой вильнул к отложенному на край платформы осветительному жезлу, чтобы убедиться в его сохранности).       - Всегда "пожалуйста", - отозвалась крылатая хищница выбравшись на сушу в двух шагах левее, после чего резко встряхнулась, создав волну брызг. - Упс...       "Не делай вид, словно тебе стыдно", - ворчу мысленно, скосив глаза на свою телохранительницу, после чего ладонью провожу по лицу стирая влагу.       - Что за жеребячество, - вздохнула Баттерфляй, во вспышке зелёного огня принимая облик жёлтой пегаски.       - Не жужжи как старуха, - в тон подруге, столь же негромко отозвалась грифина.       "М-да... И ведь они получают от этого удовольствие", - отмечаю мысленно, после чего решительно шагаю вперёд и перевожу внимание на королевских особ.       - Даже не знаю - чему удивляться сильнее: столь разительному преображению или тому, что это сделал настолько крупный природный артефакт, - прозвучали слова Сансет, эхом отразившись от стен зала, в то время как янтарная аликорночка подходила к хозяйке дворца, с гордым видом стоящей рядом с постаментом.       ...А удивляться и вправду было чему: хвост Новы превратился в задние ноги как у пони, передние лапы стали похожи на грифоньи, мордочка теперь красовалась клювом и даже разрез глаз изменился, выдавая хищную природу. Всё тело королевы покрывала белоснежная шёрстка, плавники приняли вид лебединых крыльев, а общий рост если и уступал Селестии, то не слишком сильно.       - Порой природа творит такие чудеса, повторить которые не способно абсолютное большинство магов, - расправив крылья и выпятив пушистую грудку, правительница Акварии изобразила взглядом улыбку, явно наслаждаясь устремлёнными на неё взглядами. - Кто хочет первым испытать на себе магию Жемчужины?       - Позвольте мне, ваше величество, - шагнувшая вперёд Физлпоп опередила уже хотевшую что-то сказать Шиммер, затем повернулась к принцессам и извиняющимся тоном добавила: - Ваши высочества, прошу простить мою наглость, но я должна убедиться в том, что это будет безопасно для вас.       Янтарная аликорночка недовольно откинула уши назад, прикрыла глаза и выдохнула, после чего вновь посмотрела на вишнёвую единорожку. Берритвист ответила ей спокойной невозмутимостью, которые подчёркивали решимость стоять на своём и упрямство, заслуживающее уважения (и раздражения).       - Хорошо, - наконец констатировала Шиммер, после чего поочерёдно взглянула на Нову и Сабиру. - Если вы не возражаете...?       - Я не против, - пожала плечами белая барс, беспечно качнув хвостом из стороны в сторону.       - Разумеется, - прикрыв веки, правительница морских поньков наклонила голову, но тут же её выражение стало серьёзным и сосредоточенным. - Берритвист, тебе придётся избавиться от прилегающей к телу ткани и украшений, чтобы они не мешали трансформации. После этого подойди к постаменту и прикоснись к Жемчужине. Чтобы её активировать - направь импульс магии...       - Подойдём поближе? - коснувшись меня крылом, шёпотом предложила маскирующаяся чейнджлинг, едва ли не подпрыгивающая на месте от искреннего любопытства.       - С чего такая реакция, жучиха? - наклонив голову спросила птица-тигрица. - Ты же сама без всяких жемчужин меняешь облик как в голову взбредёт.       - Это другое, - мотнула головой подруга, нетерпеливо переступив передними ногами. - Трансформация - это наша естественная магия. Как полёт для грифонов и пегасов. Представь, если бы земнопони внезапно начали летать, а грифоны - использовать заклинания единорогов?       - Или люди стали бы прочными и сильными, и начали бы понимать незнакомые языки, - добавляю с лёгкой усмешкой. - Давайте подойдём. Тем более, Фригга, ты же хотела проверить в кого превратишься?       - Когда это я такое говорила? - крылатая хищница удивлённо взглянула на меня, буквально излучая непонимание.       - Ты же не боишься? - прищурилась Баттерфляй, но прежде чем подруга ответила - примирительным тоном продолжила: - Впрочем - не важно. Если ты не хочешь - никто тебя заставлять не будет. В конце концов, чтобы рискнуть как Физлпоп нужна решимость...       - Эх... Это было обидно, знаешь ли, - бормочу себе под нос, чтобы немного смягчить провокацию чейнджлинга.       - Хм-пф, - вздёрнув клюв, птица-тигрица шагнула вперёд. - Ничего я не боюсь.       "М-да... Кажется, своими словами я её только подтолкнул", - констатирую мысленно, провожая взглядом грифину, направившуюся к начавшей формироваться очереди.       - Не волнуйся, Жора, - обратилась Баттерфляй уже ко мне, стараясь поделиться своей уверенностью. - Всё будет хорошо. В конце концов - тут Сансет.       Последний аргумент и вправду заставил моё беспокойство угаснуть, дав место для разрастающегося любопытства. Всё же янтарная аликорночка и вправду обладала способностями, чтобы исправить если не всё, то многое...       "Лучше было бы только в случае, если бы тут находилась Селестия", - констатировал мой внутренний голос, в то время как взгляд скосился на белоснежную крылатую и клювастую кобылу, которая хоть и выглядела изящно, а в некоторой степени даже хищно, но в то же время не вызывала того ощущения как когда красовалась чешуёй.       ...И это уже наталкивало на мысли о моих вкусах.       Тем временем вишнёвая единорожка поднялась на задние ноги, передними копытцами подцепила край купального костюма и, помогая себе телекинезом, стянула его до колен.       Усевшись крупом на покрывающую пол губку она окончательно стянула одежду с задних ног и отложила в сторону, чтобы следом за этим расстегнуть обхватывающий шею ошейник, создававший дыхательный пузырь во время плавания.       - Я готова, - заявила Физлпоп, текучим движением вновь оказываясь на ногах, дабы затем решительно подойти к постаменту в виде раскрытых когтистых ладоней и протянуть копытце к жемчужине.       На какое-то мгновение она в нерешительности замерла, но прежде чем кто-то что-то сказал - преодолела последние сантиметры и прижала ногу к поверхности сферы. Тут же призрачный свет в глубине шара вспыхнул на пару порядков ярче и перекинулся на пони, чтобы прокатиться волной изменений от передней ноги до хвоста...       "Вау", - едва сдержавшись от того, чтобы воскликнуть это вслух, как и пони, и морские поньки, и котжиты, я уставился на неловко припавшую к полу волшебницу, тело которой лишилось шёрстки, но покрылось блестящей в свете магического жемчуга чешуёй насыщенного винного цвета.       ...Однако же куда значительнее перемены произошли на уровне крупа: задние ноги и поньский хвост слились и вытянулись, превращаясь в длинный и мускулистый хвост дельфина. Мне даже показалось, что на спине у Берритвист появилось дыхательное отверстие, но рассмотреть внимательнее не удалось из-за того, что она перевернулась на бок, а затем и вовсе села спиной к постаменту, так и не изменившими форму копытцами упираясь в пол.       - Ну, как себя чувствуешь? - спросила янтарная аликорница зажигая свой рог, чтобы наложить на охранницу какое-то заклинание.       - Сносно, - ответила Берритвист глухим голосом, с сосредоточенным видом прислушиваясь к своим ощущениям. - Могу дышать, боли или чего-то постороннего не чувствую. Хотя... хвост ощущается непривычно.       - У тебя ещё глаза изменились, - заявила Старскай, тут же воодушевлённо продолжив: - Хочешь поплавать? Наверняка ты теперь будешь лучше видеть в темноте, а ещё - сможешь дышать под водой!       - Ня следующая! - энергично воскликнула Сабира, тут же начав стягивать свой купальный костюм. - Сейчас... ======= Глава посвящается всем, кто ждали и дождались) Всем добра и здоровья.
1854 Нравится 8305 Отзывы 442 В сборник
Отзывы (14)