ID работы: 9336261

Цишань Вэнь с ланятами

Джен
G
Завершён
241
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 27 Отзывы 80 В сборник Скачать

Кто первый встал, того и лани.

Настройки текста
На двух мальчиков среди огромной библиотеки ордена в начале седьмого часа утра Вэнь Сюй смотрел как на второе пришествие небожителей. Со всеми прилагающимися атрибутами. Когда было первое и кто свидетель – еще доказать надо, а второе – вот оно. Сидит. Сидят. Читают. Оба. Шесть часов утра, а они вообще не сонные. Сюй, впрочем, тоже – так он с ночи и не ложился. Отец утром о результатах поездки осведомится – значит, почивать в родной постели неслабо так подождет до следующего вечера. Вот еще за нужной книгой Сюй прошел быстро и тихо, замедлив, правда, шаг и убедившись, что не мерещится, а обратно – уверенно свернул и остановился шагах в семи от стола, за которым расположились два мальчика и с десяток манускриптов. И еще полдесятка переписанных книг. Детей Сюй любил. Не без взаимности. - Доброе утро, малыши, - намеренно умильно поздоровался юноша. Старательно шепотом. Вдруг так зачитались, что не заметили?.. Ну конечно, прям сейчас. Две пары глаз воззрились на пришельца. Медовые, лучистые – с любопытством и тревогой, прозрачно-золотистые – с недовольством и осуждением. В золотые Сюй влюбился моментально. Успел расплыться в очарованной и очаровывающей улыбке… …больше ничего не успел. Потому что мальчики переглянулись, старшенький с серьезным видом кивнул – и оба поднялись, слаженно кланяясь чуть не церемониальным вариантом приветствия. Сюй был ошеломлен в самом приятном смысле слова. И едва не высказался, а один из трех формальных вариантов поклона они не исполнят ли… …интуиция подсказывала, что исполнят, и нечего так шутить. Сюй молчал с самым доброжелательным видом. - Просим позволения пожелать молодому господину Вэнь всех благ, коим благоволит это раннее утро. Сюй даже сразу выбрать не смог, умилился он больше, или восхитился воспитанием. Где таких дают, если не в библиотеке ордена?.. Вот, правильно. Ленты с вышитым узором лазурных облаков, тонкая ковка легко узнаваемого символа. - И вам тех же благопожеланий, малыши из Гусу Лань, - согласился Вэнь Сюй, с обожанием отметив, как еще строже нахмурился младший. – У меня исчезли вопросы о вашем раннем пробуждении, зато горю нетерпением узнать, отчего вы тут одни? Где ваш наставник? Старший аккуратно опустил руки, без причины оправил край рукава. Тревожно сморгнул. Покачал головой едва заметно. - Дипломатическая миссия Гусу Лань вчера покинула пределы… Цишань Вэнь. Сюй кивнул: разминулись они с этой… «дипломатической миссией». А он бы полюбовался вот прямо с удовольствием бы. - А два маленьких мальчика задержались. Ммм. Я еще допущу, что старший по годам подходит, чтобы к нам учеником на короткое время быть приглашенным. Но вас двое. Теперь нахмурился (едва заметно!) и старший. И выглядело это совершенно очаровательно. - Мы не разлучаемся с братом. Они еще и братья. Спрашивается, чему должен учиться тут младшенький, если и старший едва-едва до нужного возраста дотягивает… Сюй тихо хмыкнул, дошел до стола и уселся, укладывая на край выисканное себе собрание сочинений, которое намеревался поцитировать для убедительности. - А вы что же стоите?.. Садитесь, - кивнул он, для верности с минуту подождав: мальчики стояли, не шевелясь, и самым очевидным образом ждали позволения. Сюй влюбился в обоих. - А кто из адептов Вэнь за вами уполномочен присматривать?.. Тишина. Старший снова едва заметно покачал головой. Сюю вообще не понравилось. Отца чем-то прогневал этот самый добродетельный на всю Поднебесную орден, или почему такое небрежение без повода?.. …да еще к таким очаровашкам. - В таком случае, слушайте меня внимательно, - повелел Сюй, через слово прикусывая себе кончик языка, чтобы не засыпать детишек комплиментами. Не поймут же. – До тех пор, пока я не передал вас с рук на руки тем, кто отвечать за вас станет, вы меня слушаетесь, как наставника. Возражения есть? Старший сжал губы, поколебался, но покачал головой. Так же, едва заметно. - А у тебя, малыш? Осуждающие золотистые глазки одарили таким взглядом, что советникам отца в стать иметь. - Нет. Ванцзи не малыш. Хмурого котеночка звать Ванцзи, вот как. - Ты ведь не представился, маленькая очаровательная добродетель, - усмехнулся Сюй, краем глаза заметив, как сглотнул старший, явно весь упрек на себя принявший. – Впрочем, я сам виноват. Меня звать Сюй. Или Сюи. Зависит от того, чем дополнять станете. Если «братиком» поименуете – то Сюй в дополнении благозвучнее. А если просто «старшим братцем» - то только Сюи и никак иначе. Впрочем, старшему приличнее второе, думаю, а ты, маленькая очаровательная добродетель по имени Ванцзи, можешь и… - Сюи. А перебивать старших тоже в этом образцово-показательном ордене учат?.. Нет, пожалуй – старший побледнел, одернул брата и торопливо склонился, прося простить. - Ну Сюи – так Сюи, - согласился юноша. – А у твоего старшего брата как имя звучит? Ванцзи бросил быстрый взгляд в сторону, словно спрашивал: можно ли ответить?.. Еще больше побледневшего старшего мальчика Сюй почти пожалел. Но младшенький диво как хорош, невозможно удержаться!.. - Сичэнь. Старший округлил глаза окончательно, снова дернул было младшенького за рукав… - Представься, как положено, - предложил Сюй, понаслаждавшись безмолвной сценкой. - Лань Хуань. Имя в быту – Лань Сичэнь. Нижайше прошу простить моего младшего брата… Сюй махнул рукой. - Простил. А теперь следующий жизненно важный вопрос: как давно вы уже занимаетесь и не пора ли вас хотя бы чаем напоить, раз никто утром не удосужился?.. Попал. Вот теперь старший на младшего косится, а у того невыносимо серьезное выражение на очаровательной мордашке. Слишком уж серьезное для вопроса. И слишком уж встревоженно-виноватый у этого Лань Сичэня взгляд… - Ясно-понятно, - скорее сам себе, чем этим церемониальным очаровашкам напротив, кивнул Вэнь Сюй. – Тогда собираем книги в приличный вид. И идем ко мне завтракать. И никаких возражений, что время недОлжное… вы не в Облачных глубинах! Ланята, по наблюдению вэньского наследника, запрет возражать приняли как-то с повышенным энтузиазмом…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.