ID работы: 9337238

История в закулисье

Гет
PG-13
В процессе
186
Размер:
планируется Макси, написана 321 страница, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 115 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 7. Малыш Керби

Настройки текста
Ребята и не заметили, как просидели в гостиной до глубокой ночи. Дрова в камине давно превратились в маленькие белые угольки с черноватыми прорезями. Свеча на столе укоротилась вдвое, а лунный свет серебрился сквозь окно, расстилаясь на ершистом тёмно-бардовом ковре. В гостиной никого не осталось кроме Джорджа, Амелии и Гермионы. Последняя уже видела девятый сон, лёжа на раскрытых страницах учебника по нумерологии. На расчерченном крупными клеточками пергаменте Джордж старательно выводил созвездие Лернейской Гидры. Высунув от усердия кончик языка, он оставлял за пером длинную чернильную дорожку, соединяющую собой несколько звёзд. Амелия пристально наблюдала за его работой и приговаривала: — Так, от звезды Маркеб, ага… Не забудь провести через Альфарад. — Ага, — Джордж так и сделал. Потом он немного отодвинул от себя пергамент и с интересом взглянул на получившееся у него созвездие. — Вот тут нужно нарисовать созвездие Секстант, а здесь у нас будет малый лев, — Амелия осторожно водила указательным пальцем по пергаменту, стараясь не смазать ещё не засохшие чернила. — Да уж, — устало протянул Джордж, моргнув слипающимися от усталости глазами. — Как вы с Лоррейн не путаетесь в этих схемах? Я и Фред уже давно бы сошли с ума. — Можем продолжить завтра, — предложила ему Амелия. Она давно заметила, как Джордж с трудом пересиливал себя, ведя отчаянную борьбу со сном. — Много нам ещё осталось? — сонно поинтересовался он, глядя в учебник. Амелия внимательно изучила получившуюся карту Джорджа и следом за ним заглянула в книгу. — У нас ещё созвездие Хамелеона, Райской птицы и Немейского льва, — зевая протянула девушка. Она быстро заморгала уставшими глазами и покачала головой, упорно разгоняя набегающую дрёму. В углу стола Гермиона резко отлепила голову от учебника и сквозь сон обеспокоенно проговорила: -…среди чисел метрологического ядра — оно означает мудрость и утонченность! Джордж и Амелия синхронно подскочили, вперив в неё перепуганные взгляды. Гермиона щурила заспанные глаза в тусклом свете. Смазанные силуэты ребят постепенно вернули себе чёткие очертания. — А что, — протянула она, подавляя зевоту. — У нас сдвоенный урок? — Кому-то явно пора в кровать, — с нервным смешком проговорила Амелия. — Точно, — протирая усталые глаза, проговорил Джордж, глядя на часы в гостиной. — Уже далеко за полночь. Амелия обвела глазами раскиданные по столу пергаменты и сказала: — В таком случае, остальное закончим завтра. — Согласен! — блаженно потянулся Джордж, вытягивая длинные руки. — Спасибо тебе за помощь, Мел… Он осёкся и посмотрел на неё провинившимся глазами. Лицо девушки засияло. — А, ничего, ничего, — скромно заговорила она, убирая тонкую прядь волос за ухо. — Меня давно так никто не называл, ну…кроме Лоррейн. — Кстати, а где она? — опомнился юноша, озираясь. — Не припомню, чтобы они возвращались в гостиную вместе с Фредом. — Были, — ответила ему Амелия. — Ты был так загружен, что даже не услышал вопрос Фреда, связанный со схемами Оливера. — Да? — рассеянно протянул Джордж. — И что же он спрашивал? — Вот сам у него и спросишь, — сонно улыбнулась Амелия, с вежливой настойчивостью выгоняя Джорджа из-за стола. — Вам с Гермионой давно пора идти спать. — Я бы ещё посидела, — расстроенно протянула та. — Но завтра по расписанию семь уроков. Амелия наблюдала как гриффиндорка медленно вышагивала к лестнице. — Гермиона, — неожиданно окликнула она девушку. — Ты идёшь в спальню мальчиков. — Да? — Гермиона удивлённо вскинула голову и качнулась на месте. — Ей не позавидуешь, — усмехнулся Джордж, проходя мимо. Он поднялся по лестнице вверх и в скором времени исчез. Амелия собрала пергаменты и аккуратно разложила их на подоконнике, чтобы те подсохли к утру. Затем она потушила свечу и отправилась спать следом за Гермионой. На следующий день девушка проснулась раньше обычного. Она собрала все необходимые учебники, привела себя в порядок и бодрым шагом спустилась в гостиницу. Обычно в такую рань там никто не появлялся, но в этот раз Амелия застала сонную Гермиону, с трудом заталкивающую последний учебник в сумку. — Ты чего тут так рано? — прозевала Амелия, прикрывая рот ладонью. — Нужно было дочитать параграф по нумерологии, — ответила ей Гермиона, из последних сил пытаясь сомкнуть замки. Амелия крепко ухватилась за противоположный край её сумки и подвела как можно ближе к другому. Щёлк! — Спасибо, — поблагодарила её девушка, устало падая на диван. — Завтрак только через двадцать минут, — осведомила её Амелия, изучая на подоконнике карту созвездий, оставленную Джорджем. — Что вы делали в гостиной так поздно? — спросила Гермиона. — Рисовали созвездия, — аккуратно сворачивая пергаменты, ответила брюнетка. — Нужно успеть закончить карту к завтрашнему уроку. Гермиона подскочила: — Астрономия уже завтра? — У нас! — успокоила её девушка. — У пятикурсников! По лестнице в гостиную спускалась Лоррейн. — Привет, — улыбнулась ей Амелия. — Привет, — махнула та. — А вы почему так рано вскочили? — Я хотела проверить наше с Джорджем задание по астрономии. — Что, правда? Девушки обменялись удивлёнными взглядами. Одна Гермиона высиживала между ними с напряжённым видом, отчаянно пытаясь что-то вспомнить. — С каких это пор ты помогаешь Узли? — удивлённо поинтересовалась Лоррейн. — А разве Фред тебе не сказал вчера? — не менее удивлённо произнесла Амелия. — Он, кстати, не захотел выполнять задание с нами и ушёл к тебе. — Ну, — Лоррейн расположилась на одной из ступенек. — Фред сказал, что Джордж остался в гостиной и всё. Лицо её озарилось сияющей улыбкой. Тут и гадать не пришлось, понимая, какие чувства питала Лоррейн по отношению к Фреду. На завтраке Амелия села за один стол с Гарри и Роном. Лоррейн пришла в большой зал чуть позже. Её сопровождали близнецы. Они о чём-то сетовали между собой, размахивая руками и весело смеясь. Рон уплетал яичницу с беконом, а Гарри внимательно изучал пергамент со схемами, который ему вручил Оливер день назад. — Ты хоть что-нибудь смог разобрать? — спросила Амелия, глядя на его измученный вид. — С большим трудом, — Гарри отодвинул ненавистный пергамент в сторону и налил в свой кубок тыквенный сок. Амелия придвинулась ближе, взяла схемы и заговорила: — Вот смотри, это линия показывает движение ловца. Тут отмечена его основная траектория. Судя по этой схеме, Драко частенько зависает на поле противника возле левых трибун. — Если я правильно понял, — Гарри с непомерным усилием пытался разобрать на пергаменте хоть что-нибудь. — Драко постоянно торчит на одном месте, выжидая, когда противник первым обнаружит снитч. Это и без каракулей Оливера было ясно. — Так, — Амелия наклонила пергамент в бок, ощутив, как стол под её локтями содрогнулся. С противоположной стороны стола усаживались Фред и Лоррейн, беспрерывно обсуждая что-то. Амелия недовольно фыркнула и скрыла лицо за пергаментом. — Так-так, — между ней и Гарри неожиданно втиснулась голова Джорджа. — Что это вы тут делаете? — Мерлинова борода! — содрогнулась Амелия, прижимая к груди пергамент. Гарри даже не шелохнулся. — Разглядываем дурацкие и непонятные схемы Оливера. Другими словами — выколи глаз, — измученно проговорил он, изучая беспристрастным взглядом оладьи, лежащие перед носом. Джордж, как и следовало ожидать, бесцеремонно втиснулся между ними. — Амелия, ты случайно не видела моё задание по астрономии? — Оно у меня в сумке, — ответила та. — Я перепроверила его утром, на всякий случай. Сегодня вечером дорисуем оставшиеся созвездия и считай — готово. Джордж просиял: — Спасибо тебе! Фред, заметив его довольное лицо, спросил: — Чего это с тобой? — Не одному тебе помогают с домашней работой, — с улыбкой на лице протянул Джордж. Фред перевёл взгляд на Амелию и ухмыльнулся. — А с тобой что? — Что? — вопросом на вопрос ответила она. — С каких это пор ты помогаешь? — лукаво улыбнулся тот. — Да ладно, Фред, — довольно протянул Джордж, легонько толкнув Амелию плечом. — Просто она согласилась мне помочь, а тебе нет. — Хм, — самодовольно хмыкнул тот. — Зачем мне ещё чья-то помощь, если я всегда могу обратиться к Лоррейн? Он вскинул руку на плечи девушки и притянул её поближе к себе. В дружеских объятиях юноши Лоррейн мгновенно залилась краской. Амелия, глядя на них, представила, как подругу подхватили купидоны и унесли на седьмое небо под блаженную мелодию заколдованных арф. Голос Джорджа вернул брюнетку из мира специфических фантазий назад в обеденный зал Хогвартса. — Не слушай его, он просто злится, — передразнивая брата, проговорил Джордж, лукаво улыбаясь. — Ага, — бесцветным тоном протянула Амелия, снова уткнувшись в пергамент. Она чувствовала себя как никогда странно. Братья словно кичились друг перед другом, упорно доказывая, кому из них больше помогают с учёбой. В какой-то момент Амелия не выдержала этого спора и отдёрнула Джорджа за руку. Она придвинула к нему пергамент Вуда и заговорила: — Ты, кажется, хотел разобраться в схемах, которые начертил нам Оливер? — Точно, — громко проговорил он, глядя на обескураженное лицо Фреда. - Мы как раз хотели разобрать тактику игры слизерина. Лоррейн как-то растеряно поглядела на обоих братьев. — Хотели, — сердито процедила Амелия, прикрывая лицо Джорджа пергаментом. — Сосредоточься! — Извини, — усмехнулся он, медленно высунув конопатый нос обратно. — Ты только посмотри, как Фред сердится. — Очень мило, — недовольно проговорила она. — Мне бы хотелось объяснить тебе написанное и спокойно позавтракать. Джордж тотчас успокоился и сосредоточил всё своё внимание на пергаменте. Амелия достала из сумки перо, чтобы использовать его вместо указки. — Смотри, тут обозначена схема полёта загонщиков, — начала объяснять она, обводя в невидимый кружок три пересекающихся между собой линии. — Оливер изобразил основную траекторию. Ваша с Фредом задача учитывать все хитрые ходы, и по возможности сбивать противника бладжером в десяти метрах от наших ворот. Так заметно уменьшается риск попадания мяча в кольца. В верхнем левом углу он расписал кое-какие приёмы. Джордж притянул пергамент ближе. — Не совсем могу разобрать, что тут написано, — он указал Амелии на смазанные строчки. Девушка зачитала ему текст, попутно объясняя направление схем и заостряя особое внимание на нюансах. Фред всё это время терпеливо наблюдал за ребятами. Вскоре к Амелии, Джорджу и Гарри присоединился Рон. Глядя на криво исписанный пергамент в руках девушки, он сморщился: — Если бы кто-то из нас писал подобным почерком, мама бы давно надавала ему по рукам. — Рон, не отвлекай! — шикнула на него Амелия поверх голов Гарри и Джорджа. — Ладно, ладно, — остерегаясь, ответил он. — Не буду вам мешать. — Смотри, — Джордж указал Гарри на расчерченные линии в пергаменте. — Мне кажется, или этот рисунок напоминает кислое лицо Малфоя? — Есть что-то, — засмеялся Гарри. — А вот там, позади него, линии напоминают кривую метлу. — Наверное это метла Маркуса Флинта, — улыбнулся Джордж. — Фред до сих пор мечтает зарядить ему бладжером в лицо, дабы немного исправить физиономию. — Вы опять, — Амелия отобрала у парней пергамент и окатила обоих сердитым взглядом. — Прости, — с наигранной виной отчеканил Джордж. — Ладно, всё что касалось меня я уже изучил, — Гарри отодвинулся от ребят и наконец-то занялся оладьями. — Можно продолжить перед самой тренировкой, — сказала Джорджу Амелия, и убрала пергамент в сумку. — Когда выделишь время, чтобы закончить карту по астрономии? — Можно заняться этим на прорицании, — как ни в чём не бывало ответил ей Джордж. Он не считал уроки мадам Трелони чем-то важным. — Зря, — Амелия налила в кубок апельсиновый сок. — Нам сдавать этот предмет на С.О.В. — Честно говоря, мы с Фредом его ненавидим, — откровенно признался ей Джордж. — А его преподаватель так же ненавидит нас. — Понимаю, — Амелия размазала шоколадную пасту на тосте и предложила его Джорджу. — Ты будешь? — Да, спасибо, — поблагодарил её парень. — Ну так что, займёмся картами на прорицании? — Я бы могла помочь тебе подтянуть оценки по этому предмету, — неожиданно предложила ему Амелия. — Правда? — Джордж едва не обронил тост на свою мантию. — Ну да, а что? — девушка как-то удивлённо посмотрела в его сторону. — Просто…странно, — признался он. — Обычно ты никогда не помогала нам с Фредом. — Ах, ты об этом, — опомнилась она и махнула рукой. — Не бери в голову. На самом деле, я вела себя так в отместку твоему брату. А-а-а, только ты не рассказывай ему, ладно? Она была так взволнована, что Джордж напрягся. — Ладно, — пообещал он. — Не скажу. — Спасибо, — тепло улыбнулась ему Амелия. — Тогда на прорицании сядем за один стол, у-у-у, вдвоём! — Хорошо, — согласился с ней Джордж. — Только сядем на последние столики. Не люблю, когда профессор Трелони жужжит свои пророчества прямо у меня над ухом.

***

Амелия рассчитывала пойти на урок вместе с Лоррейн, поэтому после завтрака ушла дожидаться её в дверях большого зала. Когда девушки встретились, к ним неожиданно подключились близнецы. — Как всё прошло у Хагрида? — наконец-то поинтересовалась светловолосая девушка. — А, ты вспомнила, — обиженным тоном ответила ей Амелия, подтягивая ремень сумки. — Ну… Она изогнула бровь и посмотрела на замявшихся близнецов. — Прости, — виновато ответила Лоррейн. — Что-то я вчера совсем замоталась. Даже с утра мало что соображаю. — Всё прошло хорошо, я помогла Хагриду подготовиться к первому уроку с третьекурсниками, — отрапортовала ей брюнетка. — Правда? Что же вы делали? — заинтересованно спросила у неё подруга. — Так, учили историю и всё в этом духе, — слукавила Амелия. — Ничего особенного. — И когда же у Хагрида первый урок? — Сегодня. Он будет сдвоенным, кажется, — Амелия сняла тяжёлую сумку с плеча, пытаясь настроить на ней регулятор ремня. — Что же он никак не поддаётся? — Давай я? — неожиданно предложил ей Джордж, и не дожидаясь ответа, забрал сумку из её рук. Амелия на минутку опешила, а потом пришла в себя и перевела смущённый взгляд в сторону Фреда и Лоррейн. — Как ваше задание по астрономии? — как бы между делом спросила вторая. — Ну, нам ещё нужно кое-что доделать, — брюнетка наблюдала за Джорджем, который с непомерным усилием растягивал ремень на её сумке. — А как у вас успехи? — Мы вчера ещё всё сделали, — довольно улыбнулся Фред, ощущая, как тяжкий груз медленно спадает у него с плеч. — Если хотите, можем дать вам списать, — Лоррейн полезла за пергаментами в сумку. — Спасибо, но я предпочитаю всё делать сама, — Амелия взглянула на Джорджа, как раз закончившего с ремнём. — А ты что думаешь? — Раз уж мы начали вместе, — ответил он, машинально вскинув сумку себе на плечо, — то вместе и закончим. Глядя на него круглыми глазами, Амелия изумилась. Фред хмыкнул. — Если что, — сказала Лоррейн, улыбнувшись. — Обращайтесь. — Эм, Джордж, — Амелия указала ему на свою сумку. — Что ты делаешь? — Проверил удобно ли, — ответил он и протянул её обратно девушке. — Теперь сама прикинь. — О, — довольно протянула она, вскинув ту на плечо. — Спасибо, так гораздо лучше. — Там регулятор сломался, — предупредил её юноша. — Нужно заменить. — Эх, жаль, — вздохнула Амелия. — Сумка то новая, больше недели не проносила. На уроке прорицания вся компания расположилась на задних столиках, которые немного выходили из зоны досягаемости мадам Трелони. В кабинете как и всегда стояла невыносимая духота. Бардовые занавески перекрывали собой окна, а из камина слабым дымом разносился резкий запах благовоний, неприятно врезающихся в нос. На одном из круглых столов в углу громоздились белые фарфоровые чашки с золотыми каёмками. На каминной полке лежало бесчисленное множество разноцветных камней, бусин и ожерелий. Рядом с ними выложили кости каких-то маленьких зверей, и было невозможно определить, какому виду они принадлежали. Ученики постепенно заполнили класс. Профессор Трелони вышла из своей подсобки с тяжёлым коричневым переплётом в руках. Все притихли, наблюдая, как женщина с усилием взгромоздила большую книгу на свой стол. Она поправила толстенные линзы очков на тонком носу, окинула странным взглядом весь класс и, как всегда, потусторонним голосом заговорила: — Добрый вечер, мои дорогие. Сегодня мы снова будем изучать с вами гадание по хрустальному шару… — Опять! — сдавленным голосом проговорил Уилл. — Сколько можно? — недовольно процедил Гидеон, с брезгливостью отодвигая свой хрустальный шар в сторону. — Ваше задание состоит в том, чтобы увидеть детали, которые помогут рассеять туман в сознании, дабы вы открыли для себя нечто, — продолжала мадам Трелони. — Я уже ничего не понял, — рассеянно пожал плечами Уилл, оглядываясь на Амелию с Джорджем, что сидели позади него. — А вы? — Честно говоря, — ответил Джордж. — Я никогда не вникал в то, что она говорит. Уилл покачал головой от безысходности и медленно отвернулся. -…запомните то, что покажет вам шар, — продолжала вещать спокойным голосом профессор. — Знак, который вы увидите, станет вашим ключом к… Амелия достала учебник из сумки и положила его на край стола: — Ну что ж, снова играем в очередное «разгляди-ка». — Хм, — Джордж склонил голову над шаром и аккуратно протёр его рукавом мантии. — Интересно, что тут можно вообще разглядеть, кроме тумана? — он склонил голову и прищурился, пронизывая взглядом хрустальную полупрозрачную сферу. — А, вот вижу — угрюмое лицо Фреда. Амелия робко усмехнулась и продолжила внимать странной речи преподавателя. — Вы запишите увиденное вами на пергаменте, и с помощью учебника растолкуете для себя тайный смысл знаков, — проговорила Трелони, раскрывая огромный переплет на своём столе. — Итак, приступайте! Фред и Лоррейн измученно переглянулись между собой. — Ты что-нибудь видишь? — сухо поинтересовался он, покосившись на шар. — Я такой же прорицатель как и ты, Фред, — ответила ему девушка и перевела взгляд на соседний столик, где сидели Джордж с Амелией. — Так, ладно, — сосредоточенно произнесла брюнетка, открывая учебник. — Что она там говорила? — Нужно увидеть какие-то знаки, — озадаченно почесал голову Джордж. — А потом расшифровать их с помощью учебника. — Ага, — девушка заерзала на месте, стараясь не поднимать глаз на полупрозрачную сферу. — Давай…ну, сначала ты. — Я? — удивлённо произнёс юноша. — Но, как же… Я же не этот, я вообще там ничего не вижу. — Вот и я тоже, — тихо проговорила Амелия, взглянув на него. — Может ты это, присмотришься и, ну…не знаю, скажем, увидишь там что-нибудь. — Да что там вообще можно увидеть? — вперив в шар недоуменный взгляд, спросил Джордж. — Вот если смотреть сквозь него, заметишь, как Уилл вытирает нос платком, или…как мадам Трелони пытается объяснить Гидеону принцип работы её глупого шара. Амелия склонила голову к сфере и попыталась увидеть внутри неё хотя бы намёк на знак. Но всё без толку… Лишь лёгкая сероватая дымка медленно расплывалась перед её глазами. — П-с-с-с! — донеслось из-за соседнего столика. Амелия обернулась. — Видите что-нибудь? — тихим голосом спросила у неё Лоррейн. — Нет, — пожала плечами девушка, — и Джордж тоже ничего не видит. — Ага, — невесело протянул он, поднимая голову. — И что нам делать? — Есть мысль, — сказала ему Амелия. — Можно просто наблюдать за дымкой. Ну знаешь, как за облаками. Увидишь какую-нибудь незамысловатую форму, сразу опиши на что она похожа. Потом вместе заглянем в учебник и посмотрим, что получилось. — Можно и так, — согласился с ней Джордж и снова уткнулся в шар усталыми глазами. Чуть позже на пергаменте Амелии появились фигуры кролика и полумесяца. Джордж время от времени поглядывал на её рисунки, после чего переводил напряжённый взгляд обратно на пустой пергамент и томно вздыхал. — Как успехи? — поинтересовалась у него девушка, выводя пером фигуру, отдалённо напоминающую собой птицу. — Кажется, я увидел что-то, — неуверенно проговорил он, разглядывая шар. — А, нет, это всего лишь Мардж, судорожно листающая учебник. Амелия взглянула на его девственно чистый пергамент. — Ты до сих пор ничего не нарисовал? — спохватилась она. Джордж скривил губы в ухмылке. Девушка заёрзала на месте: — Тогда, может, тебе самому придумать что-нибудь? Она поднесла к нему учебник и открыла страницу с заголовком «Туманные знаки». — Хм, — глаза Джорджа быстро забегали по строчкам. — А что у тебя получилось? — Давай посмотрим, — Амелия опустила глаза на расчерченную таблицу и зачитала её определения вслух. — Кролик — олицетворяет собой везение, которое в скором времени будет сопутствовать вам или вашим близким. Она опустила глаза ниже, выискивая в ячейках таблицы знак полумесяца. — Полумесяц — означает грядущие перемены, — озвучила она, опуская взгляд еще ниже. — Птица — это символ свободы и независимости. — И что же из всего этого получается? — Джордж напряг все свои извилины. — Тебе будет сопутствовать удача, за которой последуют определённые перемены, в результате которых ты обретёшь свободу? — Довольно неплохо, — Амелия оценила его подход к расшифровке знаков. — Пожалуй, так и запишу. — Здорово, — полушепотом проговорил Джордж. — Теперь попробую и для себя что-нибудь придумать. Он несколько минут сосредоточенно смотрел в шар, из-за всех сил стараясь разглядеть в нём хотя бы одну смутную фигуру. Но всё было безуспешно. Джордж оставил это бессмысленное занятие и решил, что сам придумает для себя пару-тройку каких-нибудь незамысловатых знаков. Он макнул перо в чернильницу и изобразил на пергаменте фигуру, больше напоминающую собой слизняка. Потом дорисовал ему четыре короткие ножки снизу и подрисовал длинный хвост. Амелия с любопытством поглядела на его получившийся рисунок и удивлённо спросила: — Это что, кабачок на ножках? — Кабачок? — не менее удивлённо спросил Джордж, глядя на неё. — Я хотел нарисовать кабана. — А где же тогда его пятачок? — Вот! — Я думала это глаз. — Так глаз ведь не один. — Не вижу второй. — Так второго тут нет, потому что это нос. — А где тогда его глаза? — Вот, тут нарисовал. — Вот эти две маленькие точки? — Да… — А почему у него такой длинный хвост? — Слушай, мы же не на уроке рисования. — Хочешь сказать, ты разглядел в хрустальном шаре кабана? — Что разглядел, то и нарисовал. Мне просто показалось, что это кабан. — Если честно, больше смахивает на слизняка с шипами. Кто-то заёрзал на первых рядах и ребята встревоженно вскинули головы, уловив фигуру профессора Трелони возле камина. Она что-то неразборчиво бубнила себе под нос, протирая фарфоровую кружку салфеткой. Класс, между тем, оживлённо перешептывался. Каждый второй листал учебник в поисках верного истолкования. Кто-то суетливо вертел головой по сторонам и еле слышно опрашивал однокурсников. Ли Джордан разглядывал свой пергамент в компании Анджелины и тихо смеялся. Лоррейн с Фредом молча переписывали текст из учебника. Лица у обоих были каменные. Амелия приковала свой взгляд к пергаменту Джорджа и удивилась. На нём красовался уже второй рисунок. — А это кто? — заинтересованно спросила она. — Летучая мышь? — Ты неправильно смотришь, — ответил Джордж и перевернул пергамент вверх тормашками. — Вот так больше похоже на сову. — А почему у неё крылья как у летучей мыши? — Это перья. — Какие-то через чур острые. — Но это перья, они просто так получились. — А почему у неё такой странный клюв? — Потому что раскрыт. — Так и не поймёшь. — Тогда подрисую ей маленькую мышь. — Мышь больше похожа на таракана. Особенно этот ус… — Это хвост, а не ус, смотри… Теперь она точно держит мышь у себя в клюве. — Всё равно похоже на летучую мышь, которая ест таракана. — У летучей мыши не такие большие глаза. — Это глаза? — Ну, да… — Всё равно не похоже на сову. — Ну, хочешь, пририсуем ей письмо на лапу? Тогда точно будет понятно, что это сова. — Думаю, это всё равно будет похоже на рисунок летучей мыши, которая ест таракана и держит письмо. — Ну и ладно, только я рисовал сову. — Ну и отлично, — согласилась Амелия, разглядывая неказистые рисунки. — Значит, пока выходят кабан и сова. Но на пергаменте она отчётливо видела фигуры слизняка и летучей мыши. Джордж покрутил в руке серое перо и поднял глаза, детально обдумывая идеи, только что пришедшие ему в голову. Амелия краем глаза наблюдала за ним, создавая вид, будто читает учебник. Когда он снова принялся рисовать в пергаменте, она шепотом заговорила: — Так ты всё выдумал? — Что? — Джордж сначала растерялся, но потом собрался с мыслями и выпрямившись, ответил. — Нет. Ну, то есть, да. Совсем немного. Девушка измученно выдохнула, и подтянула к себе его пергамент. — А это кто? — протянула она каким-то весьма странным голосом, изучая новый рисунок. — Э, ну…это жаба, — с нотками неуверенности произнёс Джордж. — Да, жаба. Он наблюдал, как лицо его соседки медленно заливается краской до самых ушей. Она прикрыла свои губы кулаком, старательно подавляя улыбку. — Что? — увидев необычную реакцию, парень растерялся. — Джордж, — еле выдавила брюнетка, стараясь не задохнуться от беззвучного смеха. — Твоя жаба похожа на Пэнси Паркинсон. Она говорила об однокурснице Драко Малфоя, известной своими немалыми габаритами и грубым басистым голосом. Джордж с трудом подавил вырывающийся наружу смех и пролистал учебник: — Извини, но Пэнси Паркинсон тут нет. Так что — это жаба. — Может Пэнси Паркинсон и есть жаба, — уже едва сдерживаясь, прошептала ему Амелия. Их сдавленные с Джорджем смешки было слышно за соседними столиками. Уилл повернулся к ним и сердито прошипел: — Хватит ржать! Эй, вы! Лоррейн смотрела в их сторону сквозь призму лёгкого недоумения. Фред же наоборот, от любопытства вытянул шею так, что его рыжая голова очутилась над макушкой обескураженной соседки. Джордж побурел как свекла, прикрывая рот обеими руками. — Вы чего там? — спросил Фред, прикусив нижнюю губу от распирающего любопытства. Амелия ткнула Джорджа локтем в бок и велела ему успокоиться. Мадам Трелони бросила на дальние столики вопросительный взгляд. — У вас что-то случилось, мои дорогие? — сдержанным голосом пролепетала она. — Нет, нет, — испуганно затараторила Амелия. — Но, моя милая, — профессор перевела изучающий взгляд на покрасневшего Джорджа. — Ваш сосед, с ним что-то случилось? — Он, — девушка замолчала и тоже перевела взгляд на Джорджа. — Это всё…благовония. Джордж взглянул на мадам Трелони и утвердительно закивал головой. — Просто, они, — Амелия быстро перебирала идеи в голове, тщательно подбирая нужные слова. — Видите ли, моему другу плохо от этого запаха. — Ох! — тотчас спохватилась мадам Трелони, глядя на Джорджа уже обеспокоены взглядом. — Мой мальчик, быть может, вам лучше прогуляться до кабинета мадам Помфри? Джордж хотел было согласиться, но Амелия легонько пнула его по ноге, впоследствии чего он ответил: — Можно просто открыть окно, профессор…ыхть. Мадам Трелони согласилась: — Хорошо. Надеюсь, вам станет значительно легче. Когда она открыла окно и повернулась к классу спиной, Джордж вперил в соседку сердитый взгляд. — Ты чего лягаешься? — возмутился он. — Если хочешь подтянуть оценки, то выполняй работу, — строгим голосом ответила она. — Ладно, — не хотя протянул парень и снова вернулся к шару. Загадочная хрустальная сфера по-прежнему ничего ему не показывала. — Так, перейдём, как ты говорил, к «делосути», — устало выдохнула девушка и бросила на шар салфетку, лежащую на столе. — Давай посмотрим, что у тебя получилось и ты всё запишешь. Джордж пробежался по таблице глазами. — Вот, нашёл, — он подвёл указательный палец к ячейке, где был изображён символ кабана. — Кабан — олицетворяет собой большую угрозу. — Что на счёт совы? — Амелия спустилась к нижним ячейкам. — Вот, — сосредоточенно произнёс Джордж. — Сова — символ мудрости, проявляющий себя в определённый период. — А вот жаба, — Амелия вперила взгляд в правый верхний угол. — Означает неудачу и болезнь. — Это что же получается? — Джордж задумался, а его расфокусированный взгляд упёрся в столик. — На меня надвигается большая угроза, в результате которой я приму верное решение, чтобы заболеть? — В твоей догадке нет никакой логики, — откровенно призналась девушка, сдувая прядь волос с лица. — Да ну? — с вызовом бросил ей Джордж. — Не так давно нам с Фредом пришла одна идея. Мы хотели придумать такую штуку, которая позволяла тебе временно заболеть. — Это ещё зачем? — удивилась Амелия, вскинув брови. — Ну, представь, — увлечённо заговорил с ней Джордж. — Какой твой самый нелюбимый предмет? — Зельеваренье, — без тени сомнения, ответила она. — Допустим, в один прекрасный день ты не захочешь идти на урок Снейпа, — продолжил он. — Ну, не подготовилась к контрольной или ещё чего. А серьёзной причины, из-за которой ты бы могла пропустить предмет, у тебя нет. А тут воспользуешься нашим изобретением и на законном основании пропустишь урок, избежав угрозу в виде плохой оценки. — Звучит заманчиво, но, — настороженно протянула Амелия, — я не хочу потом лежать весь день в кровати с болезненной зелёной гримасой. — Тебе и не придётся! — Джордж щёлкнул пальцами. — К этой штуке сразу будет идти противоядие! — Вы можете заткнуться?! — нетерпеливо огрызнулся в их сторону Уилл. — Ты хочешь сказать, — заговорила Амелия пониженным тоном. — Что напишешь об этом в своём задании? — Вот ещё, — хмыкнул парень. — Для мадам Трелони я придумаю что-нибудь другое. — Хотелось бы мне это послушать, — лукаво улыбнулась брюнетка, отодвигая свой пергамент. Джордж, глядя на неё, неуверенно улыбнулся. — Ну, или, — затараторил он тихим голосом. — Могу взять другие знаки из таблицы. — Где же твоя смекалка? — Амелия посмотрела на него с вызовом. — Ну, ладно, — принимая её слова, ответил парень. — Могу растолковать так: На меня надвигается серьёзная угроза, в результате которой я сильно заболею, но в дальнейшем обрету мудрость и… — По-прежнему не логично, — отрезала девушка. — Тогда попробуй придумать лучше, — Джордж глубоко вздохнул и выпустил через раздувшиеся ноздри воздух. — Хорошо, — Амелия поглядела на пергамент, потом на шар, а затем снова перевела взгляд на Джорджа. — Что если «знаки» говорят тебе, что ты успешно переживёшь самый опасный период в своей жизни, тесно связанный с болезнью? Да ещё поможет тебе в этом некая великая мудрость? — Немного спутано, — Джордж пожал плечами. — Но мне нравится. Урок прорицания всё ещё тянулся подобно пресной жвачки. Амелия с Джорджем неустанно записывали что-то в свои пергаменты и сдавленно хихикали. — Чего они там веселятся? — не унимался Фред, то и дело вытягивая голову. — Они уже довели Уилла до белого каления, — сердито буркнула под нос Лоррейн, скрипя пером об пергамент. — Ты закончил своё задание, Фред? — Нет, — помотал головой он, присматриваясь к соседнему столику. — Амелия и Джордж пишут без остановки уже пол урока. — Не удивительно, ведь она вызывалась ему помочь, — бесцветным голосом ответила Лоррейн, макнув перо в чернильницу. — Советую тебе поторопиться, через десять минут звонок. Фред потянул кусочек пергамента, что она ему дала, и взялся переписывать готовые ответы. На перемене старший Уизли решил приоткрыть для себя завесу тайны, и начал нетерпеливо допытывать брата вопросами. — Я просто криво составил текст, — уклонялся от летящих вопросов Джордж. — Вот мы и смеялись. — Неужели, — Фред переключил подозрительный взгляд в сторону Амелии. — Джордж правда настолько никудышный прорицатель? — Это у вас семейное, — растягивая губы в улыбке, ответила она. Джордж рассмеялся. — А что, ревнуешь, Фред? — съехидничала в его сторону Лоррейн, закидывая сумку на плечо. — Мы с Джорджем одна команда, — уверенно заявил он, и бросил проницательный взгляд на Амелию. — И девушек в неё не берём! Амелия изобразила обморок, в то время как Лоррейн демонстративно надула губы. Из-за угла коридора неожиданно выбежал перепуганный Невилл, с перевешивающей его стопкой книг. Он остановился возле близнецов и тяжело закашлялся. Его лицо покраснело до самых ушей, а сильно сбитое дыхание не позволяло выдавить и словечко. — Невилл, — изумленно проговорил Фред, глядя на измученного парнишку. — Каким ветром тебя занесло? — Там…- еле проговаривал он, жадно глотая воздух между словами. — Это, твой…зверь он, всё перевернул! — Зверь? Перевернул? — озадаченно повторила за ним Лоррейн, покосившись на близнецов. — Он…- продолжал выдавливать из себя озабоченный Невилл. — Всё уронил, и…продолжает буянить! — О чём говорит Невилл? — не улавливая сути в его словах, спросила Амелия. Фред без лишних объяснений сорвался с места и устремился в сторону гриффиндорской башни. — О-оу! — со смущённым видом протянул Джордж, глядя на девушек, что смотрели на него широко раскрытыми глазами.

***

— Мерлин меня заколдуй! — прогремел голос Фреда наверху. Амелия и Лоррейн терпеливо дожидались его и Джорджа в гостиной. Первым по лестнице спустился Джордж, загибаясь от громкого смеха. — Что случилось? — Лоррейн подскочила с места и подлетела к нему, выглядывая на лестницу. — Кого вы притащили в спальню? Но Джордж ничего внятного не мог ответить, только покачивался со смеху. Вскоре по лестнице начал спускаться Фред, изрядно размахивая руками. Амелия и Лоррейн вытаращили на него удивлённые глаза. — Да стой ты! — громко восклицал он, дёргая руками так, будто ловил ими что-то. — Ай! Джордж предусмотрительно отошёл в сторону, смахнув накатившие от смеха слёзы. Когда Фред спустился в гостиную, ребята обступили его со всех сторон и замкнули круг. На покрасневших от укусов ладонях прыгал какой-то маленький зелёный прутик с тремя помятыми листочками. — Это что, лукотрус? — изумлённо обронила Амелия, прикрыв рот ладонью. — Лукотрус? — не меньше её удивилась Лоррейн. — Маленький бунтарь! — с растянутой улыбкой на лице проговорил Ли Джордан. — А я говорил, что он придумает как сбежать из банки. — Стоп, что? — присоединилась к ним Анджелина. — Вы держали его в банке? Тоже мне, гении! Это вам не домашний хомячок… — Откуда он у вас? — Амелия недоумевая посмотрела на близнецов. — Фред вчера принёс, — быстро ответил за них Ли. — Говорит, случайно обнаружил его в капюшоне мантии. — Как он туда попал? — вопросительный взгляд Анджелины скользнул к Фреду. — Не знаю, — сквозь зубы процедил тот, из-за всех сил пытаясь угомонить взбесившегося лукотруса. — А ну, прекрати кусаться! — Можно отнести его мадам Дёрг, — предложил Ли. — Она разберётся что с ним делать. — Дела, однако, — озадаченно протянула Амелия, наблюдая за крошечным лукотрусом, сердито сгибающим тоненькие пальцы. — Фред, ну кто же запирает таких существ в банке? — Он всё время ко мне липнет! — раздражённо ответил тот. — Лезет в карманы или рукава… — Ему страшно, — жалеющим голосом произнесла Лоррейн. — Наверное, он хотел спрятаться. — Может он просто к тебе проникся? — покачав головой, предположила Амелия. — А ты его в банку. Фред бросил на девушек сердитый взгляд. Казалось, что малыш лукотрус долгое время не замечал окружающих его ребят. Он сердито шипел, прыгал и кусался, пока не уловил на себе бесчисленное множество любопытных глаз. Маленькие ножки тотчас засеменили по искусанной ладони парня и юркнули в длинный рукав чёрной мантии. — Эй! — Фред небрежно потряс рукой. — Сейчас же вылезай оттуда! — Стой! — Амелия поймала его руку в воздухе и придержала. — Не вздумай его трясти! — Мне щек…- Фред непроизвольно задёргался. — ЩЕКОТНО! Ребята быстро отступили от него, и парень, топчась на месте, рассеяно заскользил руками по бокам. — Бедняга лукатрус, — с сочувствующим видом сказал Ли, покачивая головой. — Ты его раздавишь! — испуганно крикнула Анджелина, прислонив ладони ко рту. Амелия решительно подступила к Фреду и достала свою волшебную палочку: — Акцио лукотрус! — громко отчеканила она, и поймала вылетевшее из его рукава хрупкое зелёное создание. Чёрные глаза бусины тотчас сердито уставились на девушку, а маленький рот агрессивно впился в её указательный палец. — Ой! — вскрикнула она, непроизвольно дёрнув руку. Рассерженный лукотрус пролез между пуговиц её рубашки и скрылся. Амелия остолбенела от ужаса и выпучила испуганные глаза на однокурсников. — Куда это он? — спохватился Джордж. — Тихо! — выкрикнула та, выставив перед собой руки. — Не трогайте! Все одночасье замерли. Выдержав паузу, девушка сосредоточилась на своих ощущениях. Маленькие юркие конечности лукатруса семенили у неё под одеждой в районе плеч. — Ой! — глаза девушки внезапно округлились, а лицо покраснело. — Что? — синхронно обронили ребята, наблюдая за её реакцией. Брюнетка испуганно поджала губы. Джордж аккуратно, без резких движений подступил к ней на шаг: — Давай я… — Нет! — тут же отрезала его Амелия. — Не надо! — Почему? — удивлённо спросил её Ли. — Я не, — лицо девушки стало красным, как спелый помидор. — Ох, мамочки! Извините… Амелия быстро подобрала сумку с дивана и, что есть духу, вылетела из гостиной через портретный проём. — Эй! — громко возмутился Ли, глядя круглыми глазами на близнецов. — Она только что сбежала с вашим лукотрусом!

***

— Что означает твоё выражение: «ни в коем случае не применяйте акцио?», — недоумевал Джордж. — Почему? Лоррейн, Фред и Джордж обнаружили Амелию у постамента горбатой ведьмы. Девушка всё ещё молчала, поочерёдно бросая на каждого растерянный взгляд. — Амелия, — встревоженно проговорила Лоррейн, глядя на подругу. — Скажи уже что-нибудь. — Теперь понимаешь, почему я запер этого мелкого проходимца в банке? — картинно разводя руки перед брюнеткой, спросил Фред. — Ладно, — Лоррейн потянулась за палочкой в карман. — Нет! — Амелия тут же перехватила её руку, и обеспокоенным голосом сказала. — Если ты используешь заклинание акцио, то, то… Её испуганные глаза уставились на близнецов. Они обменялись вопросительными взглядами между собой и в один голос спросили: — Что? Амелия поджала губы, и с прикрытыми от стыда глазами, выдала: -…лукотрус вылетит из-под моей рубашки вместе с лифчиком! Лицо Лоррейн исказила ошарашенная гримаса. На щеках Джорджа выступил жгучий румянец, а Фред громко расхохотался, согнувшись пополам. — Дурак! — сердито прошипела на него девушка, прикрывая грудь обеими руками. — Понятно, — Лоррейн укрыла волшебную палочку в складках мантии, и намеренно сдавила ногу Фреда своей, чтобы успокоить. — Как же ты, — еле сдерживая улыбку на лице, заговорил Джордж. — Как же ты собираешься его вытаскивать, ну…от-оттуда? — Не знаю, — смущённо обронила девушка, прислонив обе руки к пылающему жаром лицу. — Но я бы не совала сейчас к нему свои руки, ещё пальцы оттяпает. — Мда, — весёлым голосом протянул Фред, смахивая слезу тыльной стороной ладони. — Даже не буду это как-то комментировать, иначе Лоррейн меня убьёт. — Наверное, лукотрус со временем успокоится да и сам вылезет оттуда, — Джордж озадаченно взъерошил рыжие волосы на затылке. Амелия ничего ему не ответила. По школьным коридорам пролетел звук колокола, известив учеников о начале урока. После занятий Амелия вернулась в башню гриффиндора, чтобы переодеться в форму и сразу же отправиться на тренировку. Когда девушка наконец-то сняла с себя рубашку, бесцеремонный лукатрус выглянул из её лифчика, продемонстрировав маленькие чёрные бусинки. — Как же глупо получилось, — расстроенно произнесла она, по-прежнему не решаясь убрать его оттуда. Указательный палец до сих пор ощутимо побаливал. — Ты собираешься вылезать или нет? — яро возмутилась девушка, вперив в существо сердитый взгляд. Лукотрус что-то громко пропищал ей в ответ и нырнул обратно. — Тогда не жалуйся, когда будешь трястись на метле вместе со мной! Она быстро накинула на себя жёлто-багровую форму и спустилась по лестнице в общую гостиную, попутно прихватив с собой заранее оставленную у лестницы метлу. Краем глаза она случайно уловила три знакомые фигуры, сидевшие на диване напротив камина. Это была хорошо знакомая ей компания в составе Гарри, Рона и Гермионы. Все трое имели довольно мрачный вид. — Что с вами такое? — озадаченно спросила Амелия, не сводя с них пристального взгляда. — Малфой! — разгневанным голосом обронил Рон, сведя рыжие брови к переносице. Каждый раз, когда парень выговаривал эту ненавистную фамилию, Амелии казалось, что россыпь веснушек на его лице сиюсекундно вспыхивала ярко-бурым цветом. — Что на этот раз? — девушка опустила метлу на пол и упёрлась об неё одной рукой, готовясь выслушать очередную злобную историю о Малфое младшем. — Хагрид сегодня вёл у нас первый урок, — заговорила Гермиона. Её голос сопровождался сильным беспокойством. — Он знакомил нас с гиппогрифами. — Объяснял, как нужно вести себя, чтобы погладить одно из этих существ, — перехватил инициативу рассказчика Рон. — У нас был сдвоенный урок со слизеринцами, но всё шло неплохо, до поры до времени. — Гарри даже успел прокатиться, — подметила Гермиона, а после сжала губы в одну тонкую ниточку. — И что же произошло потом? — настороженно поинтересовалась Амелия, на мгновение ощутив, как под одеждой шевельнулся несносный лукотрус. — Малфой, вот что! — сердито вскинул руки Рон. — Он сейчас лежит в больничном крыле под присмотром мадам Помфри! — Гиппогриф набросился на Драко? — изумлённо произнесла девушка. — Малфой подошёл к одному из них и начал гладить, потом бросил что-то на подобии «глупый, огромный уродливый зверь», и…- Гермиона обвела друзей опечаленным взглядом. Она была сильно встревожена. — Плохой день, — в груди Амелии что-то с тяжестью обрушилось. (Нет, это был не лукотрус) — Я уверен, Малфой раздует из этого историю! — Рон сжимал кулаки от безысходности. — Слышала бы ты, что кричали слизеренцы в спину Хагриду! Толстуха Пэнси Паркинсон всё визжала «Его надо немедленно выгнать!» — Куда именно гиппогриф ранил Драко, и насколько глубока рана? — с тревогой в голосе спросила Амелия. — В руку, — мрачным тоном ответил ей Гарри. — Но рана вроде неглубокая, мадам Помфри точно справится с ней в одну секунду. Брюнетка оторвала метлу от пола и вздохнула, обводя грустными глазами лица ребят. — Не переживайте, — успокаивала их она. — Я думаю, мы сумеем отстоять Хагрида все вместе. А уж Дамблдор тем более встанет на его защиту.

***

После неприятных известий, настроении девушки заметно омрачилось. Понурив голову, она медленно шла мимо раздевалки в сторону общей комнаты, заново прокручивая в памяти события вчерашнего вечера. Позади неё неожиданно послышались шаги и она обернулась. Это были Фред и Джордж. — Да на тебе лица нет, — заметил второй. — Что? — спросил Фред, глядя на девушку. — Никак лукотрус замучил? — Нет, — тихим голосом ответила ему Амелия. — Вы разве ничего не слышали? Близнецы обменялись взглядами и в один голос спросили: — Нет, а что? — Во время урока Хагрида на Малфоя налетел гиппогриф, — отрапортовала им девушка. — Теперь точно не обойдётся без разбирательств. — Гиппогриф напал на Малфоя? — Фред удивлённо вскинул брови. — Который из них? — Драко, — уточнила Амелия. — А-а-а, — в один голос протянули близнецы. — Ну, ничего удивительного. На месте гиппогрифа я бы тоже его укусил, — саркастично заявил Фред, перекинув метлу в другую руку. — Он не просто укусил, — встревоженно пояснила Амелия. — Он напал на него и повредил руку. Близнецы снова переглянулись. — Вот как! — они то не понаслышке знали, что такое разъярённый гиппогриф. — Весьма досадно, но, — проговорил Фред, — Драко не помрёт после такого. Зря переживаешь. — Да плевать мне на Драко! — снова пояснила девушка. — Я переживаю за Хагрида, ведь теперь ему грозит серьёзное разбирательство! Отец Малфоев явно это так не оставит… — Слушай, — Джордж опустил свою руку на её плечо. — Не переживай. Уверен, что всё обойдётся. Наверняка Малфой сам виноват в случившемся, ведь так? — Так но, — брюнетка переминалась с ноги на ногу. — Если в это дело полезет Люциус Малфой, жди беды. — А, не переживай ты так! — отмахнулся от её слов Фред. — Мы давно наслышаны о конфликтах Малфоя старшего. Отец иногда рассказывает нам о нём. Тот ещё пустозвон… — Фред прав, — поддержал его слова Джордж. — Не стоит паниковать раньше времени. — Надеюсь, вы оба правы, — взволнованным голосом проговорила девушка, отрывая метлу от пола. Фред вовремя опомнился и спросил: — Так, как там поживает Керби? — Керби? — удивлённо повторила Амелия, глядя на него. — Фред во время обеда придумал лукотрусу имя, — пояснил Джордж. — Имя? Лукотрусу? — ещё пуще удивилась девушка. — Вы хотите оставить его? — До поры до времени, — ответил Фред, внимательно изучая форму девушки глазами. Он всё надеялся заметить в её складках прячущегося «зелёного человечка». — Пусть, сначала, выберется из… Ну, ты поняла. Девушка в очередной раз раскраснелась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.