***
Амелия рассчитывала пойти на урок вместе с Лоррейн, поэтому после завтрака ушла дожидаться её в дверях большого зала. Когда девушки встретились, к ним неожиданно подключились близнецы. — Как всё прошло у Хагрида? — наконец-то поинтересовалась светловолосая девушка. — А, ты вспомнила, — обиженным тоном ответила ей Амелия, подтягивая ремень сумки. — Ну… Она изогнула бровь и посмотрела на замявшихся близнецов. — Прости, — виновато ответила Лоррейн. — Что-то я вчера совсем замоталась. Даже с утра мало что соображаю. — Всё прошло хорошо, я помогла Хагриду подготовиться к первому уроку с третьекурсниками, — отрапортовала ей брюнетка. — Правда? Что же вы делали? — заинтересованно спросила у неё подруга. — Так, учили историю и всё в этом духе, — слукавила Амелия. — Ничего особенного. — И когда же у Хагрида первый урок? — Сегодня. Он будет сдвоенным, кажется, — Амелия сняла тяжёлую сумку с плеча, пытаясь настроить на ней регулятор ремня. — Что же он никак не поддаётся? — Давай я? — неожиданно предложил ей Джордж, и не дожидаясь ответа, забрал сумку из её рук. Амелия на минутку опешила, а потом пришла в себя и перевела смущённый взгляд в сторону Фреда и Лоррейн. — Как ваше задание по астрономии? — как бы между делом спросила вторая. — Ну, нам ещё нужно кое-что доделать, — брюнетка наблюдала за Джорджем, который с непомерным усилием растягивал ремень на её сумке. — А как у вас успехи? — Мы вчера ещё всё сделали, — довольно улыбнулся Фред, ощущая, как тяжкий груз медленно спадает у него с плеч. — Если хотите, можем дать вам списать, — Лоррейн полезла за пергаментами в сумку. — Спасибо, но я предпочитаю всё делать сама, — Амелия взглянула на Джорджа, как раз закончившего с ремнём. — А ты что думаешь? — Раз уж мы начали вместе, — ответил он, машинально вскинув сумку себе на плечо, — то вместе и закончим. Глядя на него круглыми глазами, Амелия изумилась. Фред хмыкнул. — Если что, — сказала Лоррейн, улыбнувшись. — Обращайтесь. — Эм, Джордж, — Амелия указала ему на свою сумку. — Что ты делаешь? — Проверил удобно ли, — ответил он и протянул её обратно девушке. — Теперь сама прикинь. — О, — довольно протянула она, вскинув ту на плечо. — Спасибо, так гораздо лучше. — Там регулятор сломался, — предупредил её юноша. — Нужно заменить. — Эх, жаль, — вздохнула Амелия. — Сумка то новая, больше недели не проносила. На уроке прорицания вся компания расположилась на задних столиках, которые немного выходили из зоны досягаемости мадам Трелони. В кабинете как и всегда стояла невыносимая духота. Бардовые занавески перекрывали собой окна, а из камина слабым дымом разносился резкий запах благовоний, неприятно врезающихся в нос. На одном из круглых столов в углу громоздились белые фарфоровые чашки с золотыми каёмками. На каминной полке лежало бесчисленное множество разноцветных камней, бусин и ожерелий. Рядом с ними выложили кости каких-то маленьких зверей, и было невозможно определить, какому виду они принадлежали. Ученики постепенно заполнили класс. Профессор Трелони вышла из своей подсобки с тяжёлым коричневым переплётом в руках. Все притихли, наблюдая, как женщина с усилием взгромоздила большую книгу на свой стол. Она поправила толстенные линзы очков на тонком носу, окинула странным взглядом весь класс и, как всегда, потусторонним голосом заговорила: — Добрый вечер, мои дорогие. Сегодня мы снова будем изучать с вами гадание по хрустальному шару… — Опять! — сдавленным голосом проговорил Уилл. — Сколько можно? — недовольно процедил Гидеон, с брезгливостью отодвигая свой хрустальный шар в сторону. — Ваше задание состоит в том, чтобы увидеть детали, которые помогут рассеять туман в сознании, дабы вы открыли для себя нечто, — продолжала мадам Трелони. — Я уже ничего не понял, — рассеянно пожал плечами Уилл, оглядываясь на Амелию с Джорджем, что сидели позади него. — А вы? — Честно говоря, — ответил Джордж. — Я никогда не вникал в то, что она говорит. Уилл покачал головой от безысходности и медленно отвернулся. -…запомните то, что покажет вам шар, — продолжала вещать спокойным голосом профессор. — Знак, который вы увидите, станет вашим ключом к… Амелия достала учебник из сумки и положила его на край стола: — Ну что ж, снова играем в очередное «разгляди-ка». — Хм, — Джордж склонил голову над шаром и аккуратно протёр его рукавом мантии. — Интересно, что тут можно вообще разглядеть, кроме тумана? — он склонил голову и прищурился, пронизывая взглядом хрустальную полупрозрачную сферу. — А, вот вижу — угрюмое лицо Фреда. Амелия робко усмехнулась и продолжила внимать странной речи преподавателя. — Вы запишите увиденное вами на пергаменте, и с помощью учебника растолкуете для себя тайный смысл знаков, — проговорила Трелони, раскрывая огромный переплет на своём столе. — Итак, приступайте! Фред и Лоррейн измученно переглянулись между собой. — Ты что-нибудь видишь? — сухо поинтересовался он, покосившись на шар. — Я такой же прорицатель как и ты, Фред, — ответила ему девушка и перевела взгляд на соседний столик, где сидели Джордж с Амелией. — Так, ладно, — сосредоточенно произнесла брюнетка, открывая учебник. — Что она там говорила? — Нужно увидеть какие-то знаки, — озадаченно почесал голову Джордж. — А потом расшифровать их с помощью учебника. — Ага, — девушка заерзала на месте, стараясь не поднимать глаз на полупрозрачную сферу. — Давай…ну, сначала ты. — Я? — удивлённо произнёс юноша. — Но, как же… Я же не этот, я вообще там ничего не вижу. — Вот и я тоже, — тихо проговорила Амелия, взглянув на него. — Может ты это, присмотришься и, ну…не знаю, скажем, увидишь там что-нибудь. — Да что там вообще можно увидеть? — вперив в шар недоуменный взгляд, спросил Джордж. — Вот если смотреть сквозь него, заметишь, как Уилл вытирает нос платком, или…как мадам Трелони пытается объяснить Гидеону принцип работы её глупого шара. Амелия склонила голову к сфере и попыталась увидеть внутри неё хотя бы намёк на знак. Но всё без толку… Лишь лёгкая сероватая дымка медленно расплывалась перед её глазами. — П-с-с-с! — донеслось из-за соседнего столика. Амелия обернулась. — Видите что-нибудь? — тихим голосом спросила у неё Лоррейн. — Нет, — пожала плечами девушка, — и Джордж тоже ничего не видит. — Ага, — невесело протянул он, поднимая голову. — И что нам делать? — Есть мысль, — сказала ему Амелия. — Можно просто наблюдать за дымкой. Ну знаешь, как за облаками. Увидишь какую-нибудь незамысловатую форму, сразу опиши на что она похожа. Потом вместе заглянем в учебник и посмотрим, что получилось. — Можно и так, — согласился с ней Джордж и снова уткнулся в шар усталыми глазами. Чуть позже на пергаменте Амелии появились фигуры кролика и полумесяца. Джордж время от времени поглядывал на её рисунки, после чего переводил напряжённый взгляд обратно на пустой пергамент и томно вздыхал. — Как успехи? — поинтересовалась у него девушка, выводя пером фигуру, отдалённо напоминающую собой птицу. — Кажется, я увидел что-то, — неуверенно проговорил он, разглядывая шар. — А, нет, это всего лишь Мардж, судорожно листающая учебник. Амелия взглянула на его девственно чистый пергамент. — Ты до сих пор ничего не нарисовал? — спохватилась она. Джордж скривил губы в ухмылке. Девушка заёрзала на месте: — Тогда, может, тебе самому придумать что-нибудь? Она поднесла к нему учебник и открыла страницу с заголовком «Туманные знаки». — Хм, — глаза Джорджа быстро забегали по строчкам. — А что у тебя получилось? — Давай посмотрим, — Амелия опустила глаза на расчерченную таблицу и зачитала её определения вслух. — Кролик — олицетворяет собой везение, которое в скором времени будет сопутствовать вам или вашим близким. Она опустила глаза ниже, выискивая в ячейках таблицы знак полумесяца. — Полумесяц — означает грядущие перемены, — озвучила она, опуская взгляд еще ниже. — Птица — это символ свободы и независимости. — И что же из всего этого получается? — Джордж напряг все свои извилины. — Тебе будет сопутствовать удача, за которой последуют определённые перемены, в результате которых ты обретёшь свободу? — Довольно неплохо, — Амелия оценила его подход к расшифровке знаков. — Пожалуй, так и запишу. — Здорово, — полушепотом проговорил Джордж. — Теперь попробую и для себя что-нибудь придумать. Он несколько минут сосредоточенно смотрел в шар, из-за всех сил стараясь разглядеть в нём хотя бы одну смутную фигуру. Но всё было безуспешно. Джордж оставил это бессмысленное занятие и решил, что сам придумает для себя пару-тройку каких-нибудь незамысловатых знаков. Он макнул перо в чернильницу и изобразил на пергаменте фигуру, больше напоминающую собой слизняка. Потом дорисовал ему четыре короткие ножки снизу и подрисовал длинный хвост. Амелия с любопытством поглядела на его получившийся рисунок и удивлённо спросила: — Это что, кабачок на ножках? — Кабачок? — не менее удивлённо спросил Джордж, глядя на неё. — Я хотел нарисовать кабана. — А где же тогда его пятачок? — Вот! — Я думала это глаз. — Так глаз ведь не один. — Не вижу второй. — Так второго тут нет, потому что это нос. — А где тогда его глаза? — Вот, тут нарисовал. — Вот эти две маленькие точки? — Да… — А почему у него такой длинный хвост? — Слушай, мы же не на уроке рисования. — Хочешь сказать, ты разглядел в хрустальном шаре кабана? — Что разглядел, то и нарисовал. Мне просто показалось, что это кабан. — Если честно, больше смахивает на слизняка с шипами. Кто-то заёрзал на первых рядах и ребята встревоженно вскинули головы, уловив фигуру профессора Трелони возле камина. Она что-то неразборчиво бубнила себе под нос, протирая фарфоровую кружку салфеткой. Класс, между тем, оживлённо перешептывался. Каждый второй листал учебник в поисках верного истолкования. Кто-то суетливо вертел головой по сторонам и еле слышно опрашивал однокурсников. Ли Джордан разглядывал свой пергамент в компании Анджелины и тихо смеялся. Лоррейн с Фредом молча переписывали текст из учебника. Лица у обоих были каменные. Амелия приковала свой взгляд к пергаменту Джорджа и удивилась. На нём красовался уже второй рисунок. — А это кто? — заинтересованно спросила она. — Летучая мышь? — Ты неправильно смотришь, — ответил Джордж и перевернул пергамент вверх тормашками. — Вот так больше похоже на сову. — А почему у неё крылья как у летучей мыши? — Это перья. — Какие-то через чур острые. — Но это перья, они просто так получились. — А почему у неё такой странный клюв? — Потому что раскрыт. — Так и не поймёшь. — Тогда подрисую ей маленькую мышь. — Мышь больше похожа на таракана. Особенно этот ус… — Это хвост, а не ус, смотри… Теперь она точно держит мышь у себя в клюве. — Всё равно похоже на летучую мышь, которая ест таракана. — У летучей мыши не такие большие глаза. — Это глаза? — Ну, да… — Всё равно не похоже на сову. — Ну, хочешь, пририсуем ей письмо на лапу? Тогда точно будет понятно, что это сова. — Думаю, это всё равно будет похоже на рисунок летучей мыши, которая ест таракана и держит письмо. — Ну и ладно, только я рисовал сову. — Ну и отлично, — согласилась Амелия, разглядывая неказистые рисунки. — Значит, пока выходят кабан и сова. Но на пергаменте она отчётливо видела фигуры слизняка и летучей мыши. Джордж покрутил в руке серое перо и поднял глаза, детально обдумывая идеи, только что пришедшие ему в голову. Амелия краем глаза наблюдала за ним, создавая вид, будто читает учебник. Когда он снова принялся рисовать в пергаменте, она шепотом заговорила: — Так ты всё выдумал? — Что? — Джордж сначала растерялся, но потом собрался с мыслями и выпрямившись, ответил. — Нет. Ну, то есть, да. Совсем немного. Девушка измученно выдохнула, и подтянула к себе его пергамент. — А это кто? — протянула она каким-то весьма странным голосом, изучая новый рисунок. — Э, ну…это жаба, — с нотками неуверенности произнёс Джордж. — Да, жаба. Он наблюдал, как лицо его соседки медленно заливается краской до самых ушей. Она прикрыла свои губы кулаком, старательно подавляя улыбку. — Что? — увидев необычную реакцию, парень растерялся. — Джордж, — еле выдавила брюнетка, стараясь не задохнуться от беззвучного смеха. — Твоя жаба похожа на Пэнси Паркинсон. Она говорила об однокурснице Драко Малфоя, известной своими немалыми габаритами и грубым басистым голосом. Джордж с трудом подавил вырывающийся наружу смех и пролистал учебник: — Извини, но Пэнси Паркинсон тут нет. Так что — это жаба. — Может Пэнси Паркинсон и есть жаба, — уже едва сдерживаясь, прошептала ему Амелия. Их сдавленные с Джорджем смешки было слышно за соседними столиками. Уилл повернулся к ним и сердито прошипел: — Хватит ржать! Эй, вы! Лоррейн смотрела в их сторону сквозь призму лёгкого недоумения. Фред же наоборот, от любопытства вытянул шею так, что его рыжая голова очутилась над макушкой обескураженной соседки. Джордж побурел как свекла, прикрывая рот обеими руками. — Вы чего там? — спросил Фред, прикусив нижнюю губу от распирающего любопытства. Амелия ткнула Джорджа локтем в бок и велела ему успокоиться. Мадам Трелони бросила на дальние столики вопросительный взгляд. — У вас что-то случилось, мои дорогие? — сдержанным голосом пролепетала она. — Нет, нет, — испуганно затараторила Амелия. — Но, моя милая, — профессор перевела изучающий взгляд на покрасневшего Джорджа. — Ваш сосед, с ним что-то случилось? — Он, — девушка замолчала и тоже перевела взгляд на Джорджа. — Это всё…благовония. Джордж взглянул на мадам Трелони и утвердительно закивал головой. — Просто, они, — Амелия быстро перебирала идеи в голове, тщательно подбирая нужные слова. — Видите ли, моему другу плохо от этого запаха. — Ох! — тотчас спохватилась мадам Трелони, глядя на Джорджа уже обеспокоены взглядом. — Мой мальчик, быть может, вам лучше прогуляться до кабинета мадам Помфри? Джордж хотел было согласиться, но Амелия легонько пнула его по ноге, впоследствии чего он ответил: — Можно просто открыть окно, профессор…ыхть. Мадам Трелони согласилась: — Хорошо. Надеюсь, вам станет значительно легче. Когда она открыла окно и повернулась к классу спиной, Джордж вперил в соседку сердитый взгляд. — Ты чего лягаешься? — возмутился он. — Если хочешь подтянуть оценки, то выполняй работу, — строгим голосом ответила она. — Ладно, — не хотя протянул парень и снова вернулся к шару. Загадочная хрустальная сфера по-прежнему ничего ему не показывала. — Так, перейдём, как ты говорил, к «делосути», — устало выдохнула девушка и бросила на шар салфетку, лежащую на столе. — Давай посмотрим, что у тебя получилось и ты всё запишешь. Джордж пробежался по таблице глазами. — Вот, нашёл, — он подвёл указательный палец к ячейке, где был изображён символ кабана. — Кабан — олицетворяет собой большую угрозу. — Что на счёт совы? — Амелия спустилась к нижним ячейкам. — Вот, — сосредоточенно произнёс Джордж. — Сова — символ мудрости, проявляющий себя в определённый период. — А вот жаба, — Амелия вперила взгляд в правый верхний угол. — Означает неудачу и болезнь. — Это что же получается? — Джордж задумался, а его расфокусированный взгляд упёрся в столик. — На меня надвигается большая угроза, в результате которой я приму верное решение, чтобы заболеть? — В твоей догадке нет никакой логики, — откровенно призналась девушка, сдувая прядь волос с лица. — Да ну? — с вызовом бросил ей Джордж. — Не так давно нам с Фредом пришла одна идея. Мы хотели придумать такую штуку, которая позволяла тебе временно заболеть. — Это ещё зачем? — удивилась Амелия, вскинув брови. — Ну, представь, — увлечённо заговорил с ней Джордж. — Какой твой самый нелюбимый предмет? — Зельеваренье, — без тени сомнения, ответила она. — Допустим, в один прекрасный день ты не захочешь идти на урок Снейпа, — продолжил он. — Ну, не подготовилась к контрольной или ещё чего. А серьёзной причины, из-за которой ты бы могла пропустить предмет, у тебя нет. А тут воспользуешься нашим изобретением и на законном основании пропустишь урок, избежав угрозу в виде плохой оценки. — Звучит заманчиво, но, — настороженно протянула Амелия, — я не хочу потом лежать весь день в кровати с болезненной зелёной гримасой. — Тебе и не придётся! — Джордж щёлкнул пальцами. — К этой штуке сразу будет идти противоядие! — Вы можете заткнуться?! — нетерпеливо огрызнулся в их сторону Уилл. — Ты хочешь сказать, — заговорила Амелия пониженным тоном. — Что напишешь об этом в своём задании? — Вот ещё, — хмыкнул парень. — Для мадам Трелони я придумаю что-нибудь другое. — Хотелось бы мне это послушать, — лукаво улыбнулась брюнетка, отодвигая свой пергамент. Джордж, глядя на неё, неуверенно улыбнулся. — Ну, или, — затараторил он тихим голосом. — Могу взять другие знаки из таблицы. — Где же твоя смекалка? — Амелия посмотрела на него с вызовом. — Ну, ладно, — принимая её слова, ответил парень. — Могу растолковать так: На меня надвигается серьёзная угроза, в результате которой я сильно заболею, но в дальнейшем обрету мудрость и… — По-прежнему не логично, — отрезала девушка. — Тогда попробуй придумать лучше, — Джордж глубоко вздохнул и выпустил через раздувшиеся ноздри воздух. — Хорошо, — Амелия поглядела на пергамент, потом на шар, а затем снова перевела взгляд на Джорджа. — Что если «знаки» говорят тебе, что ты успешно переживёшь самый опасный период в своей жизни, тесно связанный с болезнью? Да ещё поможет тебе в этом некая великая мудрость? — Немного спутано, — Джордж пожал плечами. — Но мне нравится. Урок прорицания всё ещё тянулся подобно пресной жвачки. Амелия с Джорджем неустанно записывали что-то в свои пергаменты и сдавленно хихикали. — Чего они там веселятся? — не унимался Фред, то и дело вытягивая голову. — Они уже довели Уилла до белого каления, — сердито буркнула под нос Лоррейн, скрипя пером об пергамент. — Ты закончил своё задание, Фред? — Нет, — помотал головой он, присматриваясь к соседнему столику. — Амелия и Джордж пишут без остановки уже пол урока. — Не удивительно, ведь она вызывалась ему помочь, — бесцветным голосом ответила Лоррейн, макнув перо в чернильницу. — Советую тебе поторопиться, через десять минут звонок. Фред потянул кусочек пергамента, что она ему дала, и взялся переписывать готовые ответы. На перемене старший Уизли решил приоткрыть для себя завесу тайны, и начал нетерпеливо допытывать брата вопросами. — Я просто криво составил текст, — уклонялся от летящих вопросов Джордж. — Вот мы и смеялись. — Неужели, — Фред переключил подозрительный взгляд в сторону Амелии. — Джордж правда настолько никудышный прорицатель? — Это у вас семейное, — растягивая губы в улыбке, ответила она. Джордж рассмеялся. — А что, ревнуешь, Фред? — съехидничала в его сторону Лоррейн, закидывая сумку на плечо. — Мы с Джорджем одна команда, — уверенно заявил он, и бросил проницательный взгляд на Амелию. — И девушек в неё не берём! Амелия изобразила обморок, в то время как Лоррейн демонстративно надула губы. Из-за угла коридора неожиданно выбежал перепуганный Невилл, с перевешивающей его стопкой книг. Он остановился возле близнецов и тяжело закашлялся. Его лицо покраснело до самых ушей, а сильно сбитое дыхание не позволяло выдавить и словечко. — Невилл, — изумленно проговорил Фред, глядя на измученного парнишку. — Каким ветром тебя занесло? — Там…- еле проговаривал он, жадно глотая воздух между словами. — Это, твой…зверь он, всё перевернул! — Зверь? Перевернул? — озадаченно повторила за ним Лоррейн, покосившись на близнецов. — Он…- продолжал выдавливать из себя озабоченный Невилл. — Всё уронил, и…продолжает буянить! — О чём говорит Невилл? — не улавливая сути в его словах, спросила Амелия. Фред без лишних объяснений сорвался с места и устремился в сторону гриффиндорской башни. — О-оу! — со смущённым видом протянул Джордж, глядя на девушек, что смотрели на него широко раскрытыми глазами.***
— Мерлин меня заколдуй! — прогремел голос Фреда наверху. Амелия и Лоррейн терпеливо дожидались его и Джорджа в гостиной. Первым по лестнице спустился Джордж, загибаясь от громкого смеха. — Что случилось? — Лоррейн подскочила с места и подлетела к нему, выглядывая на лестницу. — Кого вы притащили в спальню? Но Джордж ничего внятного не мог ответить, только покачивался со смеху. Вскоре по лестнице начал спускаться Фред, изрядно размахивая руками. Амелия и Лоррейн вытаращили на него удивлённые глаза. — Да стой ты! — громко восклицал он, дёргая руками так, будто ловил ими что-то. — Ай! Джордж предусмотрительно отошёл в сторону, смахнув накатившие от смеха слёзы. Когда Фред спустился в гостиную, ребята обступили его со всех сторон и замкнули круг. На покрасневших от укусов ладонях прыгал какой-то маленький зелёный прутик с тремя помятыми листочками. — Это что, лукотрус? — изумлённо обронила Амелия, прикрыв рот ладонью. — Лукотрус? — не меньше её удивилась Лоррейн. — Маленький бунтарь! — с растянутой улыбкой на лице проговорил Ли Джордан. — А я говорил, что он придумает как сбежать из банки. — Стоп, что? — присоединилась к ним Анджелина. — Вы держали его в банке? Тоже мне, гении! Это вам не домашний хомячок… — Откуда он у вас? — Амелия недоумевая посмотрела на близнецов. — Фред вчера принёс, — быстро ответил за них Ли. — Говорит, случайно обнаружил его в капюшоне мантии. — Как он туда попал? — вопросительный взгляд Анджелины скользнул к Фреду. — Не знаю, — сквозь зубы процедил тот, из-за всех сил пытаясь угомонить взбесившегося лукотруса. — А ну, прекрати кусаться! — Можно отнести его мадам Дёрг, — предложил Ли. — Она разберётся что с ним делать. — Дела, однако, — озадаченно протянула Амелия, наблюдая за крошечным лукотрусом, сердито сгибающим тоненькие пальцы. — Фред, ну кто же запирает таких существ в банке? — Он всё время ко мне липнет! — раздражённо ответил тот. — Лезет в карманы или рукава… — Ему страшно, — жалеющим голосом произнесла Лоррейн. — Наверное, он хотел спрятаться. — Может он просто к тебе проникся? — покачав головой, предположила Амелия. — А ты его в банку. Фред бросил на девушек сердитый взгляд. Казалось, что малыш лукотрус долгое время не замечал окружающих его ребят. Он сердито шипел, прыгал и кусался, пока не уловил на себе бесчисленное множество любопытных глаз. Маленькие ножки тотчас засеменили по искусанной ладони парня и юркнули в длинный рукав чёрной мантии. — Эй! — Фред небрежно потряс рукой. — Сейчас же вылезай оттуда! — Стой! — Амелия поймала его руку в воздухе и придержала. — Не вздумай его трясти! — Мне щек…- Фред непроизвольно задёргался. — ЩЕКОТНО! Ребята быстро отступили от него, и парень, топчась на месте, рассеяно заскользил руками по бокам. — Бедняга лукатрус, — с сочувствующим видом сказал Ли, покачивая головой. — Ты его раздавишь! — испуганно крикнула Анджелина, прислонив ладони ко рту. Амелия решительно подступила к Фреду и достала свою волшебную палочку: — Акцио лукотрус! — громко отчеканила она, и поймала вылетевшее из его рукава хрупкое зелёное создание. Чёрные глаза бусины тотчас сердито уставились на девушку, а маленький рот агрессивно впился в её указательный палец. — Ой! — вскрикнула она, непроизвольно дёрнув руку. Рассерженный лукотрус пролез между пуговиц её рубашки и скрылся. Амелия остолбенела от ужаса и выпучила испуганные глаза на однокурсников. — Куда это он? — спохватился Джордж. — Тихо! — выкрикнула та, выставив перед собой руки. — Не трогайте! Все одночасье замерли. Выдержав паузу, девушка сосредоточилась на своих ощущениях. Маленькие юркие конечности лукатруса семенили у неё под одеждой в районе плеч. — Ой! — глаза девушки внезапно округлились, а лицо покраснело. — Что? — синхронно обронили ребята, наблюдая за её реакцией. Брюнетка испуганно поджала губы. Джордж аккуратно, без резких движений подступил к ней на шаг: — Давай я… — Нет! — тут же отрезала его Амелия. — Не надо! — Почему? — удивлённо спросил её Ли. — Я не, — лицо девушки стало красным, как спелый помидор. — Ох, мамочки! Извините… Амелия быстро подобрала сумку с дивана и, что есть духу, вылетела из гостиной через портретный проём. — Эй! — громко возмутился Ли, глядя круглыми глазами на близнецов. — Она только что сбежала с вашим лукотрусом!***
— Что означает твоё выражение: «ни в коем случае не применяйте акцио?», — недоумевал Джордж. — Почему? Лоррейн, Фред и Джордж обнаружили Амелию у постамента горбатой ведьмы. Девушка всё ещё молчала, поочерёдно бросая на каждого растерянный взгляд. — Амелия, — встревоженно проговорила Лоррейн, глядя на подругу. — Скажи уже что-нибудь. — Теперь понимаешь, почему я запер этого мелкого проходимца в банке? — картинно разводя руки перед брюнеткой, спросил Фред. — Ладно, — Лоррейн потянулась за палочкой в карман. — Нет! — Амелия тут же перехватила её руку, и обеспокоенным голосом сказала. — Если ты используешь заклинание акцио, то, то… Её испуганные глаза уставились на близнецов. Они обменялись вопросительными взглядами между собой и в один голос спросили: — Что? Амелия поджала губы, и с прикрытыми от стыда глазами, выдала: -…лукотрус вылетит из-под моей рубашки вместе с лифчиком! Лицо Лоррейн исказила ошарашенная гримаса. На щеках Джорджа выступил жгучий румянец, а Фред громко расхохотался, согнувшись пополам. — Дурак! — сердито прошипела на него девушка, прикрывая грудь обеими руками. — Понятно, — Лоррейн укрыла волшебную палочку в складках мантии, и намеренно сдавила ногу Фреда своей, чтобы успокоить. — Как же ты, — еле сдерживая улыбку на лице, заговорил Джордж. — Как же ты собираешься его вытаскивать, ну…от-оттуда? — Не знаю, — смущённо обронила девушка, прислонив обе руки к пылающему жаром лицу. — Но я бы не совала сейчас к нему свои руки, ещё пальцы оттяпает. — Мда, — весёлым голосом протянул Фред, смахивая слезу тыльной стороной ладони. — Даже не буду это как-то комментировать, иначе Лоррейн меня убьёт. — Наверное, лукотрус со временем успокоится да и сам вылезет оттуда, — Джордж озадаченно взъерошил рыжие волосы на затылке. Амелия ничего ему не ответила. По школьным коридорам пролетел звук колокола, известив учеников о начале урока. После занятий Амелия вернулась в башню гриффиндора, чтобы переодеться в форму и сразу же отправиться на тренировку. Когда девушка наконец-то сняла с себя рубашку, бесцеремонный лукатрус выглянул из её лифчика, продемонстрировав маленькие чёрные бусинки. — Как же глупо получилось, — расстроенно произнесла она, по-прежнему не решаясь убрать его оттуда. Указательный палец до сих пор ощутимо побаливал. — Ты собираешься вылезать или нет? — яро возмутилась девушка, вперив в существо сердитый взгляд. Лукотрус что-то громко пропищал ей в ответ и нырнул обратно. — Тогда не жалуйся, когда будешь трястись на метле вместе со мной! Она быстро накинула на себя жёлто-багровую форму и спустилась по лестнице в общую гостиную, попутно прихватив с собой заранее оставленную у лестницы метлу. Краем глаза она случайно уловила три знакомые фигуры, сидевшие на диване напротив камина. Это была хорошо знакомая ей компания в составе Гарри, Рона и Гермионы. Все трое имели довольно мрачный вид. — Что с вами такое? — озадаченно спросила Амелия, не сводя с них пристального взгляда. — Малфой! — разгневанным голосом обронил Рон, сведя рыжие брови к переносице. Каждый раз, когда парень выговаривал эту ненавистную фамилию, Амелии казалось, что россыпь веснушек на его лице сиюсекундно вспыхивала ярко-бурым цветом. — Что на этот раз? — девушка опустила метлу на пол и упёрлась об неё одной рукой, готовясь выслушать очередную злобную историю о Малфое младшем. — Хагрид сегодня вёл у нас первый урок, — заговорила Гермиона. Её голос сопровождался сильным беспокойством. — Он знакомил нас с гиппогрифами. — Объяснял, как нужно вести себя, чтобы погладить одно из этих существ, — перехватил инициативу рассказчика Рон. — У нас был сдвоенный урок со слизеринцами, но всё шло неплохо, до поры до времени. — Гарри даже успел прокатиться, — подметила Гермиона, а после сжала губы в одну тонкую ниточку. — И что же произошло потом? — настороженно поинтересовалась Амелия, на мгновение ощутив, как под одеждой шевельнулся несносный лукотрус. — Малфой, вот что! — сердито вскинул руки Рон. — Он сейчас лежит в больничном крыле под присмотром мадам Помфри! — Гиппогриф набросился на Драко? — изумлённо произнесла девушка. — Малфой подошёл к одному из них и начал гладить, потом бросил что-то на подобии «глупый, огромный уродливый зверь», и…- Гермиона обвела друзей опечаленным взглядом. Она была сильно встревожена. — Плохой день, — в груди Амелии что-то с тяжестью обрушилось. (Нет, это был не лукотрус) — Я уверен, Малфой раздует из этого историю! — Рон сжимал кулаки от безысходности. — Слышала бы ты, что кричали слизеренцы в спину Хагриду! Толстуха Пэнси Паркинсон всё визжала «Его надо немедленно выгнать!» — Куда именно гиппогриф ранил Драко, и насколько глубока рана? — с тревогой в голосе спросила Амелия. — В руку, — мрачным тоном ответил ей Гарри. — Но рана вроде неглубокая, мадам Помфри точно справится с ней в одну секунду. Брюнетка оторвала метлу от пола и вздохнула, обводя грустными глазами лица ребят. — Не переживайте, — успокаивала их она. — Я думаю, мы сумеем отстоять Хагрида все вместе. А уж Дамблдор тем более встанет на его защиту.***
После неприятных известий, настроении девушки заметно омрачилось. Понурив голову, она медленно шла мимо раздевалки в сторону общей комнаты, заново прокручивая в памяти события вчерашнего вечера. Позади неё неожиданно послышались шаги и она обернулась. Это были Фред и Джордж. — Да на тебе лица нет, — заметил второй. — Что? — спросил Фред, глядя на девушку. — Никак лукотрус замучил? — Нет, — тихим голосом ответила ему Амелия. — Вы разве ничего не слышали? Близнецы обменялись взглядами и в один голос спросили: — Нет, а что? — Во время урока Хагрида на Малфоя налетел гиппогриф, — отрапортовала им девушка. — Теперь точно не обойдётся без разбирательств. — Гиппогриф напал на Малфоя? — Фред удивлённо вскинул брови. — Который из них? — Драко, — уточнила Амелия. — А-а-а, — в один голос протянули близнецы. — Ну, ничего удивительного. На месте гиппогрифа я бы тоже его укусил, — саркастично заявил Фред, перекинув метлу в другую руку. — Он не просто укусил, — встревоженно пояснила Амелия. — Он напал на него и повредил руку. Близнецы снова переглянулись. — Вот как! — они то не понаслышке знали, что такое разъярённый гиппогриф. — Весьма досадно, но, — проговорил Фред, — Драко не помрёт после такого. Зря переживаешь. — Да плевать мне на Драко! — снова пояснила девушка. — Я переживаю за Хагрида, ведь теперь ему грозит серьёзное разбирательство! Отец Малфоев явно это так не оставит… — Слушай, — Джордж опустил свою руку на её плечо. — Не переживай. Уверен, что всё обойдётся. Наверняка Малфой сам виноват в случившемся, ведь так? — Так но, — брюнетка переминалась с ноги на ногу. — Если в это дело полезет Люциус Малфой, жди беды. — А, не переживай ты так! — отмахнулся от её слов Фред. — Мы давно наслышаны о конфликтах Малфоя старшего. Отец иногда рассказывает нам о нём. Тот ещё пустозвон… — Фред прав, — поддержал его слова Джордж. — Не стоит паниковать раньше времени. — Надеюсь, вы оба правы, — взволнованным голосом проговорила девушка, отрывая метлу от пола. Фред вовремя опомнился и спросил: — Так, как там поживает Керби? — Керби? — удивлённо повторила Амелия, глядя на него. — Фред во время обеда придумал лукотрусу имя, — пояснил Джордж. — Имя? Лукотрусу? — ещё пуще удивилась девушка. — Вы хотите оставить его? — До поры до времени, — ответил Фред, внимательно изучая форму девушки глазами. Он всё надеялся заметить в её складках прячущегося «зелёного человечка». — Пусть, сначала, выберется из… Ну, ты поняла. Девушка в очередной раз раскраснелась.