***
С каждым днём, проведённым в новом теле, мне становилось легче, страх разоблачения постепенно отступал. Мои руки больше не казались мне слишком маленькими, а внешность — совершенно чужой. Молли и Артур меня почти не замечали. Артур после работы постоянно пропадал в своём гараже, а Молли крутилась на кухне. Иногда она посылала меня в сад отлавливать гномов, но в основном я пересекался с ними только за приёмами пищи. Работать в саду и огороде было легко. Раньше я помогал родителям на даче, и прополка гномов не сильно отличалась от той же моркови. Ну, за исключением того, что обычные сорняки не визжали. Возможно, в отличие от настоящего Рона я слишком легко соглашался помочь по хозяйству, однако у меня была отговорка о том, что я решил стать ответственнее. За столом я заставлял себя съесть хоть что-то и быстро убегал обратно в свою комнату, пока Молли не заметила, что я оставил большую часть приготовленного в тарелке. После второго раза она, кажется, махнула на меня рукой и уже не поднималась наверх, чтобы выяснить, почему я не доел, однако я всё равно опасался, что за столом она может начать запихивать в меня еду силой. С братьями дела обстояли хуже. Точнее, с близнецами, которые явно считали меня своим любимым подопытным. Я всячески избегал их экспериментальных поделок и изображал арахнофобию, если вдруг встречал паука, но долго так продолжаться не могло. В один момент Фред и Джордж всё равно меня достанут. Поэтому я решил спрятаться у Перси. В прошлой жизни я был тихим примерным сыном. После возвращения из школы некоторое время готовился к экзаменам, затем лазил в интернете, залипая на всё подряд, особенно — на видео о диких животных, про которых также любил смотреть программы по телевизору. Периодически я отвлекался от компьютера на книги в жанре фэнтези и вылезал на кухню за чаем и разговорами с родителями. В Норе не было ни компьютера, ни телевизора, и я действительно не знал, чем заняться. Если бы в комнате Рона были хоть какие-нибудь книги, не связанные с квиддичем, который меня уже немного достал, я бы начал читать их. Вот только книг не было. Несмотря на мою любовь к уединению, у меня были друзья. Лучшие друзья, каких только можно представить. Мы обсуждали прочитанные книги, компьютерные игры, вместе бегали по школьным коридорам и выпрыгивали на улицу через открытое окно на первом этаже в столовой; на выходных бродили по всему городу, отыскивая интересные места и подкармливая бездомных животных. С друзьями я становился раскованней, хотя они всё равно постоянно твердили, что я «слишком спокойный, бро», «ну ты хоть кашляй иногда, чтобы мы понимали, что ты живой и с нами, а не остался позади наедине с котом», «ты заснул или опять сильно задумался?». Конечно, мне была нужна компания. Особенно сейчас, когда я очутился в чужом для меня мире и всё ещё пытался к нему приспособиться. Засыпая, я постоянно думал о прошлом и представлял, что мои друзья, родственники и знакомые делают без меня, как именно они устроили похороны. Я очень сильно, так невыносимо сильно хотел назад. Если бы у меня был выбор, я бы отбросил мир магии, ничуть не жалея (ну или совсем чуть-чуть). Но выбора не было. Так что оставалось просто смириться и жить дальше. Возможно, со временем мои воспоминания потускнеют или совсем пропадут, как исчез образ моей прошлой внешности. Я искал, куда приткнуться в доме Уизли. К близнецам по понятным причинам я не совался. Они прекрасно проводили время друг с другом. Как общаться с Джинни, я не знал. У меня никогда раньше не было младших сестёр, я вообще был единственным ребёнком в семье. С девочками я не дружил тоже, поэтому предпочитал неловко избегать её общества. Оставался только Перси. Даже если бы я не читал книги о Гарри Поттере, я бы всё равно понял, что он очень умный. И упрямый, раз постоянно таскает книги даже за обеденный стол, ругаясь с мамой. Перси уже учился в Хогвартсе и мог ответить на мои вопросы по поводу школы, чтобы в будущем не возникало проблем, если меня спросят, откуда я это знаю. Когда я предложил составить Перси компанию, он сильно удивился. — О квиддиче ты можешь поговорить с близнецами, — хмуро сказал он, собираясь скрыться в своей комнате с книгами. Я заинтересованно посмотрел на обложку той, что лежала сверху. Это был учебник по Зельеварению за четвёртый курс. Видимо, Перси решил повторить школьную программу. — Вообще-то я хотел, чтобы ты рассказал мне о Хогвартсе. — Всё, что тебе нужно, ты можешь сам прочитать в «Истории Хогвартса». Судя по тону, Перси был уверен, что читать я ничего не пойду. — Если ты дашь почитать, то конечно. Но я хотел спросить про Хогвартс с позиции ученика. Какие преподаватели тебе больше всего нравятся, вкусная ли там еда, удобно ли в гостиной… — с каждым моим новым словом Перси выглядел всё более растерянно, но в конце концов взял себя в руки и кивнул. — Если ты так хочешь… то пойдём. Так я попал в комнату Перси. В небольшом помещении на втором этаже всё было заставлено книгами. Единственное свободное место, на которое можно было присесть, это кровать, потому что стул у рабочего стола занял сам Перси. Я расправил одеяло и плюхнулся сверху, с любопытством посмотрев на стопку книг за первый курс. Перси неловко почесал нос и прокашлялся. — Давай по порядку. — Хорошо. Ответишь, как проходит Распределение? Фред и Джордж недавно сказали мне, что надо будет сразиться с горным троллем. Близнецы действительно недавно сказали мне об этом. Перси фыркнул. — Что за глупости. Учеников распределяет Распределяющая шляпа. Ты надеваешь её на голову, и она называет твой факультет. Наша семья всегда распределялась в Гриффиндор. Я сделал вид, что испытываю облегчение. — А что насчёт преподавателей? — Самые строгие — это Северус Снейп, который ведёт зельеварение, и Минерва Макгонагалл — профессор трансфигурации и декан Гриффиндора. На первом занятии она любит сразу же давать практику, а профессор Снейп — задавать вопросы по первым главам учебника. — Для тебя это точно было легко, — после моих слов Перси немного расслабился и даже повеселел. Все люди любят похвалу. С каждым новым вопросом он расслаблялся всё больше, и его ответы становились красочней и подробней. Я даже заслушался, когда он перешёл к самому описанию замка, спален факультета и библиотеки. Я почувствовал, что появилась первая тонкая ниточка, связывающая меня с этим миром. И, возможно, однажды я с лёгким сердцем смогу назвать его своим.***
Приближался день рождения Перси. Общаясь с ним каждый день, я понимал, что он сильно нервничает. Письмо из Хогвартса со списком для пятого курса, в отличие от третьего, ещё не приходило. В этом году Перси предстояло сдавать СОВ, но нервничал он совсем не поэтому. Просто старосты факультета, в том числе Чарли Уизли, выпустились, и Макгонагалл должна была назначить на эти места кого-то другого. И Билл, и Чарли были старостами Гриффиндора, и Перси очень сильно хотел пойти по их стопам, но переживал, что окажется недостоин значка. В общем, Перси был уверен, что письмо придёт именно к его дню рождения, — ведь разве не символично получить значок старосты в качестве награды за свои старания во время праздника? Я ненавязчиво его поддерживал, хотя очень хотелось просто взять и сказать, что всё будет хорошо и Макгонагалл всё-таки сделает Перси старостой. Однако приходилось сдерживаться и молчать. Родители метаний сына не замечали. В нужный день Перси сидел как на иголках. Я косился на него со своего места за столом и мучил баранину, перекатывая её по тарелке. К сожалению, уйти рано сегодня нельзя, хотя соблазн был велик, ведь Молли наготовила особенно много еды и даже десерт. Но оставить брата в его день рождения — это некрасиво. Со стороны окна послышался громкий стук. Все оглянулись. За стеклом туда-сюда ходила почтовая сова. Выглядела она очень недовольной, и я её понимал: если бы я был почтовой совой, мне бы тоже не понравилось, что я не могу залететь в дом и доставить письмо адресату. — Ох, Артур, мы совсем забыли открыть окно! — Молли подорвалась с места, усаживая обратно за стол вставшего было Перси. Тот неотрывно смотрел на письмо, явно желая открыть его как можно скорее, но когда оно оказалось у него в руках, отчего-то засомневался. — Открывай, — прошептал я. Перси посмотрел на меня в ответ с благодарностью. Наконец он открыл конверт и вытащил оттуда письмо с покупками на новый год и значок старосты. — Поздравляю, Перси! — вскочив, я подбежал к нему и потрепал по плечу. Перси выглядел так, будто сейчас упадёт в обморок от счастья. Молли радостно заахала, а Артур вцепился Перси в другое плечо. Честно говоря, мне показалось, что ещё немного — и его руку просто-напросто оторвут. И хорошо, что не правую. Я, как раз державший Перси за правое плечо, поспешил отстраниться. Даже близнецы поздравили Перси. Подозреваю, из своих коварных планов на брата-старосту, но всё же. Спустя пару дней Артур, возвращаясь с работы, принёс с собой сову, которую гордо вручил Перси в награду за хорошую учёбу. Сову назвали Гермесом. Но не только Перси получил нового питомца. После того, как у него появилась личная сова, брат решил отдать мне свою крысу. И, честно говоря, вот о ней я совсем забыл и даже не обращал внимания на пустую клетку в углу комнаты — так был увлечён рассказами Перси о Хогвартсе. Как мне позже сказали, крыса не любила сидеть взаперти. Я держал в руках Коросту и не знал, что мне делать: скривиться от отвращения, выбросить анимага куда подальше, сделав вид, что крыса умерла от старости, или терпеть ради событий третьего курса. Здравый смысл говорил, что лучше выбрать последний вариант. Я попытался улыбнуться Перси и сказал «спасибо». Мне повезло, что он в очередной раз отвлёкся на Гермеса, так что не заметил моей недовольной гримасы. В тот момент, когда мне подарили отвратительного мужика в бегах, притворяющегося крысой, я вдруг осознал, что у моего попадания кроме плюсов есть и огромные минусы. Например, то, что семья Уизли была бедной. Пока я бегал по заросшему саду, раскидывая гномов, или сидел за общим столом, то не особо задумывался об этом. Ну одет в старые, много раз перештопанные вещи и одет. В конце концов, я привёл всё в относительный порядок после самодурства прошлого хозяина тела. Но сейчас я подумал — каково мне будет в Хогвартсе? Семья Уизли привыкла к своей бедноте, так что здесь мой внешний вид никого не заботил. Судя по грязи на лице в самый первый день моего пробуждения в мире Гарри Поттера, чистота и опрятность тоже. Вот только новые знакомые судят по одёжке. Как и преподаватели — вполне возможно, что первое впечатление об ученике они пронесут с собой все семь лет его обучения в Хогвартсе. К сожалению, ничего поделать с этим я не мог. Новую одежду покупали близнецам, потому что их двое, и Джинни, потому что она девочка. Рону же всё доставалось от старших братьев. И если от Перси ещё можно было ожидать хорошего обращения, то забота близнецов оставляла желать лучшего — особенно если в этой одежде они играли в квиддич или изобретали какую-то пакость. И мне в очередной раз приходилось смириться. Единственное, с чем я мириться точно не желал, — это волшебная палочка. Я помнил, что по канону Рону она досталась от старшего брата Чарли и была в ужасном состоянии. А если палочка в ужасном состоянии, то это повлияет и на волшебство волшебника, который ей пользуется. Я судорожно пытался придумать, что можно сделать. Ещё спустя пару дней Артур вернулся с Косой аллеи, где купил то, что нельзя было найти у нас дома. Меня, первокурсника, это не касалось, хотя я до последнего надеялся, что история вдруг пойдёт не так, и меня возьмут выбирать новую палочку к Олливандеру. — Ронни, милый, иди сюда, — позвала Молли, когда я спустился к ней из своей комнаты. Я дождался того момента, когда близнецы скрылись в своей комнате, и только тогда подошёл ближе, обречённо глядя на письмо от Чарли, которое Молли держала в руках. Рядом на столе лежал почти бездыханный Эррол — домашняя сова семьи Уизли. Когда я читал книги в прошлом мире, то очень сочувствовал ему, а сейчас, попав сюда, только убедился в том, что Артуру с Молли давно пора купить кого-то нового и не мучить старую птицу. Пользоваться Гермесом Перси, увы, никому не разрешал. Хотя как-то по секрету он сказал мне, что я смогу иногда брать Гермеса в школе. Но только если очень редко. Молли отдала мне письмо от Чарли и потрепала по голове. — Чарли прислал тебе свою старую палочку. Помнишь, я как-то давала тебе свою? Ты сказал, что почувствовал тепло, так что я попросила Чарли об одолжении. Он всё равно уже купил новую, а в этой тоже волос единорога, как и в моей. Я сглотнул, открывая конверт. Палочка выглядела ужасно: вся покоцанная, её древесина в некоторых местах так истончилась, что оттуда показался белый волос. — А если она мне не подойдёт?.. — осторожно спросил я, не поднимая головы. — Конечно, подойдёт, вы же братья, — мягко сказала Молли и отошла в сторону. Артур к этому времени уже исчез. Она даже не хочет убедиться, что я точно смогу колдовать этой палочкой? Я взял бывшую палочку Чарли в правую руку. Холодное дерево очень неуютно ощущалось в ладони, и моё сердце сжалось. В какой-то момент я подумал, что с новой душой, попавшей в это тело, оно совсем не сможет колдовать. Но если бы это было так, моё имя исчезло бы из книги Хогвартса, верно? И тогда директор Дамблдор прислал бы об этом письмо. Когда я взмахнул палочкой, моя рука дрогнула. Ничего не случилось. — Мама! — мой голос сорвался. Молли уронила полотенце. — Она холодная и не слушается! Молли нахмурилась, подходя ближе. — Не говори ерунды, — строго сказала она. — В ней волос единорога, она должна тебе подойти. — Но она не подходит! Я дрожал. Меня разрывали сомнения: а что, если у семьи Уизли совсем нет денег на новую палочку? Тогда я вообще останусь без неё? Как бы моё желание получить новую палочку не обернулось ещё бóльшими проблемами. Молли взяла у меня палочку и взмахнула ей, наколдовав слабый люмос. — Видишь? Она в порядке. Я отобрал её обратно, пока Молли не ушла, и взмахнул. Вновь ничего не случилось. Молли нахмурилась ещё сильнее. Только теперь на её лице было написано не раздражение. — Ронни… — Молли закусила губу и каким-то печальным, болезненным взглядом посмотрела мне в глаза. Я отчётливо осознал то, что она боялась мне сообщить: денег на новую палочку попросту не было. Молли забрала у меня палочку Чарли и вместо неё протянула свою. Я аккуратно взял её и взмахнул, хотя уже знал, что ничего не получится. Так и случилось: вторая палочка с волосом единорога тоже не сработала. Мне нужна была другая. Я отвернулся, чтобы не видеть реакцию Молли. Спустя ещё пару дней меня отвели в лавку Олливандера, и я старался не задумываться о том, чего это стоило моим новым родителям.