***
На следующий день я появился в Большом зале и неуверенно улыбнулся тут же оживившемуся Гарри. На завтрак выползла едва ли половина тех, кто остался в школе на каникулы, но мы всё равно отсели от них как можно дальше, чтобы спокойно поговорить. Гарри выглядел неважно: его одежда была измята (больше обычного), под глазами залегли тени, иногда он рассеянно моргал и явно силился не заснуть прямо за столом. Похоже, ему начали сниться кошмары. — Прости, — сразу сказал я, как только мы расставили на столе тарелки с едой, — я облажался. — Всё не так! — тут же прервал меня Гарри. — Это я привёл нас в ту комнату. И… знаешь, — он понизил голос до шёпота, — после того, как ты ушёл, я встретил Дамблдора. Он подтвердил всё, что ты сказал. Зеркало опасно. Говоря это, Гарри выглядел очень несчастным. У меня в горле встал ком. — Я… очень расстроился от того, что увидел. И вчера весь день думал об этом вместо того, чтобы встретиться с тобой и всё объяснить. — Что там было? — спросил Гарри. — Ты же заметил, что я стараюсь не общаться с близнецами? — дождавшись ответного кивка, я продолжил: — Они обожают придумывать всевозможные розыгрыши и часто испытывали свои изобретения на мне. Я… люблю Уизли, но часто чувствую себя среди них лишним. В семье Уизли много детей, так что, конечно, мама часто путает, что мне нравится, а что — нет. Я всё понимаю. В зеркале я увидел… свою семью. Но не такими, как сейчас, а более внимательными. А ведь я сказал правду, просто другими словами. — Ты — отличный друг, Рон, и отличный Уизли, — Гарри улыбнулся мне. — Я рад, что ты подсел ко мне в поезде. — Я тоже, — я облегчённо улыбнулся в ответ. Совет Снейпа очень помог. Конечно же, Гарри рассказал обо всём Гермионе, когда она вернулась с каникул. Та разрывалась между шоком от того, что мы бродили ночью по школе (на меня она бросила особенно осуждающий взгляд), и беспокойством за наше состояние. Гермиона взволнованно перечисляла всевозможные способы избавиться от кошмаров и предлагала Гарри обратиться к мадам Помфри. Тот отказался. К сожалению, она на самом деле мало что могла сделать. Зелье сна без сновидений — не панацея, и принимать его на постоянной основе, не вызывая привыкания, нельзя. — Ладно, — вздохнула Гермиона и, смирившись с тем, что Гарри не прислушивается к её советам, сменила тему: — Вы написали эссе по Зельеварению? — Я даже успел обсудить его с профессором Снейпом, — сказал я. Гермиона — главный любитель дополнительных вопросов преподавателям — посмотрела на меня с завистью.***
С Драко ни о каком артефакте, победившем тролля, не заговаривали. Хотелось верить, что никаких проблем с этой стороны действительно не предвидится. Зато у самого Драко проблемы были: за время каникул он расслабился, и с началом нового семестра ему опять было непросто вставать по утрам. Впрочем, Блейз мог разбудить и мёртвого, если очень хотел. Драко страдал. Драко хотел отказаться от завтрака. Я почти обрадовался, но нет — Блейз напомнил ему об их катастрофическом намерении закормить меня до упора. Драко продолжил свои мучительные сборы, но как только увидел меня в новой мантии — тут же оживился и расплылся в довольной улыбке. — Отлично же смотрится, правда? — спросил он у Блейза. — Это точно такая же мантия, просто новее. — Спасибо за подарок, — бросил я, сдержав смешок, — но не опоздать на занятия важнее, чем обсуждать мою мантию. В этот же день, возвращаясь с занятий в гостиную, возле одной из лестниц мы наткнулись на Невилла. К слову, это было достаточно далеко от башни Гриффиндора. Видимо, за каникулы он подрастерял с трудом развитое умение ориентироваться в дебрях Хогвартса. Глядя на то, как Невилл растерянно оглядывается по сторонам, Драко насмешливо фыркнул в кулак. — Эй, как насчёт разыграть его? — спросил он, вытаскивая палочку. — И что ты собираешься сделать? — напрягся я. — На каникулах я выучил склеивающее заклинание. Почему бы не опробовать его на нём? Посмотрим, как он тогда доберётся до своей башни. Невилл стоял достаточно далеко, чтобы не слышать наш разговор. — Так грубо и открыто? — спросил я. — Ты же слизеринец, у нас должен быть более тонкий подход. К тому же декан велел нам не попадаться. Да и что смешного в том, чтобы издеваться над тем, кто слабее тебя? Я знал, что Драко не плохой человек, и я видел, как постепенно его характер меняется в лучшую сторону. Но, возможно, последняя фраза прозвучала немного холодно, потому что Блейз протянул тихое «оу-у». Улыбка на лице Драко пропала. Внимательно посмотрев мне в глаза, он чуть погодя убрал палочку. — Эй, Лонгботтом! — крикнул Блейз. — Тебе туда! — с этими словами он указал в нужную сторону. Невилл подозрительно уставился на нас, ожидая подвоха, но спустя некоторое время всё же пошёл, куда было указано. Я расслабился. — Что важнее, Рон, когда у тебя день рождения? — поинтересовался Драко, сменив тему. — Первого марта, — машинально ответил я. — Я же говорил, что он старше, — усмехнулся Блейз, двинувшись дальше по коридору. — У тебя только в июне. — А у тебя в июле, — хмыкнул Драко, — так что ты — самый младший. И тут я внезапно осознал: в Англии учёба заканчивается в конце июня, а значит, Драко будет праздновать свой день рождения в Хогвартсе. Я почувствовал, как к щекам приливает жар. Мне стало мучительно стыдно, ведь я совершенно не думал о том, что, кроме Рождества, Хэллоуина и Пасхи, во время учебного года будут и другие праздники. — Что с тобой? — удивлённо спросил Драко, взглянув на моё заалевшее лицо. — Ты так покраснел, что даже веснушек не видно. К подаркам на Рождество я отнёсся спокойно: расслабленно планировал, что подзаработаю летом и смогу отблагодарить друзей в их дни рождения. Я совсем забыл о том, что вообще-то мне — то есть Рону Уизли — двенадцать лет исполнится уже в марте, и, скорее всего, к этой дате тоже готовят подарки. — Ребят, на самом деле я… не очень хочу праздновать, — признался я, слегка запинаясь. — Может быть, просто соберёмся небольшой компанией на пикник? Без подарков и особого шума? Драко и Блейз переглянулись. — Ну, если ты так хочешь, — протянул Драко, нахмурившись. Нужно было сказать об этом Перси, Гарри и Гермионе. Чувство вины сожрёт меня изнутри, если я вновь получу множество классных вещей без капли отдачи. Уже в гостиной я попытался вспомнить, когда же родился в прошлой жизни, но всё, что пришло на ум, — это первое марта. Мне стало горько. Но это напомнило мне о том, что Драко и Блейзу тоже нужно было рассказать о зеркале Еиналеж. Так что я дождался того момента, когда мы останемся в нашей спальне одни (не считая спящей Коросты), и кратко описал наши с Гарри ночные похождения. Кратко — это прежде всего без подробностей о том, что в зеркале увидел Гарри. И без описания моего разговора со Снейпом, я лишь упомянул о нём. — Понятно, почему ты не очень хочешь праздновать, — пробормотал Блейз. — Ты не лишний, — уверенно заявил Драко, — ты отлично ладишь с Перси Уизли. Он заботится о тебе, верно? Так что ты не можешь быть лишним. — Верно, — подтвердил Блейз. — Хочешь, я найду идеальный рецепт для мести этим рыжим stronzi? — Не нужно, — с неловкой улыбкой ответил я. Во всяком случае, на этом курсе. — А Поттер не должен был заставлять тебя смотреть в Зеркало, — продолжил Драко, и в его голосе промелькнули нотки злости. — Что, если бы всё закончилось гораздо хуже? Тёмномагические артефакты могут натворить что угодно. — Он был не в себе, — нахмурился я. — И мы извинились друг перед другом, так что всё в порядке. А ещё я сам пошёл туда, зная правду о Зеркале, если уж быть честным. — Как скажешь, — хмыкнул Драко, — но что вообще подобный артефакт делает в школе? Я напишу отцу. — Хогвартсу много лет, а класс заброшен. Скорее всего, раньше не видели ничего такого в том, чтобы показывать Зеркало на занятии, — я пожал плечами. — Но хорошо, что в итоге его убрали туда, куда не смогут случайно забрести ученики. В спальню зашёл Нотт, и мы сменили тему разговора на трансфигурацию, по которой Макгонагалл надавала огромное количество заданий. (На этот раз письмо лорду Малфою не дало никаких особых результатов.)***
Квиддичный матч между сборными Гриффиндора и Хаффлпаффа прошёл совсем по-другому, нежели в каноне: во-первых, на поле вместо Снейпа вышла мадам Хуч, во-вторых, несмотря на победу, Гриффиндор не смог обойти Слизерин по очкам. А ещё из-за того, что Гарри не состоял в сборной, — и, соответственно, не имел своей метлы — он не смог подслушать тот самый разговор между Снейпом и Квирреллом (который окончательно убедил Гарри в виновности первого). Оставшиеся дни до моего дня рождения пролетели совсем незаметно. Я окончательно убедился в том, что пикник — неплохая идея, так что попросил Гермиону наколдовать как можно больше банок с синим огнём (марты в Шотландии были холодными), выпросил пледы у Молли (к моему облегчению их принёс Гермес) и лёгкие закуски у домовиков. Перси на пикник не пошёл, хотя я ему предлагал. Сказал, что мне будет лучше праздновать наедине с друзьями. Когда мы с Драко и Блейзом собирались на улицу, в спальню зашёл Нотт. Он оглядел Драко, который держал корзину с едой, Блейза, придерживающего подбородком стопку пледов, а потом вопросительно посмотрел на меня. — Вы куда? Почему-то мне стало неловко. В конце концов, Нотт жил с нами в одной комнате, и периодически мы неплохо общались, хотя нас нельзя было назвать друзьями, — скорее приятелями. Так почему бы не пригласить и его? — У меня сегодня день рождения, и мы решили устроить пикник. Хочешь с нами? — Поздравляю, — медленно произнёс Нотт, — но у меня нет подарка. Он не отказался. — Я попросил ничего не дарить мне на этот раз, — улыбнулся я. — Так ты идёшь? Нотт кивнул. В гостиной сидела Лили Мун. Покосившись на Нотта, я мысленно прикинул, хватит ли нам пледов, и решил пригласить и её. Мне нравился её спокойный характер и проскальзывающий в речи лёгкий сарказм. А ещё она была неплохим ведущим в играх. — А вы не замёрзнете? — спросила Мун в ответ на приглашение. — Вместе с нами на пикник идут Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер. Мы с Гермионой планируем наколдовать волшебный огонь. На пару часов хватит. Да, в итоге я тоже выучил это заклинание, как только у меня появилось свободное время. Мантия с согревающими рунами, конечно, отлично защищала от холода, но я предпочитал иметь запасной вариант. — О, я тоже умею его наколдовывать. Пойду сбегаю в комнату за банками. В итоге из слизеринской гостиной мы выходили впятером. Пикник проходил хорошо: пледов всем хватило, угощения, собранные домовиками, тоже были вкусными. Правда, иногда я замечал, что Гарри и Гермиона чувствуют себя немного неловко, — особенно, если речь заходила о чём-то, понятном только слизеринцам. — Поверь мне, это не сложнее, чем разбудить Драко утром, — фыркнул Блейз. — Я тоже не люблю просыпаться от пения в душе, благодарю покорно, — мрачно заявил Нотт, наградив его пристальным взглядом. — Я рада, что не живу с вами в одной спальне, ребята, — рассмеялась при этих словах Лили Мун. — Хорошо, давайте порешим на том, что это всё равно лучше, чем жить с Крэббом. Если очень сильно прищуриться, можно было различить летающие вокруг Гарри и Гермионы знаки вопросов. — Может, сыграем в викторину? — предложил я. Гермиона оживилась. — Давай, — поддержала меня Лили Мун. — Но будет ещё интересней, если каждый напишет по нескольку вопросов, а потом мы их перемешаем. Получив свои кусочки пергамента, я задумался. Что можно загадать такого, на что теоретически мог бы ответить каждый присутствующий? Я записал три вопроса об известных магических животных и сложил их в общую кучу. — Хорошо, — сказала Лили Мун, когда все закончили, — теперь мы по очереди берём по листочку. Если отвечающий не знает ответа, вопрос переходит к тому, кто первым поднял руку. Побеждает тот, кто назвал больше всего правильных ответов. — А почему правила объясняешь ты, а не Рон? — внезапно возмутилась Гермиона. — Ведь это у него сегодня праздник. — Потому что он бы возразил, если бы был против, — сказала Мун, даже не взглянув в её сторону. Гермиона не нашлась с ответом. Когда очередь дошла до Гарри, он прочёл свой вопрос с недоумевающим выражением лица: — Назовите три магических предмета, подаренных Смертью. Это вообще о чём? Кому и когда Смерть дарила предметы? — Ты что, Поттер, не читал сказки Барда Бидля? — опешил Нотт. — Это же знает каждый ребёнок! — Что такого в том, что он не знает эту сказку? — уточнила Гермиона. — Что такого? — надменно переспросил Драко. — Но ведь на этих сказках стоит всё общество волшебников! В особенности это касается сказки о трёх братьях, которая на самом деле совсем не сказка, а легенда. И каждый чистокровный волшебник знает, что братья Певерелл существовали на самом деле. — Я не чистокровный, — отрезал Гарри. — Но твой отец чистокровный. Все уже поняли, что ты рос с магглами, Поттер, но… — Драко, — прервал его я, — давайте не будем ссориться. Смерть подарила братьям непобедимую палочку, воскрешающий камень и мантию-невидимку. Вопрос закрыт? — Вопрос закрыт, — невозмутимо подтвердила Лили Мун. — Продолжаем. После пары новых вопросов Гарри и Драко успокоились, а я не мог понять, откуда между ними возникло такое сильное напряжение. Разве они не согласились попытаться подружиться в поезде? Я давно заметил, что после начала учёбы Драко охладел к Гарри, но что стало причиной? Между ними не было ни стычек, ни прямых оскорблений, но Драко всё равно явно не нравился Гарри. И это было взаимно. Когда пришла моя очередь, я со вздохом вытянул вопрос про единорогов. Мне не нравилось смотреть на то, как ссорятся между собой два моих друга.