Твои слова

PG-13
Завершён
1666
1
автор
Фэндом:
Размер:
86 страниц, 32 942 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1666 Нравится 214 Отзывы 288 В сборник

Сенджуро Ренгоку/ОЖП

Настройки
Простите за опоздание Для ребенка, чья метка проявилась лишь спустя три года от положенного срока, подобное извинение кажется ироничной шуткой. Но тебе остается только лишь глупо улыбаться, да принимать поздравления по поводу обретения своего соулмейта. Конечно, ты понимала, что твоя родственная душа была младше тебя на целых восемь лет, но в юные годы не шибко задумывалась о проблемах подобной разницы. После окончания университета ты решила посвятить всю себя общению с детьми. Тебе всегда с легкостью удавалось расположить к себе окружающих и найти с ними общий язык. И потому никто из твоих близких не удивился, когда тебя приняли на место преподавателя домоводства в Академии Клинка, весьма хорошем учебном заведении. Сегодняшний день был вполне приятным и насыщенным на события — да и к тому же тебе не терпелось провести свое первое клубное занятие. В кулинарный кружок, как ты могла заметить по спискам, ходило не так уж и много ребят. Если так посмотреть — одни девчата, но и среди них нашелся мальчуган, способный принять страсть к готовке за что-то стоящее. Сенджуро Ренгоку. Ты хорошо запомнила его имя. И свою роль в этом сыграло родство данного студента с учителем истории, Кёджуро Ренгоку. Коллега даже успел обсудить с тобой то, какая у его брата тонкая и творческая натура, и попросил воспринимать его всерьез также, как и остальных учеников, записавшихся к тебе на дополнительные. Из-за того, что тебя приняли совсем недавно, вы не успели толком познакомиться, да и занятий с классом 3-А, где он учился, пока еще не было. — Простите за опоздание! — отрываешь взгляд от классного журнала, дабы взглянуть на внезапного вторженца — в кабинет вошел невысокий мальчик, точная копия историка. Школьник вежливо поклонился и тут же поспешил занять свободное место, игнорируя насмешливые шепотки девчонок. Дыхание перехватило. Кончики пальцев начали приятно покалывать, и документы были довольно резко отложены в сторону. Твой соулмейт сидел прямо здесь, в этом классе, и все твои мысли взвились в сознании надоедливым роем. Ты продолжаешь смотреть на Сенджуро в упор, и когда ваши взгляды пересекаются, тот краснеет, не позабыв стыдливо понурить голову. Милашка. Первый урок с преподавателем в твоем лице школьники встретили с небывалым воодушевлением. Тебе даже толком ничего особого делать не пришлось — с милой улыбкой ты поприветствовала участников клуба и сообщила, что, по крайней мере, до конца этого года вам придется работать вместе. В остальном вы только лишь слегка затронули план проведения занятий и общую технику безопасности. — Сенджуро-кун, — после окончания вводного урока все девочки покинули класс, оставляя тебя наедине с мальчиком. Тому все никак не удавалось застегнуть свой рюкзак. Ты приближаешься к его месту и замираешь, когда он оборачивается. Золотые глаза смотрят с неверием; руки дрогнули и сумка с заевшим замком упала на пол — учебники с глухим стуком вывалились наружу. Проходит несколько недолгих мгновений, прежде чем до тебя доходит очевидное решение помочь собрать упавшие принадлежности. — Прости меня, я не хотела испугать, — неловко улыбаешься, когда юноша присаживается на корточки напротив тебя. — Но, похоже, мы соулмейты. Это… неожиданно. Показываешь тыльную сторону запястья — заветные слова мерцают в свете ламп. Ты не можешь перестать глазеть. Как одержимая, черт бы тебя побрал! Но разве было возможно взять и оторваться от этого личика, столь милого и невинного? Желание потрепать мальчишку за щеки удалось подавить с трудом. Все-таки, не стоило пугать его еще больше — да и такую форму дружелюбия с твоей стороны не сочли бы за что-то нормальное. — Т/Ф-сенсей, — тот складывает бровки домиком. — Мне очень… Я очень рад! Щеки залил румянец. Как твои, так и его. Ты счастлива. В свои двадцать с хвостиком отыскать соулмейта — величайшая радость, и с Сенджуро вы обещаетесь поговорить после. В более непринужденной обстановке, потому как сейчас его, кто бы мог подумать, дожидался старший брат. В животе точно бабочки начинают витать, и все твои переживания занимает простой, казалось бы, ученик средней школы. Как тебе позже удалось выяснить — Ренгоку-младший славился отличными оценками и примерным поведением, за что, бывало, получал нагоняй от своих же сверстников. Радовало одно — родственные отношения с учителем истории защищали юношу от чужих нападок, а так… ты и представить не могла, что сотворила бы с негодяями, посмевшими насмехаться над твоим избранником. Впервые в жизни тебя пронял такой гнев. Впрочем, вмешивать кого-либо в свои проблемы Сенджуро не желал. И даже у такого, вроде бы, стеснительного юнца нашлась твердость. Пусть и в данном вопросе. Честно, ты пыталась не поддаваться его очарованию, дабы не отвлекаться от проведения уроков. И если на обязательных Ренгоку присутствовал лишь изредка, потому как с каждым классом у тебя было по одному занятию в неделю, то в кулинарном клубе появлялся всегда. Твой соулмейт был добрым и милым ребенком. Тебе нравилось проводить время вместе с ним — но пока оно, к сожалению, было ограничено чужими взглядами и звонками. О встречах вне учебы договориться не получалось. И однажды случилось так, что Сенджуро пропустил урок кулинарии. Ты, честно признаться, была обеспокоена. — Т/И-сан! — кидаешь взгляд на вошедшего историка. После очередного дня усердной работы он застал тебя здесь, в твоем же классе, когда ты неспешно заполняла отчеты. — Кёджуро-сан, — сдержанно приветствуешь его, не отвлекаясь от бумаг. — Простите, я немного занята сейчас, но вы… — Ничего, я подожду! Мужчина, ничуть не смятенный, улыбается. Ярко и искренне, не тая и намека на опасность — стоит только тебе закончить и, потянувшись, спросить невзначай о Сенджуро, как тот переменяется в лице. Резко становится серьезным — темные густые брови нахмурились, образовывая меж собой задумчивую морщинку. — Я зашел как раз-таки из-за моего брата, — у тебя в голове успевает проскочить не одна догадка о том, что же могло приключиться с Ренгоку-младшим. — Он рассказал о вашей связи. И я смею просить вас не наседать на него — Сенджуро еще ребенок, и отношения с вами не приведут его ни к чему хорошему. — Стойте!.. — смаргиваешь пару раз, пытаясь вникнуть в сказанное. — Кёджуро-сан, я прекрасно знаю, что у нас достаточно… нескромная разница в возрасте, но у меня и в мыслях не было причинять Сенджуро вред. — Но слухи о вас уже разошлись. Ему и так было непросто, а теперь, если все узнают, что его соулмейтом является учитель… Не поймите неправильно, Т/И-сан, я считаю, что вы достойный человек. Но доверить своего брата вам не могу. Когда он повзрослеет, ваши отношения не станут проблемой, а пока ему не следует приходить на… — О каких отношениях вы говорите? Сенджуро, в первую очередь, мой ученик, а уже потом соулмейт. — Он влюблен в вас, — Ренгоку обезоруживает тебя неожиданным признанием. В удивлении ты открываешь и закрываешь рот, чувствуя разрастающееся на сердце тепло. — Даже если так, — нервный кашель вырывается из легких. Неужто между двумя братьями и вовсе не было никаких секретов? И, выходит, твой соулмейт, все это время не проявлявший к тебе ничего, кроме уважения, чувствовал такое? Когда только успел… — Мы с Сенджуро предназначены друг другу судьбой. Да, я старше, и намного, но это не значит, что я не воспринимаю его всерьез. Кёджуро-сан, без позволения вашего брата я не посмею перейти границы дозволенного. И лишать его возможности посещать любимый кружок из-за меня глупо, хоть я и понимаю ваши опасения. После вашего разговора прошло несколько дней. Преподавателя истории твои заверения, кажется, убедили. Ты восхищалась его братской заботой, хоть тебя и пытались обвинить в совращении малолетних. Так неловко. Сенджуро, похоже, и впрямь намеревались запретить ходить на дополнительные курсы, и тебя знатно обрадовало то, что его не лишили этой радости. После его возвращения вы общались также, как и раньше. Лишь с учетом того, что ты прознала о его чувствах к тебе — крайне нечестно по отношению к нему. На одном из занятий, накануне Дня святого Валентина, ты предложила ребятам испечь сладости для своих половинок. И вот, проверяя тесто на количество сахара у Аой-чан, тебя застали врасплох. Сенджуро с приготовленными печеньями в форме сердечек встал прямо перед тобой. Сосредоточенный взгляд говорил сам за себя, и приятный аромат свежеиспеченной выпечки ударил в носовые пазухи. — Т/Ф-сан, попробуйте, — просит решительно, а кончики ушей предательски краснеют. Ты треплешь студента по блондинистым волосам, прежде чем взять одну штучку на пробу. Сладкое тесто тает на языке. Похвалу юноша встречает смущенной улыбкой. Пусть, пока он, может, и мал, но чувства, испытываемые им к тебе, будут крепчать с годами. Ну, а ты была готова ждать его столько, сколько потребуется. Потому что видеть Кёджуро в гневе вам вряд ли хотелось.
1666 Нравится 214 Отзывы 288 В сборник
Отзывы (20)