32. «Опять заборы»
27 марта 2023 г., 20:30
— Джеймс, ещё хоть один шаг и я разобью этот бокал об твою тупую голову, — прорычала я, крепко держа в руках фужер шампанского, давая понять, что я не шучу.
Когда он выловил меня средь толпы, с которой я пыталась слиться после танца, я была настолько шокирована, что не заметила как меня вывели в коридор на очередной разговор, который уже затянулся.
— Я видел, перед кем ты там хвостом крутишь! — Джеймс походил на злую собаку, которая вот-вот набросится и ходит туда-сюда выжидая момент. — Дура, потанцевать приехала что ли?
— Да, — уже спокойно ответила я, выбирая тактику безучастного поведения чтобы вывести оппонента на эмоции. — Благо, теперь мне никто не указывает и, ты прав, я была дурой что не ушла от тебя, когда уже надо было бежать. А сейчас извини, мы что-то заболтались. Я ещё раз скажу чтобы ты ехал домой и все твои угрозы мне просто фиолетовы, так что пока, устраивать тут сцен мне не надо, я натерпелась уже. — поставила точку я и направилась обратно в зал, делая большой глоток шампанского и не веря, что наконец сказала все что думаю. Я слышала агрессивные шаги за спиной и несвязные угрозы. Уже почти свернув за угол зала, чтобы спуститься по лестнице и вернуться к друзьям, которые уже потеряли меня за эти полчаса, я вдруг услышала звук бьющегося стекла, а потом ещё один глухой удар. Резко развернувшись, я увидела, как Джеймс разлёгся на полу в отключке, в луже ещё слегка пенившегося шампанского и кусочках стёкл. Возле него стоял кудрявый, стряхивая с ладоней капли алкоголя, которые попали на него.
— Он пошел за тобой, говоря что скинет тебя с лестницы за такое хамство, — произнёс Финн, одергивая рукава пиджака и засовывая руки в карманы. — Испачкался из-за твоего героя любовника!
— Во-первых, он не мой, — я поморщилась и смерила взглядом тело, лежащее на полу, — Во-вторых, ты не убил его этой бутылкой?
— Нет конечно, — фыркнул парень, но на всякие случай носом ботинка он поднял руку Джеймса, закрывавшая лицо, убеждаясь что тот дышит. — А вот он явно был настроен недружелюбно, хотя я его понимаю, иногда реально хочется либо тебя с лестницы скинуть, либо самому скинуться, — он посмеялся над своей же шуткой, а вот я после этих слов смерила его таким же взглядом как и Джеймса, и быстрым шагом пошла подальше, — Эй, стой! Я же пошутил! Джейн!
Свернув за угол и сбежав вниз по этой
треклятой лестнице, я открыла дверь на улицу чтобы подышать, как меня ослепила вспышка. Перед зданием стояло много репортеров, которые сразу же накинулись на меня, как шакалы на еду. Сиганув обратно, я захлопнула дубовую тяжёлую дверь, чуть не прищемив себе пальцы. Хлопнув по ней ладонью от злости, я обошла лестницу и забилась в тёмный угол что под ней, доставая из сумочки сигарету, не стесняясь зажечь её прямо в здании, пусть и сидя в темноте на холодном полу.
— Джейн, ну я же чтоб обстановку разрядить! — я услышала топот ног над своей головой и выдохнула дым, тем самым выдавая своё укрытие, — Джейн, ну ты же знаешь что я никогда бы так не сказал и тем более не сделал, не то что этот ублюдок. — Финн присел на корточки на против меня, а я просто смотрела в сторону, поджав колени и уложив на них подбородок. Говорить не хотелось. Мне было не столько обидно от шутки, сколько от того, как не вовремя и кем она была брошена. Парень напротив явно нервничал и теребил пуговицу на манжете. Голоса репортеров за дверью привлекли его внимание и он непонимающе посмотрел на меня.
— Это наверняка Джеймс сказал им где я, идиот, — буркнула я, делая затяжку и поджимая губы. В темноте ничего не было видно, разве что красная точка от тлеющего кончика сигареты.
— Точно идиот, — тихо вздохнул Финн, наблюдая за тем как красная точка то появляется, то исчезает, с интервалом где-то в 10 секунд.
— Я уже домой хочу, я так устала, — откинула голову назад и прикрыла глаза, наслаждаясь лёгким головокружением от сочетания алкоголя и табака. — Теперь жди ещё часа три пока они разойдутся, чтобы такси вызвать, это в лучшем случае…
— Пошли за мной, — спустя где-то минуту молчания, Финн бесцеремонно взял меня за локоть и поднял, не забыв удариться головой об днище лестницы. — Ай, блять… — он схватился за макушку, а я тихо засмеялась. Может, мне показалось, но в темноте его раздосадованное лицо сменилось легкой улыбкой после моего смешка.
— Ты куда? — поинтересовалась я, когда он начал вести меня по неизвестным коридорам.
— На свободу, — ухмыльнулся Финн, продолжая крепко держать мою ладонь в своей. Мы петляли по пустым коридорам минут пять, прежде чем остановились перед дверью с двумя стеклянными окошками.
— Это же кухня, — нахмурилась я, не понимая, что мы тут забыли.
— Именно, — кивнул он, а в глазах заплясали огоньки, когда-то очень знакомые мне.
— Я знаю этот взгляд, что ты опять задумал? — я отошла на два шага назад, боясь и зная, на что способен мой бывший молодой человек.
— Других выходов из ресторана нет, кроме как для работников, а он где-то на кухне, — передо мной стоял, казалось бы, взрослый и не совсем тупой человек, но иногда как выкинет какую-то фигню, что хоть стой, хоть падай, — Я знаю, я гений.
— Ты…сумасшедший? — я запнулась, понимая что он хочет сделать. — Предлагаешь ломануться на кухню, куда нам нельзя, бежать средь кучи поваров в неизвестном направлении, надеясь на удачу, что нам подвернётся дверь и что там нет никого из репортеров?
— Да, — довольно кивнул кудрявый, разминая шею, — Да ладно тебе, ничего такого, это же кухня, а не комната ЦРУ, — парня прямо-таки разъедало от желания что-то вытворить и словить дозу адреналина. — Ну давай, как в старые добрые! — сказал он, и я встала в легкий ступор, вспоминая те самые «старые добрые» и невольно улыбаясь мыслям.
— Давай, — тихо сказала я, поднимая свой взгляд и натыкаясь на удивленные карие глаза, которые совершенно не ожидали что я соглашусь на авантюру.
Я не успела опомниться, как мою руку снова схватили и меня ослепил белый яркий свет кухни, а лицо обдало жаром и каким-то запахами. Официант, не ожидая такого резкого появления чужих лиц на кухне, испугался и выронил на нас поднос с двумя порциями пасты болоньезе. Финн, стащив макаронину с моего плеча, засунул себе в рот и рассмеялся.
— Очень вкусно!
— Дурак, бежим! — пискнула я, не обращая внимания на то, что платье было безнадежно испорчено томатной пастой, спагетти и фаршем.
Мы побежали вдоль стеллажа с железными контейнерами в которых лежали самые разнообразные нарезки. Помидоры, сыры, колбасы, оливки, маслины и все это Финн попытался на ходу закинуть себе в рот, но я толкала его вперёд, потому что было не до этого. Поднялся шум и много громких голосов обрушились на нас с гневными тирадами, а мы лишь смеялись, продолжая протискиваться к предполагаемому выходу, стараясь не поскользнуться на мокром полу. За нами погнался один из поваров и когда мы это обнаружили, уже не Финн тащил меня за собой, а я чуть ли не волокла его, боясь попасться, ведь потом стыда не оберёшься. Толкнув первую попавшуюся дверь рукой, та с грохотом открылась и ветер дунул мне в лицо, говоря что это выход на улицу. Мы выскочили на задний двор и не переставая хохотать побежали прочь оттуда, но свернув за угол здания, скрываясь от погони повара, мы наткнулись на довольно высокий забор. Финн потряс ладонью прутья, проверяя те на устойчивость и сняв пиджак, всучил мне его в руки, подпрыгивая и хватаясь ладонями за верхушку забора. Подтянувшись, тот уселся на нем как кот и осмотрелся по сторонам.
— Давай, лезь, — спрыгнув на землю по ту сторону, сказал он, отряхиваясь.
— Издеваешься? — я посмотрела на него как на идиота и перекинула пиджак. — Тут высоко, ещё и острые пики торчат, мое тело ты с них стаскивать будешь? — негодовала я, смотря на то, как парень совершенно меня не слушает, а только лыбится. Точно идиот.
— У меня дежавю, — ехидно проговорил брюнет, поднимая пиджак с земли и отряхивая его.
«— Чего встала, перелезай, — сказал он, как нечто подразумевающееся.
— Ты дурак? — тем же тоном ответила я. — Я не смогу.
— Ну, пролезь между прутьями, — пожал плечами Финн.
— Очень смешно, — я закатила глаза, — ты переоценил мою фигуру.
— Джейн, засунь свои комплексы в одно место и давай перелезай, я помогу.»
Я не нашла что сказать, поэтому пошла вдоль забора, надеясь найти в нем хоть какую-то дырку или хотя бы немного раздвинутые прутья, но ничего такого не было, кроме красивых металических узоров на небольших воротах, которые вели с заднего двора в небольшой перелесок. Поняв, что вскарабкаться по воротам более реально, чем просто перемахнуть через прутья, я сняла каблуки и покачав головой, посмотрела на Финна, который в открытую посмеивался надо мной.
— Туфли возьми, — сказала я и сцепив босоножки ремешком вместе, я перекинула пару через забор. И что вы думаете, через секунду парень схватился за правый глаз и зашипел, смотря на меня с растерянностью и негодованием. — Боже, все нормально? — я прикрыла рот рукой, с беспокойством добавив, — С туфлями.
— Я тебя прибью когда ты перелезешь этот чертов забор, — Финн поднял мои туфли с земли и покачал головой, продолжая держаться за глаз, но все равно немного улыбаясь. — Давай, лезь уже, Лара Крофт.
Я закатила глаза и поставив ногу на холодный изгиб металической ветки, полезла на верх, стараясь одной рукой держаться за ворота, а второй держать сборки длинного платья. Если бы знала какие трюки надо было выполнять, надела бы спортивный костюм… Усевшись на верхушке забора, я глянула вниз, немного поёжившись, как вдруг из-за угла выбежал тот самый повар который за нами гнался и ещё двое охранников, один из которых навёл фонарик на меня и я, на миг ослепнув, потеряла равновесие и с визгом полетела вниз, слыша треск рвущейся ткани. Правда, свободное падение длилось всего секунду, Финн поймал меня, но из-за неожиданности потерял равновесие и мы вдвоём кубарём покатились по небольшому склону, собирая все ветки, кусты, листья и острые камни, которые наверняка оставят кучу синяков. Крики охраны остались позади, как и подол моего платья, зацепившийся за острый пик забора, теперь развевался на ветру словно флаг, давая лучше всякой надписи на гаражах понять, что:
«Тут были два взрослых придурка, Джейн Коллинз и Финн Вулфард, а первая так и не научились нормально лазить по заборам».