ID работы: 9341213

Fate

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
23
переводчик
LisMarina сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
149 страниц, 53 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

- uu -

Настройки текста

воздух стал плотнее с тех пор, как девушка вошла в комнату, сразу же подходя к люку и плюхаясь на место, которое ранее занимал майкл. последний только кисло улыбнулся. никто не готовился к её пребыванию здесь. никто не приносил ей подарков. чёрт возьми, это была частная встреча только с их ближайшими друзьями, а не с девушкой, которая странным образом заставила живот майкла сжаться в тугой узел.

майкл легко прикрыл дверь, запирая её, прежде чем обойти всех по кругу и сесть рядом с джеком и гарри вместо люка.

- знаешь, когда я упомянул о травяной диете, я имел в виду совершенно другой вид травы, - прошептал джек на ухо майклу, на что клиффорд громко фыркнул от смеха.

конечно, затем все остальные в комнате, включая алекса, начали недоуменно смотреть на майкла и джека, когда те били руками по ногам в приступе смеха, пока джек не прошептал своему соулмейту шутку, заставив того тоже разразиться хихиканьем.

- что тут смешного? - спросила арзалия, наклоняясь ближе к хихикающим мальчикам, из-за чего её свитер немного сполз, заставляя всех в комнате неловко кашлять. в основном они все были геями, так что откровенная толстовка никого не вдохновила. любые другие парни могли бы возбудиться, но вместо этого все мальчики как бы неловко потирали себе шеи.

- ничего, милая, - джек небрежно пожал плечами,собираясь с мыслями.

- не думаю, что мы официально знакомы, - она протянула джеку руку, - я - арзалия.

джек и майкл обменялись быстрыми взглядами, прежде чем первый слегка усмехнулся:

- необычное имя, откуда ты?

он схватил её маленькую руку, крепко потряс её, чтобы затем вытереть ладонь о свои джинсы.

- я - джек. могу я называть тебя улиткой?

- джек, - предупредил майкл.

- почему ты хочешь называть меня улиткой?

- сокращение от арзнаиля - уточнил джек, - это намного проще.

- джек, - взмолился майкл.

- я - арзалия.

- я знаю.

- джек, - майкл зажал другу рот рукой, чтобы тот заткнулся, - пожалуйста, игнорируй его, он социально некомпетентен.

с этими словами джек лизнул руку майкла, чтобы заставить того освободить своё лицо, в результате чего клиффорд немедленно отдернул руку.

- фу, блин, чувак, - пожаловался майкл, вытирая слюну о джинсы джека.

- можешь называть меня улиткой, - улыбнулась она, откинувшись на спинку кресла, так что боком оказалась прижата к люку, - но только если я могу называть тебя болваном...

- хватит, - простонал люк, откидывая голову назад, чтобы смотреть в потолок, а не в умоляющие глаза майкла.

в самый подходящий момент раздался стук в дверь, заставивший майкла вскочить.

- может быть, на этот раз это наконец-то калум и эштон.

- я очень надеюсь на это, потому что я на самом деле покупал подарки для...

- заткнись на хрен, джек, - простонал алекс.

майкл открыл дверь, и стоящие в проходе парни тут же заключили его в объятия, выкрикивая в унисон:

- счастливого рождества, майкл!

- счастливого рождества, ребята! - майкл улыбнулся, крепко обнимая их обоих, - чёрт возьми, вы притащили целую кучу подарков.

- калум просто не мог выбрать что-то одно для каждого человека, - хихикнул эштон, легко обняв рядом стоящего парня за плечо, а их очаровательность почти позволила майклу на мгновение забыть о незваном госте.

- о боже, я не знал, что мы должны были купить подарки для... кто это? - тихо прошептал калум майклу и эштону. арзалия, чувствуя, что она была темой обсуждения, помахала со стороны люка.

- я - арзалия! счастливого рождества! - поприветствовала она, демонстрируя свои блестящие белые зубы, прежде чем наклониться ближе к люку. глаз майкла буквально начал дёргаться.

- не вы одни, - пробормотал он, - не волнуйтесь, я не думаю, что у кого-то из нас есть что-нибудь для неё.

по крайней мере, так думал майкл, пока они по очереди не начали разворачивать подарки. у каждого в руках была кружка с чаем, кофе или горячим шоколадом, а тарелка с печеньем находилась не дальше, чем на расстоянии вытянутой руки. они начали раздавать подарки и разворачивать их, когда майкл наткнулся на несколько коробок, завёрнутых в блестящие упаковки в виде пингвинов. адресованных арзалии.

- подождите, я думал, никто не купил ей подарки? - майкл неловко замолчал, в замешательстве оглянувшись на люка, на что хеммингс внезапно заинтересовался своими пальцами, перебирая ими ковёр. арзалия с визгом открыла пакеты, настаивая на том, что они были от люка, который, казалось, вел себя сдержанно в отношении всей ситуации. майкл был смущён. люк вёл себя так, будто арзалию не пригласили, но потом приветствовал её с распростёртыми объятиями, и у него уже были подарки для неё, положенные под их ёлку? что-то, кажется, не складывается, и майкл хотел разобраться в этом.

но это было не самое худшее. когда все они выходили из комнаты, чтобы пойти обедать, майкл заметил омелу, нависшую над их дверью. он не придал этому большого значения, пока арзалия не остановила люка под праздничным предметом, заставив хеммингса поцеловать её, как раз в том момент, когда клиффорд повернулся, чтобы запереть дверь. это сразу же вызвало появление цвета, которого он никогда раньше не видел, но все признаки указывали на зелёный - цвет ревности.

старательно делая вид, что происходящее его никак не задевает, майкл быстро обернулся, настаивая на том, чтобы люк запер дверь, рот которого был перекрыт губами арзалии, и, спотыкаясь, пошёл догонять своих друзей.

- что случилось, майкл? - заметив странное выражение лица друга, калум немного потянул парня назад, чтобы другим не удалось услышать их разговор.

- ничего страшного. я только что был свидетелем того, как люк и арзалия сосут друг другу грёбаные рожи, ну, ты знаешь, - сказал майкл на одном дыхании, стараясь не поддаваться эмоциям. он не собирался плакать. не сегодня. не на глазах у всех друзей.

калум простонал, закрыв лицо руками.

- она кажется прекрасной девушкой, но прямо сейчас своими действиями она вводит меня в замешательство.

- твои чувства ничто по сравнению с тем, когда она подходит к твоей родственной душе, наклоняется к нему и целует его, и я

- майкл, я не могу сказать, что прошёл через то, через что ты проходишь сейчас, но я знаю, что для тебя это должно быть очень тяжело. я знаю, как долго ты искал своего соулмейта и как сильно ты его любил даже до того, как вы встретились. иногда дьявол пытается помешать вам жить долго и счастливо. не позволяй ему победить, - калум улыбнулся, ободряюще похлопав майкла по руке, прежде чем потащить его догонять остальную группу.

с другом столь прекрасным, как калум, майкл мог почти игнорировать кокетливое хихиканье, разразившееся позади него.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.