Глава 10.
17 мая 2020 г., 20:43
К тридцать первому октября Гарри заметил, что Драко сильно изменился. Он стал молчаливым, часто витал в облаках. Гермиона утверждала, что Малфой просто напросто влюбился, но Поттеру не особо в это верилось. Влюблённые люди ведут себя не так. Или же Драко просто исключение? В любом случае, как бы Поттер не пытался привлечь внимание Малфоя, тот игнорировал его. Пару раз Гарри разозлился настолько сильно, что замахнулся в попытке ударить слизеринца, но Рон удержал его. Объяснил он это тем, что Малфой хоть и скользкий хорёк, но в последнее время никого не трогает и не заслуживает нападок.
Макензи всё так же равнодушно относится к своему факультету. У Гарри появилось такое чувство, будто его волнуют только слизеринцы. Точнее только один слизеринец. На уроках и в Большом зале профессор часто бросает взгляды на Драко, а тот будто и не замечал их.
Майклу Корнеру запретили посещать Хогсмид до Рождества, сняли пятьдесят очков с Равенкло и заставили три недели чистить котлы и разбирать флоббер-червей. За потерянные очки юноша получил и от собственного факультета.
Убийства прекратились, но Гарри чувствовал, что это затишье перед настоящей бурей. Он надеялся, что в этот раз чутьё подводит его, но…
Утром. В Хэллоуин. Поттер собирался хорошенько выспаться, он вернулся поздно после тренировки, поэтому решил пропустить завтрак. Планы гриффиндорца разрушил Рон, он запрыгнул на кровать Гарри и начал трясти того за плечи.
— Вставай Гарри! Сейчас же вставай. — Кричал Уизли.
Послышались возмущённые вопли Симуса и Дина. Рон продолжал трясти Гарри, пока тот не открыл глаза.
— Я же сказал тебе, что собираюсь поспать, по крайней мере, до обеда. — Поттер сел на кровати и потёр кулаками глаза. — Рон, если ты… — Лучший друг сунул ему в руки «Ежедневный пророк».
Гарри попытался понять текст или хоть немного вникнуть, но недавнее пробуждение сильно мешало. Он несколько раз перечитывал статью, пока до него не дошёл смысл. Глаза гриффиндорца увеличились, и он подозвал к себе Симуса и Дина. Юноши, ругаясь, всё же поднялись со своих кроватей, и подошли к двум друзьям.
— Вечером тридцатого октября был совершён побег из Азкабана. — Громко прочитал оглавление Поттер. — После того, как министр магии Кингсли Шеклболт освободил Азкабан от дементоров и поставил на охрану заключённых — дежурных авроров, сбежать из тюрьмы стало куда проще, считают многие волшебники. Тридцатого октября в семь вечера совершили побег следующие заключённые: Родольфус Лестрейндж, Корбан Яксли, Торфинн Роули, Эльба Эйвери, Беренгар Мальсибер, Джарвис Трэверс, Мария Долохова и Алекто Кэрроу. Местонахождение преступников не известно. Выжившие авроры твердят, что за несколько минут до происшествия на них напала хищная птица, скорее всего орёл и предположительно на это многие отвлеклись. Все сбежавшие заключённые являются Упивающимися смертью. Неужели магическая Британии не может жить в мире и спокойствии? — Закончил чтение Поттер и перевёл взгляд на друзей.
Очевидно, что УПСы не сдались, и чутьё Гарри не подвело его.
Заключённые не смогли бы провернуть это в Азкабане, естественно, что им помогал кто-то на свободе. Ярый сторонник идей Волдеморта и достаточно умный, чтобы провернуть такое. Нотт-старший? Люциус Малфой? Кто? И зачем нужны были эти два убийства?
Орёл… Поттер прикусил нижнюю губу и задумался. Возможно, это был анимаг или… Драко. В голове Гарри появились отрывки воспоминаний, где Малфоя превратили в орла. Возможно, здесь использовали то же заклинание. Так же у Поттер зародилась мысль, что Макензи причастен к этому, но подозревать его в чём-то из-за неприязни к нему и своего чутья он не мог.
— Гарри, ты в порядке? — Симус сжал плечо друга.
— Да, я просто не понимаю, чего им неймётся. Война закончена, они проиграли, пора бы уже принять поражение. — Гарри поднялся с кровати и, стянув пижаму, надел обычные джинсы и футболку. — Сколько времени сейчас? — Поинтересовался он.
— Восемь тридцать, есть время спуститься на завтрак. — Ответил Рон и вышел из спальни мальчиков вместе с Гарри. — Есть идеи? — Очевидно, что он спрашивал про заключённых.
— Нет, я даже не могу предположить, кто может помогать им. — Гарри устало потёр виски. — И мы понятия не имеем, какова их цель на данный момент. — Юноши спустились в гостиную, но никого там не застали. — Где все?
— Все, кто проснулись, уже прочитали статью и собрались в Большом зале, чтобы обсудить с другими факультетами. — Объяснил Рон. — Что насчёт слизеринцев?
— А что с ними? — Гарри понятия не имел, к чему друг клонит. Выйдя в коридор, Поттер поёжился.
«Нужно было надеть мантию» — Укорил он себя.
— Сбежали Торфинн Роули и Алекто Кэрроу. Первый отец Алистера, а вторая тётка близняшек. Может ли быть такое, что они как-то связаны или знают об их местонахождении? — Предположил Рон и поправил свитер, связавший миссис Уизли.
— Не думаю, Нотт-старший тоже в бегах, но его сын понятия не имеет где он. Я слышал, что близняшки Кэрроу не особо ладили со своими дядей и тётей, им пришлось жить с ними после смерти родителей. Не сказал бы, что у них был выбор.
— А Роули-младший? — Кажется, Рон твёрдо уверен, что в этом замешаны слизеринцы.
— Ему всего четырнадцать, Рон.
— Ты в двенадцать уже сражался с василиском, Гарри. А в четырнадцать с самим Волдемортом. Малфой принял чёрную метку после пятого курса, Алистер не намного младше. Погоди, а вдруг в этом замешан и Малфой? Он ведь УПС. — Глаза Уизли тут же загорелись, будто он решил сложную задачу, а Гермиона похвалила его.
— Не неси чепухи, Малфой здесь ни при чём. Зря наговариваешь на него. — Гарри был на все сто уверен, что Малфой не имеет к этому никакого отношения. Он до сих пор помнил тот разговор в кабинете Трансфигурации, когда Драко плакал в отчаянии. Нет, слизеринец не хотел всего этого.
— Почему ты так уверен? — Юноши зашли в, заполненный студентами, Большой зал.
Вместо привычных свечей, парящих над столами, помещение освещали тыквы с вырезанными на них устрашающими лицами и подсветкой внутри. В Большом зале преобладали фиолетовые и оранжевые цвета, что не очень понравилось Гарри. В Хэллоуин постоянно происходили странные вещи: то тролль появится в школе, то первая жертва василиска, то Кубок решает, что ему стоит принять участие в турнире. И смерть родителей…
Гарри терпеть не мог Хэллоуин. Теперь к этому добавилось известие о побеге Упивающихся. Лучшие друзья подошли к своему столу и сели напротив Гермионы. Рядом с ними сидели Невилл, Луна, Джинни и Реджи. Последний выглядел довольно изнеможенным. Мальчик постоянно зевал и даже не притрагивался к завтраку. Обычно разговорчивый Реджи теперь сидел молча. Поттер списал это на раннее пробуждение, ибо чувствовал он себя примерно так же. Он кинул взгляд на слизеринский стол: Малфой сидел чуть ближе к преподавательскому столу и обнимал Паркинсон. Он знал, что Пэнси его лучшая подруга, но на месте Нотта он бы не допускал такого. Последнего, кстати говоря, в зале не было.
— Доброе утро. — Поприветствовала его Гермиона. — Хотя, вряд ли оно доброе, с такими-то новостями.
— Доброе, Гермиона. Я уверен, что Малфой здесь ни при чём, потому что его семья предала Волдеморта, а значит и его ярых сторонников. Да и Малфоям не выгодно сейчас помогать арестованным УПСам, они ведь восстанавливают своё положение в магическом обществе. — Есть не хотелось, поэтому Гарри взял только кубок с тыквенным соком и пригубил.
— О чём вы? — Поинтересовалась Джинни.
— Рон думает, что Малфой связан с этими сбежавшими преступниками. — Гарри не был уверен — не дело ли это рук Люциуса, но озвучивать предположения не стал. Тогда под подозрение друзей пал бы и Драко.
Ему очень не понравилась реакция Малфоя-старшего на своего сына. Он прекрасно понимал такое отношение к нему, Гарри, но никак не к собственному ребёнку. Поттер понятия не имел, что именно сказал Люциус Драко, но последний вернулся с красными глазами и поникший, видимо, ничего хорошего он не услышал в свой адрес. Гарри не знал, как можно быть настолько бессердечным, не удивительно, что Драко вырос таким заносчивым и мерзким.
Поттеру очень нравились изменения Малфоя-младшего после войны. Если раньше он не мог вытерпеть присутствия бледнолицого, то теперь искал в толпе. До войны Гарри не замечал привлекательной внешности слизеринца. Уникальные платиновые волосы и холодные серые глаза никого не могли оставить равнодушным. Но вся эта красота скрывалась за гнусным характером. Гарри удивлён, как за ним теперь не бегают девушки Хогвартса. Или бегают?
— Возможно, связан. — Задумчиво произнёс Симус, неожиданно появившийся рядом с ними. — Он в последний месяц был сам не свой. Весь такой из себя задумчивый и равнодушный, как на шестом курсе. Да и он всё ещё носит метку.
— От неё невозможно избавиться. — Гарри хмуро посмотрел на своих друзей. — Не будем подозревать Малфоя, тем более всё это время он был у нас на виду, вчера вечером я видел его на ужине. Заключенные сбежали как раз в семь.
— Вдруг у него были сообщники. — Симус ухмыльнулся и закинул руку на плечи Луны. — Например, профессор Макензи. — Не выдержав, Финниган засмеялся.
— Что ты несёшь, Финниган? — Друзья сразу заметили изменившееся настроение героя, а особенно его непонимающий взгляд.
— Да ладно, Гарри. Все, кроме тебя, заметили, что Макензи клеится к Малфою. Но мы понятия не имеем, получилось у него это или нет. Я поставил два галлеона, что Драко долго не продержится, а Невилл поставил на то, что у Макензи ничего не получится. — Свободной рукой Симус взял тыквенный пирог и немного надкусил.
В голове Поттера совершенно не укладывалась мысль, что Макензи мог ухаживать за Малфоем. Он ведь старше на семь лет и это… нормально. Не такая уж и большая разница. Теперь до Гарри начало доходить, почему Макензи так относился к слизеринцу, почему часто оставлял его после уроков, почему прогонял Поттера. Но верить в это он не хотел. Скорее всего, у них такие же отношения как были у слизеринца со Снейпом. Он просто пользуется покровительством ещё одного профессора.
— Что за чушь? Гермиона, скажи ему, что он несёт бред.
— Гарри. — Мягко начала девушка. — Этого не замечают только преподаватели, другие факультеты, кроме Слизерина и, скорее всего сам Малфой, но в этом я не уверена, возможно, у них уже что-то закрутилось. У нас сдвоенная Трансфигурация и мы всё видим и понимаем. Я, конечно, подозревала, что он заведёт интрижку с какой-нибудь ученицей, но не думала, что ему понравится Малфой. — Гермиона улыбнулась и протянула Поттеру пирог. — Поешь.
— Нет, спасибо. Но это ведь не нормально, он старше и он профессор. Гермиона, это ведь против правил.
— Разница в возрасте между Тонкс и Люпином было тринадцать лет и тебя это не смущало. Малфой совершеннолетний и у него есть своя голова на плечах. И даже он заслуживает хоть немного любви. — Положив пирог обратно, она что-то спросила у Луны насчёт Чар.
— Не переживай, друг. — Рон похлопал Гарри по плечу. — Если тебя это утешит, то я тоже ничего не замечал. — А затем сказал громко для всех. — И почему наши разговоры всегда сводятся к его личной жизни?
— Уж очень она у него интересная. — Засмеялся Симус. — Если бы Макензи за тобой ухлёстывал, мы бы обсуждали тебя, Ронни. — Уизли скривился.
Видимо Макензи уже добился своего. Драко доверился ему, рассказав, что происходило в его мэноре. И в больничном крыле ему, видимо, не показалось, как перед уходом Драко повернулся к профессору, ища поддержки. Всё это ему не показалось. Неужели они теперь вместе? Или Малфой просто позволяет ему помогать и быть рядом? Гарри почувствовал злость, когда повернулся к преподавательскому столу и заметил взгляд Макензи направленный в сторону Драко. Тело напряглось, а рука потянулась за палочкой.
— Эй, Крауч. — Послышался голос Вуда. Гарри перевёл взгляд на первокурсника. Тони проходил мимо гриффиндорского стола, а Реджи схватил его выше локтя. — Твои дружки сбежали из Азкабана.
— Во-первых, не трогай меня. — Мальчик скинул руку гриффиндорца. — Во-вторых, они мне не дружки. — Кажется, никто не замечал их перебранки, все были увлечены обсуждением утренней новости. — В-третьих, тебя это в любом случае не касается, Вуд.
— Как же не касается? Придёт время, и ты станешь таким же, как они, а учиться на одном курсе с УПСом я не хочу. Знаешь, у тебя это в крови. — Вуд мерзко ухмыльнулся, поднялся со скамейки и встал перед слизеринцем.
— Вуд, ты не устаёшь поражать меня своими ограниченными умственными способностями. — Тони собирался обойти мальчика, но тот остановил его, снова схватив за локоть.
— Заткнись! — Прошипел Реджинальд, и хотел было сказать что-то ещё, но его глаза закатились, а тело обмякло. Крауч в последний момент успел подхватить его. Поттер, собиравшийся вмешаться в разговор, тут же подскочил со своего места и, подбежав к мальчикам, взял Реджи на руки.
— Гарри, что с ним? Мы просто разговаривали, я, правда, ничего не сделал. — Начал оправдываться слизеринец.
— Я видел, не переживай. Беги к нашему декану, а я отнесу его в больничное крыло.
***
Тридцатого октября после ужина Драко сидел в кабинете Трансфигурации. Тренировок не было, так как гриффиндорцы заняли поле, поэтому он решил провести время с профессором. Всё своё свободное от уроков, квиддича и домашней работы время он проводил с Клиффордом в кабинете. В комнаты профессора они идти не осмеливались.
Клиффорд подробнее описывал своё детство и часто упоминал маглов и их непонятные вещи. Так Драко в теории узнал, что такое газовая плита, телефон и клуб. И совершенно не тот клуб, по типу слизней, а такое место, куда люди приходят послушать музыку, выпить, потанцевать и подцепить какую-нибудь девчонку. Драко долго не мог понять смысла этого места и Клиффорд объяснил немного по-другому.
— Твоя семья наверняка проводит балы. Клуб это место проведения еженедельных балов, только туда приходят не по приглашению, а каждый желающий, кроме детей. Слушают там современную музыку и не вальсируют. Приходят туда не в пышных дорогих платьях, а в обычных или же просто в джинсах и, возможно, футболке. Мужчины редко приходят туда в костюмах, в основном в удобной одежде.
— Наверняка мой отец знает об этом месте. — Мечтательно произнёс Малфой. — Мне было бы интересно побывать там.
— Тебе там делать нечего. — Посмеялся Клиффорд и прижал Драко к себе. Макензи сидел на преподавательском столе, а Драко стоял спиной к нему. — Ты думаешь, что мистер Малфой знает о таких местах? Он ведь ненавидит маглов и призирает всё, что с ними связано.
— Это не так, мой отец презирает всех, не только маглов. Малфои прежде всего думают о себе и о выгоде. Раньше наша семья работала с богатыми маглами и даже с королями. После введения Статута о секретности Малфоям было выгодно презирать маглов. Но даже в этот период отец не пренебрегал ведением дел с грязнокровками и маглами. Поэтому папа знает очень много, после школы я обязан вести дела вместе с ним. Благо хотя бы маглы не знают об Упивающихся и всё ещё хотят вести с нами дела.
— А ты этого хочешь? — Драко пожал плечами.
— Мне больше некуда идти. Не думаю, что с меткой меня куда-то возьмут.
— А если бы у тебя не было метки. — Клиффорд провёл пальцами по тёмной метке.
— Отец хотел, чтобы я работал в Министерстве магии… — Макензи не дал ему закончить.
— Кем бы ты хотел стать, Драко, а не кем бы тебя хотел видеть твой отец. — Тогда Малфой замялся, он понятия не имел, кем хотел быть, ведь если бы не тёмное прошлое, то обязательно сделал бы то, что требует отец.
— Может быть зельеваром, как Северус. И мне нравится коллекционировать различные тёмные артефакты. Или же что-то связанное с колдомедициной.
Так же один раз Драко поинтересовался, играл ли Клиффорд в квиддич.
— Нет, после первого курса я даже не посещал матчи. Я умею летать на метле и, довольно, неплохо, но меня никогда не интересовал квиддич. — Спокойно объяснил он.
Они часто так беседовали. Драко очень нравилось разговаривать с Клиффордом. И скорее всего ему нравился сам Клиффорд. Своих чувств он понять не мог. Малфой никогда никого не любил, кроме своих родителей, Тони и лучших друзей, но это всё же не то. Не та любовь. Почти все его сверстники уже испытали первую любовь, но Малфой так и не смог влюбиться. Пэнси часто рассказывала о своих чувствах к Тео, а Драко ни к кому ничего подобного не испытывал и это озадачивало. Всё привело к тому, что Малфой решил для себя: он просто не умеет любить.
Он мог бы сказать, что любовь не для Малфоев, но его родители любили друг друга, а значит, его просто обделили этим чувством. Или же Драко ещё не дорос до любви. Не дорос до того момента, когда он начнёт понимать свои чувства и эмоции.
— Драко. — Позвал его Клиффорд, перебирающий книги на полках у стены. — Задумался?
— Да. Через две недели квиддич против твоего факультета. — Малфой усмехнулся и, скользнув за спину профессору, провёл ладошкой по его спине. — Ты ведь придёшь?
— Конечно, в этот раз у меня нет выбора. — Крепкая спина мгновенно расслабилась под руками студента.
— И за кого ты будешь болеть?
— М-м-м. Даже не знаю… За своих ребят? — Макензи положил учебник на полку и повернулся к юноше. — Но ты можешь переубедить меня. — С намёком произнёс он.
В течение месяца они частенько мастурбировали друг другу, пару раз Клиффорд сделал Малфою минет, но дальше решили не заходить. Точнее решил Драко. Он не был готов к настоящему сексу с парнем. Он прекрасно понимал, что в этой паре роль нижнего партнёра достанется ему, а это пугало. Клиффорд не раз намекал студенту, что хочет нечто большее, чем подростковая дрочка друг другу, но Драко ничего не мог поделать со своими страхами.
— И как же? — Всё так же усмехаясь, слизеринец провёл рукой по груди Макензи.
В глазах профессора блеснул опасный огонёк. Он опустил руки на плечи студента и надавил, заставляя того опуститься на колени. Малфой почувствовал волнение. Всё это было ему в новинку и он мог всё испортить. Драко поднял взгляд на профессора и прикусил губу.
— Клифф, я… ты ведь знаешь, что я никогда этого не делал. Ты первый… — Бойфренд? Нет, они не встречались. Они не обсуждали их отношения после того поцелуя. — Ты первый. — Просто закончил он. Клиффорд понимающе кивнул.
— Я помогу тебе, просто делай то, что я говорю тебе. — Макензи ласково погладил юношу по платиновым волосам. Малфой потянул руки к ремню на брюках профессора и медленно расстёгнул застёжку, не отрывая от Клиффорда взгляд. Миновав пуговицу и молнию, Драко приспустил брюки вместе с бельём. Член Клиффорда был полувставшим. Очевидно, он начал возбуждаться, когда Драко встал перед ним на колени. — Проведи по нему языком, Драко. Попробуй на вкус. — Повинуясь, Малфой провёл языком от основания до головки ствола, а затем взял в рот головку, так же поглаживая языком уздечку. — Да… хороший мальчик… — Простонал Клиффорд и откинул голову назад, чуть ли не ударяясь об полки с книгами. — Возьми глубже… и будь осторожен… ты ведь знаешь, что будет, если заденешь зубами…
Это на самом деле было, довольно, неплохо, хоть и непривычно было ощущать член во рту. Малфой всё же не почувствовал дискомфортно, чего очень боялся. Он постепенно заглатывал член глубже, стараясь побороть рвотные рефлексы. Ему определённо это нравилось. Драко поднял взгляд и увидел, как Клиффорд приоткрыл рот в немом стоне, он часто дышал и, скорее всего, изо всех сил держался, чтобы не начать трахать Малфоя в рот.
Драко немного ускорился, его руки держали профессора за бёдра. Затем он услышал первый протяжный стон Макензи.
— Да… так… умница… — На выдохе произносил он и опустил голову, чтобы смотреть на студента. Малфой, почувствовав уверенность, добавил и ласки языком, из-за чего по подбородку начала стекать слюна.
— М-м-м. — Простонал слизеринец, когда профессор сжал его волосы и начал толкаться в горячий рот.
— Ох… Драко… — Застонал Клиффорд. — Ты должен… тебе нужно проглотить… до последней капли. — У него закатились глаза, а член запульсировал, что означало приближение разрядки. — Я хочу… этого.
После этих слов много времени, чтобы кончить не понадобилось. Клиффорд со стоном излился в рот своего студента, после чего Малфой послушно проглотил всё до последней капли, как и хотел профессор.
— Это… было хорошо. — Тяжело дыша после оргазма, прошептал Клиффорд, помогая Драко подняться на ноги. — Для первого раза у тебя получилось хорошо. — Он немного наклонился, стёр большим пальцем дорожку от слюны и поцеловал слизеринца в губы. — Думаю, я буду болеть за тебя на матче.
— Хорошо, что тебе понравилось. — Выдохнул Малфой, совершенно позабыв о квиддиче.
После самого первого минета в жизни, Драко почти сразу пришлось покинуть кабинет. Его друзья начали замечать в поведении слизеринца странности и часто начинали разговор. Они интересовались, где тот частенько пропадает по вечерам, после ужина, если не на тренировке, но Драко отмахивался. Он просил Клиффорда меньше проявлять к нему своё внимание, когда они находились на уроке или когда вокруг было много студентов. Но тот будто и не слушал его. Если многие и могли не заметить это, то Пэнси и Тео определённо сделали какие-то выводы для себя.
Нотт и Паркинсон в последнее время начали часто ссориться, Драко очень переживал за них. Пэнси требовала, чтобы Тео сказал ей, куда он ходит ночами. Она часто устраивала скандалы, крича о том, что он изменяет ей с кем-то. Но Драко знал Теодора, он был однолюбом, поэтому изменять Пэнси он никак не мог. В любом случае, Малфой верил в их любовь и был уверен, что у них всё наладиться.
Тридцать первого октября за завтраком новость, которую преподнесла ему Паркинсон — удивила.
— Мы с Тео расстались. — Твёрдым голосом сказала она и села между Драко и Блейзом. — Я больше… больше не могу терпеть такое отношение. — Она закрыла маленькими ладошками лицо и всхлипнула. — Я так устала… он перестал доверять мне, и я… не понимаю почему. Блейз, Драко… что я делала не так? — Она подняла заплаканные глаза на друзей.
Драко прижал девушку к себе и, успокаивающе, погладил её по спине.
— Вы ведь так долго были вместе, Пэнс. — Блейз отложил ножку курочки и, наложив очищающее заклинание, нежно погладил подругу по плечу. — Зачем ты его бросила? Я уверен, что Тео любит тебя. Он такой же однолюб, как и его отец. Возможно, он сильно переживает из-за своего папы, но не хочет беспокоить тебя и втягивать в проблемы.
— Ты сам слышишь, как глупо это звучит? — Она кинула раздражённый взгляд на Забини. — Если бы он беспокоился обо мне, он бы всё рассказал мне, чтобы я не переживала. И ещё… это он бросил меня. — Последнее предложение она сказала настолько тихо, что двое друзей чудом услышали. У обоих округлились глаза. — Очевидно, что с ним что-то происходит. Он не разговаривал с вами?
— Не думаю, что мы говорили о чём-то таком… — Задумчиво произнёс Драко.
— Доброе утро! — Воскликнул Гойл и сел напротив друзей. — Вы слышали новости?
— Неужели о нашем расставании уже все знают? — С горечью в голосе спросила Пэнси. — Не могу поверить, теперь эти прошмандовки начнут клеиться к нему.
— Вы с Тео расстались? — Удивился Гойл, но сразу взял себя в руки. — Неожиданно, но это можно обсудить и потом. УПСы сбежали из Азкабана. — Грег наспех прочитал друзьям статью из «Ежедневного пророка» и с грустью посмотрел в сторону Алистера. — Если девчонкам Кэрроу плевать на сбежавшего родственника, то Алистеру — нет… Торфинн его отец.
Малфой напрягся и нервно сглотнул. Наверняка в помощи сбежавшим, начнут обвинять семьи избежавших наказания. Малфои будут одни из первых подозреваемых. Драко перевёл жалобный взгляд на Макензи. Мужчина сидел рядом с директором, держал в руках газету и внимательно читал статью. Через какое-то время он нашёл взглядом Драко и в поддержку кивнул ему и улыбнулся уголками рта.
— Ты знал? — Поинтересовалась Пэнси у Драко.
— Нет… откуда? — Он посмотрел на подругу и отстранил её от себя. — Моя семья здесь ни при чём. Ты же знаешь, мы предали Тёмного Лорда.
— Конечно. — Согласилась подруга. Она была серьёзна, как никогда. После такой новости, девушка отбросила свои любовные проблемы на второй план, теперь вся её семья под подозрением. Забини не выглядел таким подавленным, его мать не была УПСом и держалась от всего этого в стороне, как и сам Блейз. Ему действительно повезло. Блондин сильнее укутался в свою тёплую мантию.
Драко заметил, как Тони разговаривал с Клиффордом, а затем они вместе направились к выходу из Большого зала. Гриффиндорцы выглядели напряжёнными и постоянно огладывались на них. Недолго думая, Драко, бросив друзьям, что скоро вернётся, направился за ними. Драко нагнал профессора и Тони только на лестнице, ведущей на второй этаж.
— Куда вы? — Поинтересовался слизеринец.
— Вуд упал в обморок, когда мы с ним спорили… не думаю, что это из-за меня, но всё же… — Тони виновато опустил голову. — Гарри унёс его в больничное крыло.
Они поднялись на второй этаж и Драко, в знак поддержки, взял мальчика за руку.
— Ты ни в чём не виноват, Тони. — Успокаивающе улыбнулся Клиффорд и наградил Драко ухмылкой.
О, Мерлин. Драко и думать забыл о том, что произошло в кабинете вчера. Клиффорд частенько улыбался ему с такими недвусмысленными намёками, когда рядом были люди. Но подумать о том, что произошло, вернувшись в комнату он не смог. Блейз загрузил его вопросами по типу: где он был и что, дракл его дери, происходит с Теодором.
Малфой отвёл взгляд и они вошли в больничное крыло. На ближайшей койке лежал мальчик, а рядом с ним стояли мадам Помфри и Поттер. Гриффиндорец подошёл к ним, а Клиффорд направился к мадам Помфри.
— Что с ним? — Спросил Малфой, не отрывая взгляда от Тони, который нервно сжимал руку старшего.
— Магловская болезнь, что-то типа гриппа. На нашем факультете второкурсница недавно заболела, должно быть заразила. Реджи до последнего скрывал, чтобы не пропускать тренировки.
— Значит, с ним всё будет хорошо? — Тони посмотрел на Поттера и, дождавшись кивка, снова пристыжено опустил голову. — Я думал, что сделал что-то…
— Всё нормально, ты ни при чём. — Поттер выглядел напряжённым, он то и дело посматривал то на профессора, то на Драко. Его ладони сжимались в кулаки и разжимались. Малфой приподнял правую бровь с мыслями, неужели этот гриффиндурок думает, что это могли сделать слизеринцы. — Малфой. Нам нужно поговорить.
Драко кивнул и велел Тони не подходить к Вуду близко. Выйдя из больничного крыла, они направились к нише, где он разговаривал со своим отцом.
— Надеюсь, это что-то важное. — Драко приподнял подбородок и точно скопировал выражение лица своего отца, когда тот разговаривал с недостойными.
— Да, это важно. — Уверенно заявил Поттер. — То, что произошло, когда мы собирались вместе… М-м-м. Мы были пьяны, оба. — Малфой засомневался. Поттер совершенно точно почти не пил.
— Да… думаю, бренди оказалось некачественным. — Драко не собирался признаваться ему, что плохо переносит алкоголь.
— Да, да, наверное. — Поттер замялся и опустил голову. — Почему всё это время ты избегал меня?
— У меня были совершенно другие заботы. Знаешь, проблемы с Алистером, тренировки, домашние задания. — А ещё ссоры Тео и Пэнси и ужас от того, что произошло, когда они напились, продолжил Драко у себя в голове.
— О. Хорошо… потому что я всё ещё хочу наладить с тобой отношения. — Гарри поднял взгляд на слизеринца.
— Почему? — Драко искренне не понимал зачем это нужно Поттеру, они столько лет враждовали и теперь… теперь он хотел подружить? Какой в этом смысл?
— Если честно, я не знаю. Если бы в поезде я не отказал тебе… не отказал бы тебе так грубо, возможно всё было бы по-другому. В том, что ты был таким заносчивым засранцем… тебя так воспитали, с самого детства в тебя это вкладывали. Если бы я не отказал, мы бы не стали врагами, надеюсь, ты изменил бы мнение о Роне и Гермионе. Теперь ты не называешь Гермиону тем грубым словом, а ругаешься с Роном только из-за привычки. Ты изменился, и я тоже хочу измениться. Мне не стоит относиться к тебе так предвзято. — Гарри буквально выдохнул последнее предложение.
— Совесть замучила, Поттер? — Усмехнулся Драко. — Мне вполне хватает и того, что мы теперь вроде как не враги…
— Мне нужно больше, Драко! — Крикнул Гарри.