Глава 9.
13 мая 2020 г., 00:52
В воскресенье Малфой сидел на своей кровати и готовил эссе по ЗОТИ. Патронус. Больная тема для Драко, он никак не мог вызвать его. А больше всего его раздражало то, что все гриффиндорцы могут это сделать. Да и факт того что Поттер научился призывать Патронус на третьем курсе выбешивал до жути. Малфой представлял момент, когда отец впервые разрешил ему сесть на метлу, он представлял родителей, Тони, друзей, но ничего не получалось. Профессор Рейкпик сказала, что это недостаточно сильные воспоминания. Но что может быть сильнее воспоминаний о родителях Малфой не знал.
В комнату вошли Блейз и Пэнси. Они легли рядом с Малфоем и уставились на него в ожидании.
— Чего? — Драко откинул пергаменты и перо на тумбочку у кровати.
— Мы не задавали тебе вопросы в пятницу, дали тебе отдохнуть в субботу, но сейчас мы требуем от тебя объяснений! — Хмуро сказала Пэнси и наложила на комнату запирающие и заглушающие чары. — Мы твои лучшие друзья, Драко. Всё, что ты расскажешь — останется между нами тремя, ты же знаешь.
— Да. — Малфой грустно улыбнулся. — Я запутался, Пэнс. Я действительно не понимаю, что вообще произошло, и не могу рассказать вам с кем я был. Простите. Я доверяю вам, как никому больше, но я, правда, не могу сказать.
— Ничего. — Блейз заключил блондина в объятия. — Мы выслушаем тебя, как только ты будешь готов.
— Ты ведь знаешь, ты можешь всегда обратиться к нам. — Пэнси обняла Малфоя с другой стороны.
Драко зажмурился и мысленно вернулся в вечер пятницы, на пятый и последний день отработки.
Малфой не спешил идти в кабинет, он медленно брёл по коридорам, думая о Клиффорде, Тони, друзьях и Поттере. Этот кретин не успокаивался и пытался поймать его между уроками, что очень раздражало слизеринца. Почему нельзя было просто забыть об этой ситуации? Почему бы не сделать вид, что ничего не произошло? Во всяком случае, Малфой планировал сделать именно это. Забыть.
Драко открыл дверь в кабинет и бесшумно вошёл внутрь. В замке было прохладно, поэтому Малфою пришлось надеть мантию, а Макензи холод был, видимо, нипочем. Он был в серой рубашке с закатанными на три четверти рукавами и чёрных брюках. Кажется, он очень любил тёмные оттенки. Клиффорд держал в руке палочку и левитировал пергамент, о чём-то усердно думая.
— Профессор. — Драко подошёл к преподавательскому столу.
— Ты хорошо справился вчера. У меня нет для тебя работы. — Клиффорд опустил пергамент, и устало прикрыл рукой глаза. — Можешь сегодня идти.
Малфой уже собирался было уйти, но остановился и развернулся обратно к профессору. Сейчас был самый лучший момент, чтобы задать вопрос, который Драко не осмелился задать в четверг.
— Профессор… что Вы думаете обо мне? — Клиффорд с удивлением посмотрел на слизеринца. Он поднялся и обошёл стол, вставая перед Драко. — Я ведь… — УПС, хотел сказать Малфой, но вовремя остановился. — Кичусь фамилией, для меня важны деньги и я порой заносчив. По Вашим рассказам, я похож на Вашу мать. И поэтому я не понимаю Вашего отношения ко мне.
Клиффорд мягко улыбнулся и положил руки на плечи Драко.
— Ты не такой, как она. Моя мать безумная и я уверен, что она не жалеет о том, что убила тех маглов. Ты намного лучше, Драко. Ты не жестокий, ты чувствуешь вину за всё, что сделал. Если бы не эти обстоятельства, я уверен, ты вырос бы прекрасным человеком.
Драко в этом сильно сомневался. Если бы не эти обстоятельства, он был бы ещё хуже. Он бы не изменился. Но эта вера Клиффорда настолько тронула его, что он не мог найти подходящих слов. Теперь не только родители и близкие друзья верили, что он не пропащий. Верил профессор. Этот прекрасный человек верил, что даже в таком дерьме, как Драко, есть что-то хорошее.
— Спасибо. — Прошептал Малфой, поддался вперёд и коснулся губами чужих губ. Мгновения хватило, чтобы понять, что он натворил. Слизеринец отпрянул и судорожно вздохнул воздух. И это он уверял всех, что не гей? Какого дракла он вообще сделал это?
— О, Мерлин! Профессор, мне так жаль…
Закончить ему не дал Макензи, который потянулся за новым поцелуем. Церемониться он не стал, поэтому надавил на щеки, ниже суставов, заставляя юношу приоткрыть рот, и скользнул языком ему в рот. Одной рукой он надавливал на щеки, а второй крепко держал Драко за талию. Малфой попытался оттолкнуть его, но, очевидно, Макензи сильнее. Драко взял себя в руки и с силой надавил пяткой на ногу Клиффорда. Последний тут же отпустил Малфоя. Драко отступил на пару шагов.
— Зачем Вы сделали это? — Руки затряслись. Что только что произошло?
— Зачем ты поцеловал меня? — Задал встречный вопрос Макензи. — Ты первый сделал это.
— Я был на эмоциях. — Начал оправдываться Малфой. Оправдываться перед собой. — Мне
жаль, что я сделал это. Но Вы ведь профессор, Вы не должны были так поступать. — Это просто эмоции и гормоны, для молодого парня это нормально, думал Драко о себе. Он так и не взглянул на Макензи, стыдясь того, что произошло пару минут назад.
— Профессор? Я такой же человек, как и ты, Драко. У меня есть чувства. Какого дракла ты дал мне почувствовать, какого это, когда целуешь тебя? Я не железный. — Ладони Клиффорда сжались в кулаки. — Уходи, Драко. Сделаем вид, что ничего не произошло.
Что? Снова делать вид, что ничего не было? Драко опять всё испортил. Придётся избегать его так же, как Поттера? Если на Золотого мальчика ему всё равно, то на Клиффорда… Профессор ведь доверился ему, как и он профессору. И теперь Макензи намекает ему, что он увлечён им. А Малфою он хоть немного нравится? Конечно. Клиффорд привлекательный, умный и добродушный. Он понравится любому, даже такому гетеросексуалу, как Драко. И это лишь маленькая интрижка. Она никому не навредит. Когда он закончит Хог, тут же забудет обо всём. Салазар его дери, будь что будет.
— Профессор. — Прошептал Драко и подошёл к нему ближе. Макензи поднял на слизеринца взгляд. Драко положил руки на шею мужчины и втянул в поцелуй. Языки сплелись в красивом танце, Клиффорд снова опустил руки на талию юноши и подтолкнул его назад, к парте. Драко почувствовал жар, в кабинете стало до жути душно. Профессор прижал слизеринца к парте и начал покрывать поцелуями и укусами шею. Малфой порывисто вздыхал.
Руки профессора блуждали по телу студента, а мантия уже слетела с плеч. Макензи начал
расстёгивать рубашку Малфоя, пока у того был в голове туман. Что они собираются сейчас сделать? Он не думал, что дойдёт дальше поцелуев. К этому он точно не готов.
Тем временем Макензи толкнулся в пах Драко, и он отчетливо почувствовал, как сильно был возбуждён профессор. По телу прошёлся заряд и Малфой потянул Клиффорда за волосы вверх, чтобы снова слиться в поцелуе, пока тот продолжал тереться об него. На ощупь его волосы были мягкими и гладкими. Клиффорд с жаром ответил на поцелуй и его руки переместились к ширинке штанов студента. Медленно расстегнув пуговицу и замок,
Макензи накрыл ладонью пах Драко. Как и профессор, Малфой был чертовски возбуждён.
Мгновенно покраснев, слизеринец схватил профессора за запястье, останавливая его.
— Драко. — Хриплым голосом произнёс он. — Расслабься. Я не сделаю тебе больно.
Драко неуверенно кивнул, отпустил запястье профессора и сжал его плечи руками.
Одна рука Макензи легко сжимала шею слизеринца, а вторая пробралась под нижнее бельё и вытащила член. Проведя пальцами по головке, он обхватил его полностью и начал медленно двигать рукой. Протяжно простонав, Малфой вцепился сильнее в Клиффорда. Грубые и сильные мужские ладони были намного лучше маленьких и тонких женских. Умелые руки ласкали его так неистово, что Драко отстранился от губ Клиффорда и прижался лбом к его лбу.
— Профес… сор. — Проскулил Малфой. — Пожалуйста… быстрее. Пожалуйста… — Он посмотрел Макензи в глаза, они потемнели и засияли от возбуждения.
— Клиффорд. — Поправил он его и ускорился.
— Клиффорд… — Простонал Драко и получил ответный стон профессора, от чего член слизеринца дёрнулся. Его стоны и хриплый голос возбуждали ещё больше. Он никогда не испытывал такого с Дафной, даже занимаясь полноценным сексом.
Низ живота потянуло. Малфой чувствовал, что разрядка близка. Осознание того, что ему дрочит профессор в классе Трансфигурации будоражило. Его губы опухли от поцелуев, а на щеках, шее и ушах появились красные пятна. Макензи ускорился и слизеринец с громким стоном кончил ему в руку. Не долго он продержался, как же стыдно. Драко перевёл взгляд в сторону, избегая зрительного контакта с Клиффордом.
— Драко. — Усмехнулся он, взял студента за подбородок и повернул к себе. — Тебе нечего стесняться. — Профессор достал палочку и наложил на них очищающие. — Скоро сюда придёт МакГонагалл. Она не обрадуется, если увидит нас в таком виде. — Клиффорд оставил невесомый поцелуй на губах Драко.
— Но ведь… Вы… ты ведь ещё не… — Запнулся Малфой, после такого оргазма он не был в состоянии рационально мыслить.
— Не переживай, я позабочусь о себе. — Клиффорд улыбнулся, поправив на себе рубашку. Драко кивнул, застегнул рубашку и ширинку. — И ещё, не накладывай заживляющие.
— Кинув взгляд на шею, он поправил мантию слизеринца.
— Драко? — Пэнси пощёлкала пальцами перед лицом блондина. — Хогвартс вызывает Драко Малфоя.
— Извини, я задумался. — Вздохнул Малфой.
Неожиданно дверь в комнату мальчиков резко открылась, и на пороге появился Теодор. Взъерошенные волосы и злой в глазах блеск, не предвещающие ничего хорошего, заставили трёх слизеринцев напрячься. Рядом с Ноттом, переступая с ноги на ногу, стоял Гойл.
— Какого дракла вы запираетесь в общей комнате, сплетницы? — Взревел Тео. — Я, блять, двадцать минут пытался достучаться до вас.
— Что такое? — Устало поинтересовался Драко, приподнимаясь на локтях.
— Бэддок. Кто-то применил к нему Конфундус и Фурункулус. Он в больничном крыле.
Все трое вскочили с кровати и побежали в больничное крыло. Драко несколько раз успел отругать себя. Он должен был присматривать за ними, но вместо этого сначала развлекался с профессором, а потом размышлял, правильно ли поступил.
«Какой же я безответственный» — Корил себя Малфой, сдерживая гнев.
— Тео. — Позвал друга Малфоя, когда они добрались до второго этажа. — Найди портрет Снейпа. Если он ещё не знает о произошедшем — расскажи ему, пусть отправляется в мэнор. — Нотт кивнул и побежал в сторону движущихся лестниц. — Грег… — Драко задумался.
Слизнорт ничем не поможет. В этой школе всем плевать на детей УПСов, кроме… кроме Флитвика, Макензи, Спраут и директора. Малькольма мог проклясть кто-то из Хаффлпаффа или Равенкло, значит Спраут и Флитвика звать нельзя, а директора тем более. Иначе он не сможет первым добраться до этих уродов.
— Грег, беги за Макензи. — Снова отдал приказ Драко, и через минуту Серебряная троица влетела в больничное крыло.
Бэддок выглядел паршиво. По всему телу образовались отвратительные наросты, некоторые уже лопнули и из них вытекал гной. Пэнси зажала рот рукой и отвернулась, Блейз отправился за мадам Помфри, а Малфой подошёл к койке и присел на корточки.
— Малькольм. — Драко аккуратно потрепал мальчика по волосам. — Кто это сделал?
Бэддок открыл глаза и посмотрел измученным взглядом на блондина. Ему было больно двигаться и, скорее всего, даже разговаривать.
— Давай, Мал. Просто скажи мне фамилии.
— Корнер. — Прошептал Бэддок.
— Пэнси оставайся с ним. — Строго произнёс Драко и направился к выходу, с мыслями, что прикончит Майкла Корнера.
— Драко! — Закричала Паркинсон. — Блейз иди за ним!
В ушах зазвенело от злости. Он поклялся себе больше никогда не применять Круцио, но ради Корнера сделает исключение. В голове появлялись и исчезали картинки, где Малфой использует непростительные, Редукто или Ступефай. Что угодно, лишь бы Корнер поплатился.
Драко был уже на третьем этаже, когда его остановили, он опустил взгляд и увидел, что кто-то держит его за руку.
— Малфой, ты слышишь меня? — Настороженно спросил Поттер.
— Отвали. — Прошипел Драко, оттолкнул гриффиндорца и направился дальше, к своей цели. Нужно было срочно найти этого кретина.
— Малфой. — Гарри всё же удалось вновь схватить слизеринца. — Что происходит? Ты уже неделю избегаешь меня… — Что этот идиот несёт? Малфой видел, как двигались губы Поттера, но не мог понять ни единого слова. Затем он услышал крик Блейза. — Малфой, что ты собираешься делать? — Снова что-то спросил Гарри.
— Отпусти меня, Поттер. — Прорычал Малфой, попытавшись выбраться. Гарри тут же прижал слизеринца к стене. Блейз пытался объяснить что-то Поттеру.
Голова шла кругом. Драко не понимал, что происходит. В мыслях был лишь Корнер. Заставить испытать его те же ощущения. Сделать это ему мешал Поттер, поэтому, не задумываясь, он высвободил правую руку и ударил ею гриффиндорца в челюсть. Поттер отшатнулся, но быстро пришёл в себя. Схватив Малфоя за грудки, Гарри повалил его на пол и уселся сверху. Ударив слизеринца в ответ в то же место, он закричал:
— Малфой, ты идиот! Так глупо подставляться. Успокойся, МакГонагалл разберётся с Майклом, что бы там ни случилось. Драко, ты слышишь меня? — Поттер начал трясти его.
Перед глазами плыло, Малфой не мог ни на чём сосредоточиться. В коридоре было слишком много голосов. Вокруг них собрались другие студенты и шептались.
— Поттер, Забини. — Послышался знакомый голос. — Берите Малфоя и за мной.
Драко почувствовал как гриффиндорец слез с него, а затем как его поднимают с пола и куда-то ведут. Он очень надеялся, что к Корнеру. Этот поганый полукровка заслужил десять Круцио. От злости начало трясти. Его завели в кабинет и посадили на стул.
— Мистер Малфой, выпейте это. — Перед лицом слизеринца появился флакончик. — Сейчас же. — Не получив никакой реакции, обладатель голоса схватил Драко за щеки и, надавив, влил в рот зелье.
— Что Вы делаете? — Воскликнул Поттер.
— Это успокоительное. — Спокойно ответил до жути приятный голос.
Пару раз моргнув, Малфой увидел перед собой профессора Макензи, Блейза и Поттера. Клиффорд направил палочку на Драко и уверенно произнёс «Эпискей».
— Что я здесь делаю? — Драко схватился руками за волосы. Все проигнорировали этот вопрос.
— Что произошло в коридоре? — Поинтересовался Макензи.
— Я увидел Малфоя и… нам нужно было кое-что обсудить, поэтому я остановил его, но он оттолкнул меня. Я всё равно не отстал, а затем прибежал Блейз, попросил помочь удержать его от расправы с Корнером за то, что тот проклял кого-то. Я толком ничего не понял, а затем получил удар… я повалил его, чтобы он, наконец, пришёл в себя. Что происходит? — Поттер недоуменно уставился на профессора.
— Мистер Корнер проклял мистера Бэддока. — Профессор перевёл взгляд на потерянного Драко. — Вы всё сделали правильно, мистер Поттер. Вы можете идти. Мистер Забини, отправляйтесь в больничное крыло, успокойте мисс Паркинсон. Скажите ей, что мистер Малфой в безопасности. — Блейз без вопросов покинул кабинет, а Поттер не сдвинулся с места.
— А как же Малфой? Ему тоже нужно в больничное крыло, он не в себе. — Гриффиндорец сложил руки на груди.
— Он в порядке, я, как профессор, должен провести с ним беседу. — Макензи смотрел на Гарри холодным взглядом.
— Вы не декан Слизерина. — Прошипел Гарри.
— Это не имеет значения. На выход, мистер Поттер. — Возразить раздражённый гриффиндорец не мог, поэтому покорно вышел из кабинета. Макензи присел на корточки напротив студента. — Драко. Как ты себя чувствуешь? — Он ласково провёл ладонью по щеке слизеринца.
— Отвратительно. — Малфой поднял взгляд на профессора. — Я такой никчёмный. Я не смог защитить Малькольма. Я не смог отомстить за него. — Голос слизеринца дрогнул.
— Вендетта — это низость и зло, Драко. Ты ведь не хочешь опускаться до Корнера? Ты не такой. Если бы Поттер не остановил тебя, ты покалечил бы этого студента и остался виноватым. Ты бы страдал, Драко. Корнер получит своё, не переживай из-за этого. Ты не никчёмный и просто не мог знать, что Корнер нападёт на Бэддока. Люди не всесильны. — Профессор поднялся. — Не наговаривай на себя.
— Клиффорд, будешь рядом со мной? Я боюсь снова сорваться. — Драко взглянул на профессора. Он кивнул и помог подняться ученику на ноги.
— Драко, ты сильнее, чем думаешь. — Макензи улыбнулся ему и прижал к себе, заботливо поглаживая рукой затылок слизеринца.
В дверь неожиданно громко постучались и Драко отпрянул от Клиффорда. В класс вошёл Тео.
— Здравствуйте, профессор Макензи. Прибыл мистер Малфой, и он ждёт Драко в больничном крыле. — Произнёс Теодор и удалился.
Ну вот, отец разочаровался в нём. Драко тяжело вздохнул и вместе с профессором направился к отцу. Всё тело трясло от страха и неизвестности. Что скажет отец?
— Всё в порядке, Драко. — Заметил его состояние Макензи. — Не переживай, я буду рядом.
— Спасибо. — Прошептал Драко, не особо веря, что отцу помешает присутствие профессора.
Дошли они, к сожалению, очень быстро. Малфой с удовольствием бы спрятался за спиной Клиффорда, но этого делать нельзя. Морально подготовившись к взбучке, Драко вошёл в больничное крыло.
Около койки Беддока стояла мадам Помфри, на соседней кровати сидели Пэнси, Блейз и Тео, а чуть поодаль о чём-то переговаривались МакГонагалл, Флитвик, Люциус Малфой и Поттер.
«Что здесь забыл этот гриффиндурок» — Пронеслось в голове слизеринца.
— Отец. — Тихо произнёс Малфой-младший.
Люциус перевёл презрительный, полный осуждения взгляд на сына. Поттер и Макензи, заметив это, нахмурились.
— Драко. — Он подошёл ближе. — Блейз рассказал мне, что случилось. Ты поступил опрометчиво и очень разочаровал меня, разве этому я учил тебя. — Голос звучал настолько холодно, что Драко поёжился. — Иди за мной.
Малфой-младший посмотрел на Клиффорда и тот незаметно для остальных ободряюще улыбнулся. Драко направился вслед за отцом. Далеко они не ушли, лишь вышли из больничного крыла и встали за поворотом в нишу, чтобы их никто не смог заметить.
— Драко, ты поступил так безрассудно. Ты хоть понимаешь, что было бы, если бы Поттер не остановил тебя. Тебя бы тут же судили. Ты бывший УПС, тебе нельзя так рисковать! — Прорычал Люциус.
— Прости меня, я не смог уследить за Бэддоком. — Драко пристыжено опустил взгляд, но в это же мгновение крепкие руки обняли его.
— Драко, ты не виноват… что бы мы делали с мамой, если бы тебя судили? Пообещай мне больше никогда не поступать так. Геройство и безрассудство удел Гриффиндора, а не Слизерина.
— Прости меня, пап. — Прошептал Драко, обняв отца в ответ.
Примечания:
Я сделала видео, как представляю у себя в голове этот фф, и выложила на этот аккаунт, если Вам интересно, можете взглянуть :)
www.tiktok.com/@remusblack_