I believe you, Draco

NC-17
В процессе
97
автор
Размер:
планируется Макси, написано 172 страницы, 65 262 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
97 Нравится 72 Отзывы 44 В сборник

Глава 15.

Настройки
— Мистер Поттер, перестаньте витать в облаках! — Профессор Рейкпик с укором взглянула на студента. — Простите. — Рождественские каникулы закончились совсем недавно, но Гарри уже успел схлопотать отработку. Профессор Рейкпик попросила его помочь ей разобрать фолианты и свитки. Работа была скучной, подбадривало лишь то, что после неё он встретится с Малфоем. Именно из-за этого слизеринца он и витал в облаках. За каникулы Гарри так и не смог ничего придумать, чтобы помочь Драко. Единственным вариантом было рассказать аврорам и подвергнуть жизнь старших Малфоев опасности. Он мог бы попросить помощи у лучших друзей, но обещание, данное Малфою, мешало ему. После каникул Драко вернулся посвежевшим. Единственное, что Поттеру не понравилось, это слухи, что Малфой-младший нашёл себе невесту. О том кто она никто ничего не знал. Точнее Гарри думал, что никто не знает, пока однажды Гермиона не зашла в гостиную с прекрасной новостью. — Хотите хорошую новость? — Поинтересовалась она у Рона и Гарри. Парни кивнули и освободили девушке место на диване, между ними. — Пэнси рассказала мне, что она беременна и после Хогвартса выйдет замуж за Нотта! Я, конечно, не одобряю браки в таком раннем возрасте, но она выглядит такой счастливый. Кажется, они по-настоящему любят друг друга. — Почему Паркинсон рассказывает тебе такое? — Удивился Гарри. — После той вечеринки они начали часто общаться. — Закатил глаза Рон. — Один раз мне пришлось выслушивать их восторженные крики о том, как на первом курсе перед распределением они шли рядом и вполне мирно беседовали. — Ничего мы не кричали. — Возразила Гермиона. — Просто в коридоре было тихо и тебе так показалось. — Ого, я и не знал, что вы общаетесь. — Гарри покачал головой и улыбнулся. — Ты бы знал, если бы меньше бегал по свиданиям с Малфоем. — Гарри собирался было возразить, но Гермиона перебила его. — Кстати о нём. Пэнси сказала, что он подобрал себе невесту. Некая Альбертина Розье, его троюродная сестра. Невеста… Вот и подтвердились слухи. Гарри почувствовал, как его сердце заболело и, кажется, он понял, что значит выражение «разбитое сердце». Именно это он сейчас ощущал, его сердце разбили на маленькие осколки. Обычная симпатия не может причинять столько боли. Неужели он и вправду влюблён в Малфоя? — Сестра? — Гарри шокировано уставился на друзей. — Как можно с сестрой… — Это же чистокровные, Гарри. — Рон приобнял Гермиону за плечи и поцеловал её в щёку. — Для них это нормально. Уверен, что Малфой редко виделся с ней, если вообще виделся. Розье живут во Франции. И к тому же, я слышал, что Сириуса и мать Драко тоже хотели поженить, хотя она была его кузиной. Вальбурга тоже была троюродной сестрой Ориона. Привыкай, Гарри. — Но разве дети в таком случае не рождаются с мутациями? Я имею в виду, такие дети обычно болеют или имеют какие-то отклонения. — Гермиона серьёзно посмотрела на своего парня и придвинулась ближе к нему. — Так и есть. Но для чистокровных чистота крови важнее. Отпрыски Мраксов были жуткими из-за смешения крови. Блэки внешне были, конечно, ничего так, не возразишь, но психические проблемы у всех присутствовали. Особенно это заметно было у Беллатрикс, Сириуса и Драко Малфоя. — Что не так с Сириусом и Драко? — Не понял Гарри. Он всегда считал нормальным, по крайней мере, крестного. — Всё же что-то общее у Беллатрикс и Сириуса есть. Их эта импульсивность и взрывной характер. Про Малфоя мы уже говорили, типичный социопат. — Малфой не социопат. — Сейчас нет, но он им был, Гарри. — Хорошо. Тогда почему Малфои не боятся, что их постигнет участь Мраксов? Они же так кичатся своим происхождением и красивой внешностью. — Всё очень просто, друг. — Улыбнулся Рон. — У Малфоев рождаются только белокурые сероглазые мальчики. Точнее только один мальчик. Уж не знаю, как так выходит, но это факт. Хотя, увидев Тони я даже растерялся, подумал, что рождение одного мальчика в их семье обычные слухи. Короче говоря, Гарри. У Малфоя в любом случае родится красивый сын, причём он будет копией отца. Единственное из-за чего им стоит беспокоиться, это психическое состояние мальчика, а уж физические болезни они вылечат. — Я никогда не пойму чистокровных. — Вздохнул Гарри. — Ну, у вас с Малфоем тоже общий предок Сигнус, но тебе же он нравится, хотя вы в какой-то степени родственники. Он твой какой-нибудь четвероюродный дядя. — Это другое, Рон. Мы не близкие родственники и заводить детей не собираемся. — Мистер Поттер! — Услышал Гарри крик профессора и вздрогнул. — Вы хотите получить ещё одну отработку? Я могу это устроить, только отправитесь, Вы, выполнять грязные поручения Филча или профессора Макензи. — Простите. — Гарри взял в руки учебник по ЗОТИ за первый курс и положил на самую нижнюю полку. Новость о новой невесте не понравилась не только Поттеру. По счастливой случайности Гарри застал ссору двух бывших возлюбленных перед уроком Ухода За Магическими Существами. Он совершенно случайно подслушал разговор Малфоя и Гринграсс. — Я не понимаю, Драко! Что ещё за Альбертина? — Возмущалась девушка. Она со всей злобой смотрела на слизеринца, пытаясь выразить чувства взглядом. — Я оставила тебя в покое, когда ты бросил меня! Я подумала, что ты решил завести интрижки перед взрослой жизнью. Я решила дать тебе время, так как думала, что ты вернёшься ко мне и сделаешь мне предложение! — Гарри подошёл чуть ближе к паре. — Я не обещал тебе свадьбу, Дафна. — Спокойно ответил Малфой и собирался обойти однокурсницу, но та схватила его за руку. — Я думала — мы любим друг друга! — Этого я тоже никогда не говорил. — Он отдёрнул руку и направился к друзьям. Эта ссора в какой-то степени порадовала героя. Теперь в конкурентах остались Клиффорд и Альбертина. У обоих шансов больше чем у Гарри, что сильно удручало. В кабинет ЗОТИ зашли пять первокурсников: Реджи, Камилла, Тони, Бен и Миранда. Гарри с удивлением покосился на них и тихо поинтересовался у Вуда, что они здесь делают. — Профессор пригласила нас на дополнительные занятия, потому что мы немного отстаём. Точнее отстают только Тони, Миранда и я. Камилла вечно таскается за мной, поэтому и сейчас пришла, а Бен пришёл из-за Тони. — Скривился Реджи. Гарри слышал, что Камилла так же признавалась в любви и младшему Краучу. Быстро же она переключилась — усмехнулся про себя Поттер. Ему нравилось наблюдать за первым курсом. Он знал, что Реджинальд и Эймереус с Равенкло стали лучшими друзьями и постоянно ругаются с Беном и Тони. Точнее ругаются только Тони и Реджи, а когда заступается Бен, к ним присоединяется и Эймереус. Гарри узнал, что Миранда пытается подружиться с Камиллой и познакомиться с Беном, но она слишком стеснительная. Смотря на них, Поттер вспоминал свой первый курс. Зарождение дружбы между ним, Роном и Гермионой. Их первые приключения. Перепалки с Малфоем. — Мистер Поттер, Вы, видимо, не настроены сегодня на работу. Идите, с глаз моих. Придёте завтра, в это же время, дам Вам последний шанс. Гарри активно закивал головой и, схватив сумку, выбежал из кабинета. Долгожданная встреча с Малфоем окрылило гриффиндорца, поэтому он сразу помчался в заброшенный кабинет. На протяжении каникул и после них Гарри думал над тем, стоит ли ещё раз говорить Драко о своих чувствах к нему и как лучше в этот раз это преподнести. Только в этот раз быть серьёзней, уверить его, что Гарри действительно влюблён в него. Сказать об этом невзначай или серьёзно подготовиться, чтобы было романтично? Больше чем это пугала лишь реакция слизеринца. Поттер понятия не имел, как отреагирует Драко. Пошлёт в него Круциатусом, ответит взаимностью или посмеётся над глупым Гарри, который в очередной раз опозорился перед ним? В первый раз он не смеялся, не ответил взаимностью и не бросался непростительными. Но вдруг второе признание разозлит его? Идею с подготовкой Гарри тут же откинул. Малфою сейчас нужно совершенно другое. Мысли блондина занимали лишь семья, Упивающиеся и Макензи. Для романтики там нет места, как и для самого Гарри. Забежав в кабинет, Поттер бросил сумку в угол комнаты и уставился в сторону окна. У подоконника он заметил тёмный силуэт с платиновыми волосами. Окно было открыто, поэтому мантия студента развивалась, а на причёске виднелся иней. Силуэт взмахом палочки закрыл окно и развернулся в сторону гриффиндорца. Пуловер в слизеринской расцветке сильно облегал и подчёркивал тело Малфоя. Рубашка под ней была расстегнута, что очень сбивало с толку. — Ты рано. — Профессор Рейкпик прогнала меня. — Поправив мантию, Гарри подошёл к слизеринцу. — Мерлин, ты даже отработку выполнить нормально не можешь. — Драко смахнул с волос иней и улыбнулся. Она была настолько искренней, что Гарри опешил. В этот момент блондин выглядел настолько идеально и нереалистично, что перехватывало дыхание. — Ты в порядке? — Да… да, я просто бежал. — Отвёл взгляд Гарри и приказал себе собраться. — Ты пытался призвать Патронус дома? — Да, пытался. У меня всё ещё ничего не выходит. Мой максимум: лапки и хвост. Я до сих пор не могу разобрать, что это за животное. — Драко закатил глаза. — Меня это раздражает. Чёртов Малфой выглядел идеально даже, когда был сильно раздражён. Он всегда выглядел идеально. Гарри не понимал, когда это началось. Когда он начал замечать во что одет Драко, прилизывал ли он утром волосы, в каком он настроении? Как он мог упустить этот момент и не остановить себя? Всё было так неправильно. Гарри понимал, что Драко замечательный, холодный, аристократичный и… и Поттеру до него, как до Луны. На что он вообще надеется? — Но это прогресс, Малфой! У тебя всё получится, я уверен. — Смотреть в красивые серые глаза слизеринца было мучительно для Героя. Теперь, когда он понял, что влюблён, было мучительно не иметь возможности даже прикоснуться к предмету воздыхания. — Надеюсь. Послушай, Поттер. — Вздохнул Драко. — Посмотри на меня. — Слизеринец коснулся рукой подбородка Гарри и приподнял, чтобы видеть глаза брюнета. — На каникулах я думал о твоём… своеобразном признании. — Касания Малфоя обжигали кожу Поттера, из-за чего тому пришлось приложить усилия, чтобы не зажмуриться. — Пойми, я чистокровный волшебник. Мне нужна такая же чистокровная жена и, самое главное, сын от неё. Так же, я обязан очистить репутацию Малфоев. Это мой долг, Поттер. — Ты никому ничего не должен, Драко. — Ладони гриффиндорца автоматически сжимались в кулаки. — Слышал, что ты нашёл себе невесту. Как давно ты её знаешь? Я уверен на все сто, что ты не любишь её и не испытываешь к ней даже симпатии! Ты хочешь прожить всю жизнь с человеком, которого не любишь? Это твоё желание? — Да, я хочу этого. На Рождественских каникулах я виделся с Альбертиной. Прекрасная девушка, идеальная мать для моего ребёнка. Неважно как долго я её знаю. В любом случае, я не знаю, что такое любовь по отношению к кому-то, кроме родителей. Я не уверен, что смогу вообще полюбить кого-то. Поэтому жениться на девушке, которую я не люблю — не проблема для меня. — Драко опустил руку и повернулся к гриффиндорцу спиной. — Тебе стоит забыть о своей симпатии ко мне и подумать о какой-нибудь Уизлетте. У нас в любом случае ничего не получилось бы. Ты мне не нравишься, Поттер. — Это не просто симпатия, Малфой. — Гарри схватил Драко за руку и развернул к себе. — Я влюбился в тебя! Влюбился в слизеринского принца. Ты думаешь, я хотел этого? Хотел страдать из-за того, что не могу быть с тобой. Страдать из-за того, что ты с другими, а не со мной. Мне плевать на то, что ты порой бываешь заносчивым, самовлюблённым и эгоистичным мерзавцем. Мне плевать, потому что я увидел другую сторону твоей души. Сторону, где ты искренне улыбаешься, не язвишь через каждое слово. Я понял, что на шестом курсе тебе было одиноко настолько, что ты подружился с призраком и портретами. И, несмотря на это, ты не просил помощи, пытаясь спасти родителей. Драко, твоё хамское поведение это лишь мелочи. Нет, не так. Это твоя изюминка. Без неё ты не был бы собой. Прости, но я не могу отключить свои чувства к тебе… Гарри остановил себя и задумался. Сейчас он заставляет Драко так же, как Макензи. А этого делать нельзя. Этим он лишь испортит отношения с Малфоем. Как же больно. — Знаешь, забудь. — Гарри набрал больше воздуха в лёгкие и продолжил. — Мои чувства — не твоя проблема. Просто хотел, чтобы ты знал о них. Давай… увидимся завтра после моей отработки? Мне нужно к Рону. — На данный момент Поттер не мог находиться рядом с Малфоем, было слишком больно и обидно. Стоило разобраться в себе и настроить себя больше не навязывать слизеринцу свои чувства. — Поттер… — Малфой сделал шаг вперёд, но Гарри остановил его. — Просто дай мне время. Я справлюсь. Обещаю. *** После очередного признания Поттера, Драко ещё несколько минут стоял на одном месте и думал о нём. Гриффиндурок, что он себе позволяет? Даже ложь о том, что Драко виделся на каникулах со своей невестой — не остановили Гарри. Взгляд слизеринца остановился на углу комнаты, где мирно лежала забытая Поттером сумка. На застёжке висел брелок с лепестком клевера. Такой же одинокий лепесток, каким выглядел только что хозяин сумки. — Идиот. — Нахмурился Драко и поднял её. Наверняка гриффиндорец не захочет возвращаться сегодня в этот кабинет. Выйдя из аудитории с чужой сумкой в руках, он думал, как же вернуть её хозяину. Идти в башню Гриффиндора не хотелось, как и весь вечер таскаться с ней. Драко понятия не имел, как реагировать на влюблённого гриффиндорца. Он не чувствовал того же. Да, Гарри Поттер внешне был привлекательным, и что-то такое было в нём — искренность, доброта, чувство справедливости. Но это даже не симпатия, Драко именно это мог сказать и о… Полумне Лавгуд. Хоть её внешность его и не привлекала, но она была такой же доброй и искренней, хоть и странной. На повороте, прямо у движущихся лестниц Малфой столкнулся с кем-то. Грудь человека была крепкой и тяжело вздымалась вверх при вдохах. Малфой поднял взгляд и увидел своего профессора. — Драко. — Улыбнулся Макензи. — Как раз хотел найти тебя. Ты не занят сейчас? — Нет. — Мимо прошли кучка студентов из Хаффлпаффа, поэтому Малфой говорил немного тише. Младшекурсницы хихикали, проходя мимо молодого профессора, но Макензи смотрел лишь на Драко. Смотрел своим пронзительным тёмным взглядом. Любая студентка отдала бы всё на свете, лишь бы этот профессор смотрел таким взглядом на неё. До недавнего времени Малфой тоже так думал, но теперь… Теперь Драко хотел исчезнуть, лишь бы эти глаза не встречались с его. — Прекрасно. — Профессор развернулся, и пара спустилась к следующей лестнице. — Чья сумка? — Понятия не имею. — Выдохнул Малфой. — Нашёл в коридоре. Профессор и студент спустились на первый этаж замка, Драко надеялся, что Макензи и в этот раз не будет поднимать тему с женитьбой, но слухов стало больше, поэтому слизеринец готовился к худшему. Даже с Поттером пришлось объясняться, ну что за бред? Проходя мимо Большого зала, пара столкнулась с двумя Уизли. — Уизел. — Обратился Малфой к рыжему и бросил ему сумку. — Кажется, эта плебейская сумка чья-то из Гриффиндора. — Выразительно посмотрев на Рона, Драко направился дальше. — Эй, это же… — Начала Джинни, но Рон перебил её. — Идём, думаю, это сумка Пикса. — Не думал, что ты будешь помогать гриффиндорцам. — Усмехнулся профессор, когда они дошли до кабинета Трансфигурации. Драко пожал плечами и вошёл в аудиторию. В эту же секунду Макензи прижался грудью к спине студента и крепко обнял. — После Рождества мы начали реже видеться, я скучаю по тебе. После того, как Клиффорд показал своё истинное лицо, Малфой чувствовал тревогу и дискомфорт, когда он касался слизеринца. Но если убрать шантаж, то Макензи относился к нему хорошо. Так же помогал, поддерживал и, наверное, любил. Но любовь Клиффа к Малфою настолько болезненная, что последний чувствует себя в клетке. Это сбивало с толку. Драко не понимал, как стоит относиться к нему. — Я тоже скучал. — Выдавил из себя Малфой. Клиффорд опустил голову и оставил невесомый поцелуй на шее студента. Он вдохнул запах и улыбнулся. — Я скучал по твоему запаху. — Произнёс Клифф и снова поцеловал слизеринца в шею. — Совсем скоро начнутся экзамены и мне нужно заниматься. — Драко развернулся в объятиях профессора и посмотрел ему в глаза. — Нам придётся реже видеться. — Ты можешь заниматься в моём кабинете. — Нет. — Мотнул головой Драко. — Мне нужно заниматься со своими однокурсниками. — Это из-за твоей женитьбы? — Спросил Клиффорд и, положив руки на плечи слизеринца, сжал их. — Что? — Из-за твоей свадьбы. Ты не хочешь видеться со мной из-за неё? Родители заставляют тебя жениться, Мерлин. Драко, если ты захочешь — я могу избавиться от твоей невесты... — Затараторил Макензи. — Нет! Клиффорд, нет. Она ведь моя сестра, не нужно избавляться от неё. Мои родители не знают, что я с тобой, поэтому ищут мне невесту. — Мы можем познакомиться на Пасхальных каникулах. — Что? Нет. — Возмутился Драко. — Отец плохо это воспримет. — Ему придется принять твой выбор, Драко. — Улыбка Макензи выглядела довольно устрашающей, из-за чего Малфой неосознанно попытался отступить на пару шагов назад. — Я не нанесу им вред, Драко, не переживай. Пока ты со мной — с ними всё будет в порядке, обещаю. — Клиффорд снова обнял любимого. Драко Малфой был будто в заложниках. В ловушке, из которой не было выхода. Или выход был? В течение всего времени Малфой перебирал варианты. И единственным хорошим, оказался, на данный момент, Поттер. Герой спасёт Драко и его семью. Спасёт, если ему будет ради чего биться. В голову слизеринца пришёл идеальный план воспользоваться влюблённостью Национального Героя. Если Драко ответит ему взаимностью и поплачется, тогда Гарри сделает всё ради него и даже больше. Он сделает всё, чтобы Малфой и его родители остались живы, а это самое главное. Он до жути любил свободу и независимость, не считая опеку отца и матери. Драко никому не позволял распоряжаться его жизнью, кроме родителей, и сейчас не изменит своим принципам. А после, как-нибудь отвяжется от Поттера. — Клиффорд, я хочу, чтобы эти слухи пока ходили по Магической Британии. Все знают, что я занят, и никто не набивается мне в невесты. Это выгодно и для тебя. Я ведь твой. — Улыбнулся Драко и провёл ладонью по щеке профессора. — Ммм, ты прав. Хорошо. Но всё же, я хочу познакомиться с твоими родителями и представить себя твоим партнёром. Так же, я познакомлю тебя с моей матерью и докажу ей, что настоящая любовь существует. — Конечно, Клифф. — Малфой прижался к Макензи и зажмурил глаза. Никогда ещё Малфою не было так тяжело врать. Одно неправильное слово и всё полетит в тартарары. Благо Люциус обучил его держать лицо, даже при наглой лжи и лицемерии. *** Перед отработкой у профессора Рейкпик Гарри решил подышать свежим воздухом. Погода была довольно неплохой. Хлопьями падал снег, ветер нашёптывал на ухо «песни», а солнце близилось к горизонту. Гарри направился к Гремучей иве. Воспоминания о первой встречи с Сириусом одновременно приносили боль и успокоение. В тоже время хотелось вернуться в тот день, но с другой стороны… Волдеморт пал, а возвращаться к нему и войне совершенно не было желания. К удивлению ива была спокойной, поэтому Гарри сел прямо на выпирающий корень дерева. Он часто думал о маховике времени. Было бы здорово все исправить, спасти Седрика, Джорджа, Сириуса и других, помочь Драко и не оставлять его одного. Можно было бы исправить многое, но победили бы они при таком раскладе? — Поттер. — Гарри поднял взгляд и увидел перед собой высокую стройную фигуру. На платиновые волосы падали снежинки и медленно таяли, а на щеках Малфоя образовался розовый румянец. Зима определено была слизеринцу к лицу, он выглядел таким невинным. Тяжело вздохнув, Гарри отбросил навязчивые мысли. — Почему ты сидишь здесь? — Решил подышать свежим воздухом. — Пожал плечами Гарри. — О, я это понял сразу, но почему нельзя было подышать на астрономической башне или во дворе замка? Зачем нужно было идти так далеко? — Драко выглядел недовольным, он пытался сильнее укутаться в свою мантию, пока слизеринский шарф буквально свисал с плеча и грозился упасть на землю. Поттер поднялся на ноги и, встав перед блондином, поправил шарф, покрепче завязав его. Малфой не двигался и неотрывно смотрел на гриффиндорца. Чёртовы серые глаза, в которых был лишь холод и равнодушие. Чёртова ледышка. И правда, зима очень подходила Малфою. Такая же холодная, как и он. — Это место очень важно для меня. — Гарри посмотрел на Гремучую иву, а затем снова на Малфоя. — Здесь я впервые встретился с Сириусом лицом к лицу и узнал правду о смерти родителей. Почему ты здесь? — Я шёл за тобой, хотел поговорить. — Драко засунул, покрасневшие от холода, руки в карманы и неуверенно опустил взгляд на свои ботинки. Гарри сделал вывод, что Драко пытается взять себя в руки, настроиться и что-то сказать ему, поэтому гриффиндорец не мешал. Он посмотрел на небо и выдохнул клубок пара. Идеально. Любое времяпровождение с Малфоем было замечательным, но сейчас было просто нереально. Контраст Малфоя, зимы и заката. Теперь, любимое время года Поттера — зима, время суток — закат, а человек… — Я вчера думал о твоём признании. — Наконец начал Драко и решительно поднял на гриффиндорца взгляд. Всё такой же холодный и отстранённый. — Вчера я соврал тебе о том, что ты не нравишься мне. — Что? Дыхание перехватило. Неужели для Поттера ещё не всё потеряно? В груди теплеет от осознания, что у Гарри есть шанс. — Я просто… знаешь, не хочу, чтобы ты пострадал. — Малфой неловко улыбнулся. — Вокруг меня сейчас такой хаос и неразбериха. Мои родители в опасности, как и я. Не хочу ещё больше проблем… — Я не буду твоей проблемой, Драко. — Гарри так же невольно улыбнулся. Гриффиндорец расцвёл, как весной расцветает ива. Видимо, он действительно влюблён в Малфоя. — Я хочу помочь тебе! — Правда? Быть рядом со мной так опасно, Гарри. — Вздохнул Драко и собирался отвернуться, но Поттер остановил его, схватив за рукав тёплой мантии. Имя брюнета из уст слизеринца звучала, будто мелодией для него. Он хотел, чтобы Драко повторял каждую секунду имя Поттера. — Я не боюсь. Я ничего не боюсь, Малфой. Я готов помочь тебе. Просто дай мне шанс, поверь, ты не пожалеешь. Молчание длилось, будто вечность. Драко не отвечал, обдумывая слова Гарри. Последний готов был провалиться под землю от ожидания. Если он снова откажет ему, это, наверное, разобьёт его? Гарри не вынесет отказа в третий раз, в этом он был уверен. Задумчивое выражение лица Малфоя было настолько привлекательным, что Гарри невольно засмотрелся. В сотый раз, задав себе вопрос, когда он успел так влюбиться в него и проморгать это, Поттер тяжело вздохнул. — Не думаю, что это хорошая идея… Макензи и моя невеста… это всё сложно, Поттер. — Гарри сжал предплечье Малфоя. — Мне придётся быть с ним, он не отпустит меня просто так. Слова звучали настолько болезненно и устало, что сердце Поттера сжалось. Малфой чувствовал себя отвратительно встречаясь с Макензи и Гарри это прекрасно понимал. Ещё больше сердце разрывалось от того, что он ничего не мог с этим сделать, не может помочь Драко в данный момент. — Драко, я помогу тебе. Мы справимся вместе. Я обязательно придумаю что-нибудь, только не отталкивай меня. — Гарри приблизился к слизеринцу. — Мерлин, я спас со своими друзьями Магическую Британию. Я был хоркруксом и выжил. Драко, я смогу. Малфой неуверенно кивнул и через несколько секунд повторил движение более уверенно. От счастья, Гарри готов был взлететь до небес даже без метлы и магии. Ему дали шанс. Драко Малфой, слизеринский принц, заносчивый, холодный и замечательный блондин дал ему шанс. — Тебе не следует говорить кому-либо об этом. — Предупредил его Малфой. — Слухи быстро разносятся по Хогвартсу. Макензи может узнать и нам обоим не поздоровится. — Святой Годрик, я так рад. — Улыбался Гарри. — Только не нужно всяких слащавостей и сантиментов, Поттер. — Да, конечно. Гарри был на седьмом небе от счастья и единственное чего он хотел — это поцеловать Драко. Теперь ведь он может делать это? Имеет на это право. Немного осмелев и собрав волю в кулак, Гарри положил одну руку на талию слизеринца, а другой схватил шарф и потянул на себя. От неожиданности Малфой опешил и не совсем понял, что пытается сделать гриффиндорец. Дошло до него лишь тогда, когда его губ коснулись чужие губы. Холодные и немного обветренные губы. Гарри почувствовал, как в животе запорхали бабочки, кажется, так говорят влюблённые девочки. Губы слизеринца были мягкими и сладкими. Но самое главное — такими желанными. Драко ответил лишь спустя минуту. Он вытащил руки с карман куртки и положил их на шею гриффиндорца. Языки сплелись в безумном танце. Это совершенно точно был самый лучший поцелуй в жизни Поттера. Лучший, но такой короткий. Малфой быстро отстранился и Гарри разочарованно простонал. — Нас могу увидеть, а тебе пора на отработку. — Драко поправил шарф и направился в сторону замка. Гарри тут же рванул за ним. — Мы ведь увидимся после неё? — Да, встретимся в кабинете. Гарри широко улыбнулся. В последний раз он был так счастлив, когда получил подарок от Сириуса. Этот поцелуй был лучшим подарком от Драко Малфоя. Мысли о Клиффорде, Альбертине и Упивающихся отодвинулись на второй план. Сейчас для Гарри существовал только Драко.
97 Нравится 72 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (6)