Руины давно ушедших
27 октября 2020 г., 14:26
Первым заданием для новой команды оказалось сопровождение научной команды в одно из мест посреди океана Европы. Несмотря на то, что общество на планете — той части, которую видел Кай — пребывало в стагнации, существовали группы, которые изучали водный мир с тем же интересом, как в былые времена изучали Антарктиду и другие места Земли. Форроу не был равнодушен к изучению глубин Европы, но, как и любой другой, знал, что эти воды вовсе не жаждут раскрывать свои тайны. До этого дня о разных руинах капитан слышал и ранее, читая сводки в газетах Новой Москвы. Кай интересовался этими строениями, чувствуя дух таинства, размышляя об искусных строениях, чьи хозяева исчезли множество лет назад. Кто они были и почему ушли?
В назначенный день на субмарину загрузилось еще несколько людей: Бирнеус Хайва, шесть специалистов, по виду сплошь профессора, и еще четверо помощников, вместе со своим оборудованием.
Бирнеус, несмотря на свой возраст, выглядел довольно подвижным и живым. До этого Форроу еще не приходила возможность поговорить с ним — он всего лишь отозвался на документ пришедшего из «Бюро заданий».
— Отрадно, что Вы решились на дело, капитан, — мужчина поправил свою изношенную шляпу. — Пока мои люди несут оборудование, ответьте: вы отозвались из научного интереса или денежного?
— Мне подходят оба варианты, мистер Хайва. Я не прочь помочь в исследовании Европы, но и команде нужно жалование. Но Вы лучше введите в курс дела подробнее. В бумагах сказано об исследовании руин. Это так?
— Именно так. На самом деле ничего сложного! Проведете меня на капитанский мостик? Я покажу всё по картам.
Капитан кивнул и вдвоем они принялись обходить людей, сгружающих в коридоре своё оборудование. Судя по имеющимся водолазным скафандрам — группе Хайва нужен был только транспорт и огневое прикрытие.
— Руины, мы их называем Эф, сравнительно недалеко находятся от Нова Царицына, — продолжил Бирнеус, как только они оказались на капитанском мостике. Алекс отошел в сторону, давая людям разместиться у столика. — Всего три километра пути, а закончим мы на глубине полутора километра, — мужчина развернул искусные зарисовки.
— Это не первая ваша вылазка?
— Третья. Уповаю, чтобы эта вышла удачной.
— Я, — Кай взглянул на Алекса, изогнув бровь, затем перевел взгляд обратно на собеседника, — тоже. И какие же вышли трудности в прошлый раз?
— Что в прошлый, что в позапрошлый: по большей части проблемы возникали со стороны субмарин. Психозы, поверья, разногласия в команде. Это если совсем коротко. Мы добивались незначительных успехов — настолько незначительных, что только смогли зарисовать примерное внутреннее строение руин через сонарные установки, да понять, что входные врата крепче обычного.
— Теперь понятно зачем Вам понадобился целый бур.
— А ничего другого в нашем распоряжении нет. Плазменные резаки мы используем для более деликатных дел, но и тех у нас раз-два и обчелся. А от взрывчатки же — только не упоминайте о ней! — мы отказались сразу. Каждые руины хранят историю и скрывают великие таинства, мы не можем вот так просто уничтожать их.
Еще не один час Бирнеус Хайва рассказывал свой план проникновения внутрь и взаимодействие с Герейдом. На словах всё просто, а на деле никто не мог предположить, что ожидало людей у руин и, что важнее, внутри руин. От общих пещерных путей Эф отделялся бутылочным горлышком через которое мог бы пройти небольшой шаттл, но за неимением оного, исследовательская команда запаслась подводными скутерами. Существовала только одна проблема, которую Бирнеус озвучил не сразу: очевидно, что сами руины таили немало опасностей и им требовалась помощь в борьбе с этой опасностью.
Как только глава исследовательской группы закончил и ушел восвояси, Кай еще некоторое время нависал над оставшимися на столе зарисовками, тарабаня пальцами и раздумывая. Кто отправится из экипажа в руины еще предстояло выяснить.
Капитан с первым помощником сразу же принялись за построение маршрута, а затем отстыковали Герейд. В ожидании проблем, Форроу набрал в грудь воздуха, замерев, глядя на монитор состояния. Его беспокойства оказались напрасны. Всё работало, как часы.
— Странно, что у них целая команда, но при этом никто из них не решился взять пару гарпунов, — сказал Кай.
— На то они и исследовательская команда. Небось в долгах, как в шелках, пообещали главнюку артефактик на обед и им деньжат выделили, — Алекс усмехнулся. — Да и они учились думать, а не палить.
— Последнее правдоподобнее.
— У нас по досье все, кроме Циана, имеют опыт работы снаружи. Посылай кого хочешь, как говорится.
— Разберемся на месте. В голове-то я уже все прикинул. Я пока обойду всех, — Кай кивнул на пульт управления, — постой пока за рулем.
— Окей, босс, — без энтузиазма ответил первый помощник.
На трехъярусном Герейде капитанский мостик находился по центру в носовой части, рядом с орудийным отсеком. В большинстве Горбунах эти два помещения являлись единым целым, но Форроу повезло — его субмарина имела разделяющий шлюз. Шлюз не заводской, судя по швам, его поставили сравнительно недавно. Можно было предположить, что таким образом предыдущие капитаны желали изолировать себя в нужный момент. Также вероятно, что так попросту хотели сохранить дела командиров на капитанском мостике.
Первым делом Кай зашел к Циану, застав его за приборами наведения. Камеры турелей смотрели в темноту и светящиеся лампы никак не могли развеять ту густую черноту по ту сторону субмарины.
— Что-то стряслось, сэр? — последнее артиллерист бросил так, словно ему было противно это слово.
— Пока все хорошо. Что скажите о турелях?
— А что тут можно сказать? Пушки есть, да с их расположением толку немного. Кто вообще додумался оставить в задней части мертвую зону? Хоть место под турель есть, и на том спасибо.
— Не верите в маневренность субмарины?
— Лодка может быть сколько угодно маневренной, но не маневренней иглострелов и прочей мелочи. Хотя… Да, не верю. Как-то спокойнее мне, когда всё со всех сторон видно, — мужчина облизнул губы. — Зато системы наведения и фонари работают безотказно, тут моё уважение. Но есть одно большое НО. Снаряды, — Циан махнул рукой, — снарядов почти нет. Будет трудно. На Вашем месте я бы никуда не выходил, нам хватит пары стай, — усмехнулся невесело Фокнер.
— Понятно. Ну, и Вы не на моем месте. Цельтесь точнее, экономьте снаряды, а остальным голову не забивайте.
— Как скажите, сэр, — Циан опять сделал упор на этом «сэр».
Более капитан здесь не задерживался. На первое время он решил простить тон артиллериста, но не давать ему спуску в дальнейшем. Будь Фокнер трижды хорошим стрелком, на корабле должна сохраняться субординация. Но артиллерист прав. С получкой денег — а их ожидалось за этот заплыв в районе трех тысяч — первым делом стоило взяться за снаряды.
Далее шла лестница наверх, откуда слышался гомон людей Бирнеуса. Они разместились прямо там, в небольшом пролетном отсеке, рядом с воздушным шлюзом. А впереди же расположилась массивная дверь с красным крестом. Ганс Паульс с самого начала засел там, изучая сохранившиеся медикаменты и раскладывая свои запасы в нужном ему порядке. Этим же он занимался до сих пор, сверяясь со списком. Заслышав шлюзовое скрежетание, мужчина посмотрел на гостя поверх очков.
— Здравствуйте снова, капитан.
Тот кивнул, натянув улыбку, и указал на шкаф.
— Все перебираете флаконы?
— И не только, — Ганс взглянул на свою работу. — Да и не сказать, что тут в основном флаконы, — капитан заглянул ему через плечо и подивился порядку. — В общем-то говоря, скажу, что от боли я точно избавлю. С медикаментами… Или без. А вот возникни болезни серьезнее, то тут будет тяжелее. Мы можем попробовать сделать остановку и пособирать водоросли…
Врач не договорил, будто его что-то смутило.
— Разбираетесь в водорослях? — решив перехватить инициативу, поинтересовался Кай.
— Да. Работа врача принуждает к этому. В долгих плаваниях приходится прибегать к изготовлению препаратов. В конце концов, я еще и повар, который любит эти водоросли есть.
— Чудно. Я совсем об этом не знал, — удивился капитан. Улыбка появилась сама собой, но от невозмутимого лица Ганса стало как-то неловко.
— Надеюсь, Вы теперь не назначите меня коком.
— Зависит от Вашей работы врачом, — постарался отшутиться Кай. В повисшей тишине так и не стало ясно, понял ли собеседник это или воспринял всё всерьез.
В этот момент в наушниках рявкнул голос. Тут же послышался ритмичный звук стрельбы турелей, и субмарина вздрагивала от каждого пуска.
«С боевым крещением» — подумал капитан, вздохнув. Нервно он поправил фуражку и отправился далее.
Краулеры не располагались в низшей пищевой цепочки на Европе, но среди агрессивных хищников уверенно брали первое место с конца. Их удивительные зубы были настолько крепки, что они могли прогрызть обшивку подводной лодки. Как правило, они не представляли серьезной угрозы, если не встречались целым роем. И, хоть у них отсутствовали развитые лапы, как у раптора, им достаточно было залить несколько отсеков и забраться внутрь, чтобы создать крупные проблемы экипажу.
Оставив врача в покое, Форроу вышел в следующий отсек, где расположилась очередная развилка: вниз, прямиком к гудящим фабрикаторам, и дальше — к реактору. Оттуда как раз вышел Рагнар с Таром, таща вниз тяжелые запакованные блоки. Они пронеслись так быстро, что не заметили командира поблизости, маневрируя на узкой наклонной лестнице. Кай не стал их тревожить, пройдя дальше.
Реактор равномерно гудел. Экраны статистики не выявляли никаких помех в работе. Сердце субмарины продолжало биться, но Кай знал, что в Горбунах оно — слабое место. В справочнике было верно сказано об устаревшей модели ядерного реактора. Потреблял много, а вырабатывал мало. Ярусом выше находились зарядные батареи, которые и помогали подпитывать остальные системы. Создавалась странная ситуация: без генератора подводная лодка еще сможет жить некоторое время, а без батарей же может стать совсем плохо. Еще и располагались они прямо у воздушного шлюза, без прямого пути из генераторной. Кай припоминал, что существует некий WH4-L3-3, другая версия Горбуна, в котором этот недочет убрали.
В отсек вернулся Рагнар. Застав капитана, он несколько растерялся.
— Здравия желаю, вашбродь, — мужчина неумело отдал честь. — Не ожидал Вас увидеть так скоро здесь.
— Да-да, мистер Хельгиссон. Но почему?
— Говорят, капитаны брезгуют этим местом, боясь отхватить дозу радиации от реактора.
— Вот оно как. Что же, пусть говорят. Как дела?
— Дедич помогал всякий ненужный хлам перетаскивать, да с личными вещами. В шкафах лежит много штук, которые я хочу разобрать на запчасти, а собрать... Что-нибудь полезное. Как я понял, нам много вещей доделывать ручками придется. Надеюсь, нам в пути повезет на забитую припасами подлодку.
— Сомнительная удача, — постарался возразить Кай. Хоть он и сам не был бы против такого случая, все же ему хотелось видеть меньше затонувших субмарин.
— Какая есть. Утонувшим оно уже не потребуется, а нам поможет прожить дольше. Да и… — Рагнар пожал плечами. — Это конец любой субмарины.
Верные слова. Кай признался себе, что уже начал забывать об этом. Ни одна подводная лодка на Европе не простаивала в доках до конца срока эксплуатации. Каждую старались восстановить, вернуть в строй, а, если было совсем худо, разобрать, чтобы починить другую машину.
Пока Кай возвращался назад — с Иваном он так и не встретился — он поднялся к Бирнеусу, желая обсудить с ним миссию детальнее. Даже скорее не саму её, сколько литературную часть, повязанную на теории и гипотезах. Бирнеус на верхнем ярусе субмарины сидел отдельно от своих товарищей на принесенных коробках, покуривая трубку да делая свои записи.
— Мистер Хайва? — подошедший Кай тут же закашлялся. — Не курите, пожалуйста, на борту.
— Хм, жаль… Что ж, извините, — мужчина выбил табак, не сводя с капитана взгляда. — Вы ведь не ради этого здесь?
— Именно. Раз мы идем в так называемые руины, то хотелось послушать о них в целом.
— Что вас интересует, молодой человек? Что бы мы смогли найти в них? Что смогли найти в остальных? Ох, это долгая история. Не дольше, правда, чем жизнь человека на Европе, — Бирнеусу было что рассказать, но мужчине хотелось правильно подобрать слова. — Сколько мы здесь, капитан? Коалиция говорит, что сейчас идет 2451 год, но так ли это — не скажет уже ни один документ. Ни мой дед, ни мой прадед не видели Землю. Как минимум целое столетие мы скитаемся в водах Европы, пытаясь выжить и устаканить жизнь, — Бирхеус кашлянул в кулак, — жизнь Человечества в целом. — Он достал из внутреннего кармана другую записную книжку. — Я боюсь предположить, что мы последние…
— Последние? — встрепенулся Кай. — Неужели Вы говорите… — голову слегка закружило от такой дикой мысли.
В таком ключе Форроу никогда не думал. Для него Земля являлась прародиной и далеким теплым домом. Несбыточной мечтой, куда он желал вернуться. Едва ли не Землей Обетованной.
— Я говорю о том, что если Земля и существует, то никто на ней уже не живет. Может быть в тайных штабах Коалиции есть дата-файлы, где рассказано что к чему, но, посудите сами, капитан, — Хайва снова выдержал паузу и все-таки закурил. — Посудите сами, если Земля есть. Если земляне еще есть, то почему мы блуждаем в потемках Европы? Я бы осмелился предположить, что никакой Земли и не было никогда, мы изначально появились здесь, а Коалиция придумала удивительную сказку. К счастью, у нас есть доказательства, которые это парируют.
— Корабли и эволюция, — не долгая думая ответил Кай.
Бирнеус кивнул. Часть субмарин были выполнены по образу космических кораблей или же вовсе оказались переделаны из них под подводные нужды. Эволюция человека же показывала, что он никогда не рождался в таком месте, как Европа.
— Поэтому, молодой человек, знайте. Земля — не выдумка. Но есть ли она еще? Живы ли еще её обитатели или вымерли, или убежали, как некогда таинственные жители Европы? И вот тут, капитан, я возвращаюсь к Вашему вопросу...
— Прошу прощение, что перебиваю. Вы уверенно озвучили, что местные жители "убежали". Почему?
— Ах, это так, считайте, что такое слово попалось... Так вот, возвращаясь к вопросу. В руинах, как правило, находится много интересного. Думаю, Вы и сами слышали много слухов. Стены испещрены символами. Узкие коридоры и огромные залы. Тяжело предположить размеры местных обитателей. Бывших, к сожалению. За свою жизнь я посещал немало таких мест, но нигде не находил хотя бы части живых существ иной цивилизации. Мы находили вещи, артефакты, письменность и рисунки, большая часть из которых стерлась от времени. А вот жители, — Хайва развел руками. — Их нет. Исчезли однажды и мы даже не можем предположить когда. Сотни, тысячи лет назад? Или прибегать к более крупным числам? Я думаю, мы поймем это, когда переведем письменность.
— С этим трудности? — любопытствовал Кай.
— Да… Тяжело. Не буду красиво расписывать, как погано положение дел.
Когда мужчины замолкли, то Кай заметил, что позади не слышно разговора других людей. Они подслушивали, и только Богам-Созидателям известно, что у них на уме. Разделяли ли настроение Бирнеуса или вынуждены соглашаться, пока есть работа? Как бы то ни было, им повезло с делом по жизни не меньше, чем Форроу, а может и больше.
К сожалению, на том двоим пришлось проститься. Алекс Мидий вызывал капитана, чтобы перестроить маршрут в связи с трудностями.
Предполагалось, что Герейд достигнет назначенной точки через три часа, включая петляния среди пещерных тоннелей и вероятные нападения. По итогу он прибыл только через шесть с половиной часов едва не потерявшись среди широких, но многочисленных развилок. Некоторые из них могли вывести в необъятные пустоты, куда ни ученым мужьям, ни экипажу Герейда лезть не следовало.
Бутылочное горлышко Бирнеус признал на сонаре так, будто знал его наизусть. Было, наверное, что-то в нем запоминающееся после двух предыдущих посещений.
— Стоп машина, — скомандовал Кай. — Рагнар Хельгиссон, приготовьтесь к операции. Снарядитесь гарпунами, взрывчаткой да по мелочи. Прикроете наших ученых мужей.
— Ученых в говне моченых, — глухо раздался голос Дедича так, будто бы он включил рацию случайно.
— Ты решил послать его одного? — спросил Мидий, вперев взглядом в экран сонара.
— Я пойду с ними.
Взгляд друга оказался весьма красноречив. Удивительно, что из него так ничего и не вырвалось, будто бы он всерьез соблюдал правила поведения. Но Кай уже видел эту картину разговора перед собой:
— И-ди-от! — вырывалось из первого помощника. — Ты с ума сошел!
— Боишься не справиться в мое отсутствие? — усмехнулся бы тогда Кай.
— Нет, попросту будет весело, если ты откинешься там и на этом вся эта восхитительная идея закончится, — Алекс что-то еще процедил бы сквозь зубы. — И зачем? — под конец спросил он.
— Любопытство, — точно бы ответил Кай. — Поэтому принимай объект, я снаряжаться.
Однако ничего из этого так и не прозвучало.
— Объект принял, — недовольно бросил первый помощник. — Экипаж, всем полная боевая готовность… — принялся командовать Мидий.
Капитан мысленно поблагодарил друга, что тот не ударился в занудство. Кай все равно бы сделал по-своему. Любопытство брало вверх. Вспыхнувший огонек еще после общения с Бирнеусом только разгорался сильнее. Сейчас мужчина не знал и сам, почему так происходило, но точно желал быть свидетелем дел этой экспедиции. А может даже стать частью истории, а не оставаться зрителем.
Подводный скафандр непривычно сковывал движения. За спиной повис рюкзак, в руках покоилось гарпунное ружье, а на шлеме закреплен фонарь, ярко освещающий всеобъемлющую тьму.
— Поверить не могу, вашбродь, хехе, еще никогда не видел, чтобы начальство так марало руки, — засмеялся Рагнар, когда они стояли у воздушного шлюза.
В ответ ему ничего не донеслось, Форроу только показал Хельгиссону большой палец.
— Сто сорок первый канал, мистер Хельгиссон. Не забудьте переключить, чтобы слышать остальных, — уже перед выходом сказал Кай и нажал на кнопку открытия верхнего шлюза. На них сразу сорвалась вода, постепенно выталкивая наружу.
Двое вышли первыми, дожидаясь пока снаружи не окажется вся исследовательская команда и уж затем отправились к руинам. Свет прожектора магнитной пушки переливался по чешуе косяка безвредных мелких рыб, проплывающих мимо и бросившихся врассыпную, когда люди оказались поблизости. Скутер всю дорогу пытался вырваться из рук, но Кай вел его прямиком к небольшому проходу, устланным кораллами и иными полипами, в которых капитан не разбирался.
Вход в руины Эф, расположился метрах в пятидесяти дальше, где, словно влитая в местные породы, дверь лениво светила голубым светом. Шлюз оказался квадратным, но с причудливым извилистым рельефом, где если и были какие-то символы, то они исчезли за чернотой от плазмы резака - результата предыдущих работ.
— Эти двери, судя по всему, питались и управлялись из одной комнаты, — рассказывал Бирнеус, пока Рагнар принялся за работу по взлому, добровольно вызвавшись помочь с установкой бура. — У Других нет проводов, словно все работает за счет сигналов. Если бы мы могли извлечь все аппараты, находящиеся в руинах, думаю, лучше бы поняли их работу и взаимодействие. Вам будет смешно, но изъятые многочисленные инопланетные энергоячейки до сих пор не смогли приспособить под наши нужды.
— Думаете, энергия в них слишком неконтролируема?
— Как вариант. Но зато они хорошо подходят к энергетическому оружию этих Других. Вы еще не слышали про метаматериал каркаса этих руин! Будь у нас такие оболочки на станциях и в субмаринах, то, уж поверьте, никакие подводные угрозы больше не были бы нам страшны! Да уж… Ладно, приготовьтесь, капитан, — Бирнеус указал на почти что вскрытую дверь.
Со входом Рагнар и остальные управились быстро. Как только механик оттолкнулся, тем самым снимая вырезанный кусок, капитан прицелился в образовавшийся проем. Тишина. Вода не понеслась внутрь, уже будучи там до взлома, поэтому никого не понесло внутрь.
Стоило Каю с Рагнаром оказаться внутри, то перед их глазами предстала удивительная картина: руины, поначалу идущие не длинным коридором, далее выводили в просторный зал с возвышающимися обрубленными колоннами и, как показалось Форроу, странными скульптурами у стен, куда дотягивался свет фонаря. Размеры зала поистине поражали. Хельгиссон не сдержался от крепкого словца, а Кай, завороженный, согласно покивал. Он видел барельефы с истертыми, окислившимися или же скрытыми за толстым слоем микроорганизмов изображениями. Стены испещрены таинственными символами, зарисовками и множественными ямами, как будто здесь происходила натуральная перестрелка. Скульптуры, замеченные ранее, извивались, подобно щупальцам, закручиваясь в спираль, а некоторые из них оказались частью механизма, чей темный корпус скрывался за белоснежным минералом, но хищно светил маленькими глазками-огнями из своих глубин.
— Надеюсь, если мы найдем местных обитателей, то они не настолько огромных размеров, — сказал Рагнар, держась подле капитана.
— Вряд ли. Взгляните, — капитан указал в сторону неприметной двери. — Совсем небольшая. Боюсь, что если плыть там, то по одному. Даже не плыть, а ползти.
— Да вентпути, да и всё, - отмахнулся собеседник, не желая отказываться от своего видения старых обитателей Европы.
— У меня есть гипотеза, — в очередной раз принялся рассказывать Хайва, когда после недолгих исследований, команда выбрала дверь для вскрытия. — Эти существа, как и их технологии, имели возможность общаться сигналами на расстоянии. Как если бы транслировали свои мысли другим. А затем же что-то произошло — это мы всё и пытаемся узнать — что привело к исчезновению целой цивилизации. Для своей гипотезы я выбрал три варианта, — мужчина повернулся к Каю, удерживаясь рукой за выступ скульптуры. — Разумеется, до сих пор нет ни доказательств, ни опровержений. Первое: воды Европы стали слишком холодными и жители отправились глубже, к геотермальным источникам. Это объяснило почему руины по большей части пусты, будто обитатели собрали вещи и ушли. Это также объясняет почему некоторые лодки ловят странные сигналы, доносящиеся из глубин, но это происходит так редко, посудите сами — если целая цивилизация просто бы ушла, мы бы как-то однажды да пересеклись.
— А может быть мы уже пересеклись? — грубо встрял Рагнар. — Вот эти обитающие твари, которые чем глубже, тем больше. Все эти черви и рыбы — вот она ваша цивилизация. Всгрустнули и скукожились до уродцев, и, если будем делать также, то превратимся в таких же как они.
Смерив Рагнара взглядом, Бирнеус никак более не отреагировал на его бестактность, и продолжил:
— Вторая гипотеза, их что-то спугнуло. Возможно, уничтожило, дав неверные обратные сигналы. И это что-то до сих пор таится в недрах Европы. А третье: ну, скажем так, война. Просто война, которая стала последней для всей цивилизации.
— Вы ведь понимаете, что таких гипотез может быть множество? — спросил Кай, подплыв ближе, чтобы видеть лицо Бирнеуса прямо через забрало скафандра. — Мутации, голод, вода изменила свой состав, да, будь я проклят, они может быть и есть вода. Вы можете продолжать там, но вот, — он указал на стены. — В этих письменах ответы — я уверен в этом! — неожиданно для себя с пылом говорил Форроу.
— Вы правы. Но у нас нет двух вещей: безграничного кислорода, а следом из этого — времени. У нас нет времени все переписать, нет возможности быстро сделать зарисовки. Стоит ли говорить о более технологичных методах откачки воды и изолирования руин? Ох, молодой человек, я вижу по Вашим глазам, что Вас раздражает эта ситуация, но поверьте мне, опытному исследователю, я пытался и не раз.
— Неужели нам так и придется блуждать в потемках вод?
Ответа не последовало. За место этого послышался скрип двери, а затем люди поспешили в стороны, канал заполнили беспорядочные крики, а Рагнару с Каем пришла пора вспомнить зачем они здесь.
Оба сжали ружья крепче, вглядываясь в тьму. Поначалу двое не поняли, что же спугнуло команду, но затем в проеме появилась одна шиповидная конечность, затем другая. Затем, как в дурных рассказах, на Форроу с Хельгиссоном сорвался последний из оставшихся обитателей, о котором успел позабыть даже Хайва. Страж этого места. Фрактальный страж.