ID работы: 9343694

За гранью

Гет
NC-17
В процессе
69
Размер:
планируется Макси, написано 62 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 22 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 11. Возвращение в школу

Настройки текста
Дни проходили один за другим, хоть и обстановка в Хогвартсе накалялась. Министерство магии начало вмешиваться в дела школы, а точнее, прислало на работу в школу нового преподавателя по Защите от тёмных искусств, крайне неприятную женщину по имени Долорес Амбридж. Кассиопея смирилась с тем, что теперь у них новый преподаватель, который не даёт им никакой практической части, а вот другие Гриффиндорцы переодически делали выпады в её сторону, за что Амбридж оставляла их после занятий и наказывала весьма экзотическим способом — заставляла их писать своей кровью. Как бы Кесси не была с этим несогласна, с постом старосты школы на неё ввалились свои требования и запреты. Ещё в начале года Блэк обозначила позицию, девушка сходила к Макгонагалл и оставила заявку на 5 предметов по ЖАБА: Защиту от тёмных искусств, Зельеварению, Заклинаниям, Трансфигурации и Травологии. Теперь свободное время Кесси было занята подготовке к этим предметам или патрулированию коридорам, что она была обязана делать как староста. А, ещё она как могла прикрывала близнецов, которые во всю распространяли свои забастовочные завтраки, чем привлекали внимание Гермионы и немного раздражали Кассиопею тем, что основная масса распространения завтраков — первокурсники. — Не расстраивайся, Блэк. — поддерживал её каждый раз Фред. — Между прочим, мы им платим. — А если что-то пойдёт не так? Я понимаю, что по-другому никак, но вы понимаете как вам влетит от Макгонагалл за такие штуки? — раздраженно ответила Кассиопея. — У нас есть противоядие к каждому виду забастовочных завтраков. — пожал плечами Джордж. — Ничего не случится. — Гермиона очень недовольна вами обоими, я не смогу вас прикрывать перед ней так часто, мальчики. — покачала головой Блэк. — Она просто завидует нашей гениальности, сестренка. — почти пропел Фред и подмигнул девушке. Все чаще и чаще он называл Кассиопею сестрой, что приятно ласкало ей слух. Кесси не стала спорить — близнецы действительно являлись гениальными волшебниками, а их низкая успеваемость была связана с бойкотом всему обществу преподавателей.

***

В одну из суббот октября, близнецы затащили Кассиопею в «Кабанью Голову». Блэк предвкушала, как они с Джорджем накупят сладостей и попьют сливочное пиво, но парень внёс свои коррективы. Какого было удивление девушки, когда она встретила там Гарри, Рона и Гермиону. — Кесси? — растеряно спросил Поттер, оглядывая сестру с ног до головы. — Гарри? — спросила девушка, чутко оглядывая брата. — Может вы все хотите мне что-то объяснить? — Мы ничего не объясняли ей, хотели оставить это на тебя, Гарри. — сказал Джордж и подмигнул парню. — Если вы немедленно не прекратите насмехаться надо мной, то я ухожу. И пощады больше не ждите! — твёрдо сказала Блэк, которую неописуемо раздражало такое поведение ребят. — Мы… Мы хотим создать свой клуб по обучению Защите от Тёмных Искусств. — мягко начал Гарри. — И решили пригласить на него пару человек. Тут состоится первое собрание. — Гермиона, ты тоже принимаешь участие в этом? — поражено спросила Блэк. — Вы хоть понимаете, что получите по мягким местам! — Кесси, я его и предложила. — четко сказала Гермиона. — У нас нет выхода из-за Того-Чьё-Имя-Нельзя-Называть. — Нас всех отчислят. Всех до одного. — мрачно заявила Кассиопея. — И остаток своей жизни мы проведём с глубоко удивленным Сириусом на площади Гриммо. — Сириус знает. — тут же подхватил Гарри. — И он поддерживает меня. — Сириус знает, зато я узнала в последний момент. — мрачно изрекла девушка. — Кесси, не надо. Нам нужна и твоя помощь. — робко сказал Гарри. Блэк видела, что достаточно смутила парня своей вспыльчивостью. — Мы с Сириусом не хотели тебя беспокоить, ты очень серьезно относишься к ЖАБА и к должности старосты школы. — Я пытаюсь сказать, что своих старших сестёр нужно тоже иногда просвещать в свои планы! — зло сказала девушка. — А не только когда тебе нужна моя помощь как старосты. Девушка заметила, что в баре стало больше людей: она поняла, что на собрание пришли многие Гриффиндорцы и пару человек с других факультетов. — Объясняйся в первую очередь перед ними, не передо мной! — цыкнула Кесси на Поттера, когда поняла, что он продолжит перед ней извиняться. — Когда ведёшь за собой толпу, помни, что ты в первую очередь им теперь должен. После этих слов, девушка недовольно села за один из столиков. Хоть Кесси и была недовольна поведением брата, она понимала, что долго злиться она не будет. Пытаясь прогнать все мысли, девушка начала слушать Гарри и Гермиону, и поняла, что ребята совершенно правы. Да, Амбридж совершенно ничему не учит, и да, Тёмный Лорд вновь жив, что Кассиопея видела своими глазами. — Каждый участник Отряда Дамблдора должен подписать зачарованный пергамент, подпись в котором будет означать, что он не разгласит ничего о группировке. — сказала Гермиона в конце. — Время и место следующего собрания будет сообщено всем, кто распишется тут. Кто не готов — волен уйти и не будет при этом осуждён. Под удивительные взгляды, Блэк встала из-за стола и направилась к Гарри и Гермионе. — Расписываться нужно вашим пером, правильно? — спросила девушка, рассматривая пергамент. — У любом случае, я оставила своё в замке. — Кесси… — тихо прошептал Гарри, смотря как сестра выводит на пергаменте свою фамилию, имя, и роспись. — Спасибо. Я думал ты не поддержишь. — Семья превыше всего, Гарри. — с достоинством ответила девушка. — Так так так, с нами староста школы, а значит можно чудить по полной! Налетай, народ! — восторженно сказал Фред, отодвигая Кассиопею от стола. — Где оставить крестик?

***

Собрания Отряда Дамблдора были продуманы до мелочей: Гермиона заранее раздала зачарованные галеоны, через которые ребята могли связаться друг с другом. Когда кто-то хотел передать друг другу, они нагревались в кармане, тем самым обращая на себя внимания. После прочтения, надпись на монетке исчезала. За пару дней каникул, Кассиопею разбудил жар под подушкой. Не смотря на то, что обстановка была относительная мирная, во время сна девушка хранила волшебную монетку под подушкой или где-то в постели около себя. Мало ли что может прийти на неё ночью! «Гарри плхо. Спальня.» Мигом прочитав надпись, девушка влетела в тапочки, взяла палочку с тумбочки и побежала со всех ног к брату. — Рон, что случилось!? — громко спросила Блэк, залетая в спальню мальчиков, тем самым окончательно перебудив всех. — Чего ты кричишь как свой братец!? — Симус Финниган, недовольно зыркая в сторону Кассиопеи. — Ещё одно слово и я тебя оштрафую, Финниган. — мрачно заявила девушка, в первую очередь заботясь о брате. — Он кричал. Громко. — сказал Рон. — Артур Уизли ранен! Он ранен! Змея! — начал громко говорить Поттер, смотря на свою сестру. Боковым зрением девушка заметила, как побледнел Рон. — Срочно к Дамблдору. — прошептала Кассиопея, беря Гарри под руку. А дальше все было как в тумане — диалог директора с портретом, срочный сбор всех Уизли, переправка всех ребят на площадь Гриммо 12. Всех, кроме самой Кассиопеи. Которая осталась одна. — Может, лимонных долек? — виновато предложил Дамблдор, смотря на растерянную девушку. — Я просто… Я хочу тоже домой… — растерянно сказала Блэк. — Выше нос! Ты Блэк! — недовольно проворчал Финеас Найджелус с портрета, смотря своими карими глазами на девушку. — Финеас, не стоит. — мягко сказал действующий директор Хогвартса. — На твои плечи, Кассиопея, возлагается куда большая миссия — прикрыть тыл брата, чтобы Амбридж и Министерство Магии ничего не заподозрило. Мы ведь справимся? — Справимся. — вторила ему растерянная Кассиопея.

***

В первый день зимних каникул, обозлённая на всех Кассиопея приехала на площадь Гриммо с помощью автобуса «Ночной Рыцарь». На улице была метель. — Кикимер! — прокричала девушка в пустоту. Эльф тут же аппарировал. — Маленькая госпожа Блэк наконец прибыла в дом… Наконец-то хоть кто-то наведёт тут порядок… — начал причитать домовик. — Я приготовил Вам тортик, госпожа! — Это очень мило, Кикимер. Будь так добр, перенеси мой чемодан ко мне в комнату, а я выпью чая с тортиком. — мягко перебила Кассиопея домовика. — Пожалуйста. И где все? — Все предатели крови, полукровки, оборотни и разочарование своей матери собрались на кухне. — цокнул языком Кикимер. — Сейчас же сделаю, милая госпожа. Будьте добры дать свою мантию. Под внимательный взгляд домовика и Вальбурги Блэк, которая смотрела на внучку с портрета, девушка скинула мантию и направилась на кухню, с которой как всегда доносился шум и запахи вкусностей. Толкнув дверь с ноги, девушка недовольно зашла в кухню. На неё тут же направилось почти с десяток глаз: все семейство Уизли, в том числе и мистер Уизли, сидящий в кресле-каталке, Сириус, Гарри, Римус Люпин и Нимфадора Тонкс. — Кесси, я не ожидал, что ты так скоро приедешь! — воскликнул Сириус, смотря на девушку. — Привет, папа. Как приятно видеть Вас в добром здравии, мистер Уизли. Как Вы поживаете? — спросила Блэк, намеренно игнорируя отца. — Благодаря Гарри — отлично. — честно признался Артур Уизли. — Кикимер испёк тебе торт. — сказал Гарри. — Страшно интересно. — парировала Кесси, ища глазами блюдо с тортиком. Наконец найдя, она открыла крышку. На блюде было нечто похожее на шоколадный торт, на котором ванильным кремом было выведено «С возращением хозяйки Кассиопеи Блэк! Чистота крови навек». — Этот маленький идиотец даже туда впихнул девиз дома Блэков. — раздраженно сказал Сирус. — Прекрасно, просто прекрасно. — сказала девушка, игнорируя всех в комнате. — Я буду это да побольше. — Если тебя схватит диарея — я уверен, что Молли знает заклинание! — не унимался Сириус. — Сириус… — недовольно шикнула на него Молли. — Кесси, ты устала с дороги? Есть хочешь? — Кикимер! — громко позвала Кассиопея домовика, который тот же по ее зову оказался в кухне. — Маленькая госпожа посмотрела на мое творение. — с гордостью сказал домовик, смотря на Кесси, которая склонилась над блюдом. — А теперь я хочу его попробовать. Подай мне его. Вместе с чаем. Чёрный, крепкий, с молоком, пожалуй. — проинструктировала Кикимера Кассиопея, который тут же отправился выполнять волю хозяйки. — Не думал, что ты попробуешь эту гадость. — протянул Сириус. — Он старался! — недовольно сказала Кесси, зыркнув на отца. — Он молодец. — Та кто же спорит. — закатил глаза Сириус. — Все уши мне прожужжал за тебя, ждал тебя. — И я скучала по нему. — ответила девушка, садясь за стол. — И что, больше чем по мне!? — наигранно недовольно спросил Блэк. — Больше. — по-кошачьи улыбаясь парировала Кассиопея. — Ты ведь не испёк мне торт! — Скажи спасибо, что не испёк! Иначе бы от дома осталось пепелище! Все в кухне засмеялись. После того, как Артур Уизли чуть не умер, всем была необходима раздрядка. И Кесси была уверена, что на Рождество она будет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.