ID работы: 9344011

Запутанные паутины искупления

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1498
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
134 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1498 Нравится 80 Отзывы 520 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Взяв большой кусок пиццы, Питер тихо сидел и наслаждался добродушным подтруниванием мистера Старка над полковником Роудсом. Прошло некоторое время с тех пор, как мужчина последний раз оставался в Башне дольше, чем просто на короткую передышку между заданиями, и Питер был поражен тем, насколько счастливым этому факту выглядел мистер Старк. Он стал еще более счастливым, когда Питер согласился остаться на ужин и просмотр фильма, а также к ним присоединился вокруг маленького стола в общей кухне не только Старк, полковник и Барнс, но и Вижен. Не было никаких сомнений в том, что его наставник буквально оживал, когда его окружали друзья (и один бывший убийца, но подросток делал все возможное, чтобы быть с ним дружелюбным после разговора, случившегося в тот же день). — Ты все испортил, — говорил мистер Старк, указывая на полковника кусочком пиццы, и пепперони заскользил, опасно приближаясь к падению, от чего его останавливала лишь нить сыра. — Я говорил тебе, что профессор Марксон не собирался домой на выходные, но ты мне не поверил. — Я думал, ты просто пытался меня запереть, чувак, — возразил Роудс. — Зачем мне было это делать? — спросил гений, выглядя по-настоящему оскорбленным. — Может быть потому, что вечер с Ванессой не позволил бы мне помочь тебе с твоим проклятым проектом. — Да, ладно, не позволил бы, но я искренне пытался спасти твою задницу. — Мог бы выражаться немного более ясно. — Я думал, что «эй, Роуди, лучше не заходи в офис Марксона, чтобы перепихнуться со своей новой цыпочкой, так как он все еще в кампусе» было достаточно ясно, — возразил мистер Старк. Полковник Роудс закатил глаза. — Да, да — мы оба знаем, что в тот день я толком не соображал. — О, ты хорошо соображал, но не мозгом, а другой частью тела. И Питер, и Барнс фыркнули. Подросток тут же нахмурился, раздраженный тем, что они оба нашли это забавным. К счастью, ни мистер Старк, ни полковник не заметили того, как эти двое быстро переглянулись. — Если позволите? — тихо спросил Вижен, сложив руки на стол перед ним, поскольку там не было тарелки с едой (Питер однажды спросил, откуда он получает энергию, если ему не нужно есть, но андроид только предположил, что она преобразовывается из камня, внедренного в его лоб). — Зачем вы отвели свою юную леди в кабинет профессора? — поинтересовался он у Роудса. — Я знаю, что у меня мало опыта в этих вопросах, но это нельзя назвать самым романтичным местом. — Потому что я был молод и глуп, — ответил Роудс, пожав плечами. — Мы всегда делали подобные глупости, в основном ради дополнительных острых ощущений. Мистер Старк добавил с ностальгической мечтательной улыбкой на лице: — Помнишь, как меня поймали с тем парнем в химической лаборатории? Близость опасности едких химикатов рядом с нами действительно вывела ощущения на новый уровень. Полковник прочистил горло и указал на Питера. — Давай не будем вдаваться в подробности, здесь ребенок, ладно? Питер, однако, был заинтригован. — У в… у вас было, ну, с парнем? — запнулся он. — Ну, да, — ответил мистер Старк, как будто это было общеизвестным фактом. — Я не понимаю, — сказал Питер. — Что насчет мисс Поттс? Она же девушка! Его наставник почти злорадно ухмыльнулся. — О, юный падаван, позволь мне обучить тебя маленькому приему под названием бисексуальность. Это когда мамочка или папочка любят и мамочек, и папочек, а не только противоположный пол. — Я знаю, что это означает, — сказал Питер, не в состоянии скрыть мрачный тон в своем голосе, поскольку заметил заинтересованный взгляд Барнса к этому фрагменту информации. — Я просто не думал, что это относится к вам. — Общество не так развито, как мы думаем, — объяснил полковник Роудс. — СМИ продают больше журналов, когда на обложке фотографии Тони с сексуальной женщиной, а не с мужчиной. Люди, возможно, становятся более восприимчивыми к различным половым связям, но, сталкиваясь с их реальными доказательствами, люди до сих пор могут иметь какие-либо предрассудки. Вот почему интернет сосредоточен только на женщинах, с которыми он встречался. — Люди — такие странные существа, — заявил Вижен. — Почему они проявляют такой интерес к тому, что происходит между двумя людьми наедине? Мистер Старк пожал плечами. — Потому что мы любопытные твари? — он засунул последний кусочек пиццы себе в рот и вытер руки о джинсы. — Итак, моя веселая банда неудачников, кто за кино? — Думаю, я вас на этот вечер покину, — вежливо сказал им Вижен. — Есть несколько вопросов, которые я хотел бы обдумать, — он встал и с прощальным кивком вышел из комнаты — через стену. Барнс уставился на стену с раскрытым ртом. — Какого черта? — спросил он. — Привыкай, — сказал ему мистер Старк. — Он не большой поклонник дверей. — Запомню, — кивнул бывший убийца. — Как бы я вас ни любил, я тоже оставлю вас, неудачники, — сказал полковник Роудс, встав с металлическим лязгом. — У некоторых из нас есть работа, сопровождающаяся ужасным количеством документов. — Но Роуди, — воскликнул мистер Старк, — Сегодня пятница! Разве у тебя не выходной? — Нет, пока не разрешу эту гору отчетов, в которой тону. Возможно, в следующий раз. Старк, надув губы, наблюдал, как уходил его лучший друг, а затем повернулся к остальным. — Не смейте говорить мне, что вы тоже меня бросаете! — Я всегда готов к ночным кинопросмотрам, мистер Старк, — заверил его Питер. — Звучит неплохо, — сказал Барнс. — Ну тогда давайте выбирать, что смотреть! — мистер Старк провел их в небольшую гостиную вниз по коридору, не беспокоясь о том, чтобы спуститься вниз в кинотеатр, так как их было всего лишь трое. Питер поспешил к дивану и устроился на одном его конце, зная, что мистеру Старку нравится сидеть на противоположной стороне, и демонстративно не смотрел на Барнса, когда мужчина сел в кресло. После вопроса, который Баки ему неожиданно задал, когда Питер покидал спортзал, он беспокоился, что тот засмеет его, и не хотел, чтобы чрезмерное смущение выдавало его истинные чувства. Когда он наконец набрался смелости повернуть голову, поскольку мистер Старк разговаривал с Пятницей о том, какие фильмы имелись в наличии, он был удивлен, увидев, что Барнс тепло ему улыбается. После своих ранних действий, он совсем не ожидал этого и нерешительно улыбнулся в ответ. — Хорошо, итак, что вы думаете о паре ирландских братьев, противостоящих плохим парням? — спросил мистер Старк, подходя и садясь на свой конец дивана. — Они милые? — невинно спросил Барнс. — Милые? Они милые? О, Бакару, — сказал Тони, — Позволь мне представить тебе великолепие Шона Патрика Флэнери и Нормана Ридуса. Питер уже видел «Святых из Бундока», когда Мишель убедила его и Неда посмотреть этот фильм, но он ему понравился и Питер не возражал его пересмотреть. По мере развития сюжета, он лег боком на диван, положив голову на подлокотник, и его веки постепенно тяжелели. Он вздрогнул, почувствовав нежное прикосновение к своей лодыжке, и поднял взгляд к мистеру Старку. Внимание мужчины было приковано к экрану, и Питер даже не был уверен, понял ли он, что его рука упала на ногу его стажера. В любом случае, Паркер не собирался по этому поводу возражать и просто лежал как можно неподвижнее, наслаждаясь небольшим телесным контактом. Должно быть, прошло время, как Питера мягко встряхнули за плечо теплой рукой. — Эй, Питти, пора спать. Он поднял голову и увидел мистера Старка, стоящего над ним в тускло освещенной комнате, и взгляд вокруг показал, что они были одни. — Который час? — пробормотал он. — Немного за полночь. Я позвонил Мэй некоторое время назад и сказал, что ты останешься на ночь. Это имеет смысл, так как завтра ты тоже должен был прийти. Питер поднялся на ноги и направился по коридору в комнату, которую ему выделили, когда он оставался здесь, заметив, что свет был включен в соседней спальне. В первый раз, когда он остался, его наставник заселился в комнату напротив, заявив, что так будет лучше, если Питеру что-нибудь понадобится ночью. Подросток знал, что это просто оправдание — Пятница могла бы предупредить мистера Старка, если он ему понадобится, но не стал спорить. Было очевидно, что мужчина чувствовал себя более комфортно, оставаясь рядом с теми, кто останавливался в Башне, а не в своей комнате в пентхаусе. И если это то, что ему было необходимо для удовлетворения своего беспокойства, то в этом не было ничего плохого. Да и Питеру было лучше быть рядом, на случай, если он вдруг понадобится мистеру Старку. — Хочешь надеть свою пижаму? — тихо спросил мистер Старк, откинул одеяло. Питер широко зевнул и покачал головой. — Слишком большие усилия. Я просто сниму рубашку, — он завозился с пуговицами, проклиная себя за то, что не носил что-нибудь полегче. — Позволь мне помочь, — пробормотал мистер Старк, ловко расстегивая рубашку, а затем помог снять ее с плеч. Питер знал, что его наставник ничего такого не имел в виду, и это ничего не значило, но действие было настолько интимным, что он понял, что, должно быть, покраснел темно-вишневым красным цветом. Мистер Старк несильно толкнул его на матрас и поднял одеяло, чтобы Питер залез под него, а затем убедился, что плотно натянул его к подбородку. — Спокойной ночи, карапуз, — мягко сказал он, слегка поглаживая пряди волос, упавшие на его лицо. — Спасибо, мистер Старк — вам тоже. Затем мужчина ушел, выключив свет и оставив дверь не до конца закрытой. Питер радостно улыбнулся самому себе, зарывшись еще глубже в одеяло, и вскоре заснул.

***

Волосы встали дыбом и пульсация прошла через тело Питера, вытаскивая его из сна, когда его паучье чутье забило тревогу. Он сел в вертикальное положение, сразу поняв, что его окружает гостевая комната в Башне, а не собственная спальня. Он внимательно прислушался к тому, что, чем бы это ни было, пробудило его, но этаж, казалось, был тихим. Пока он не услышал приглушенный всхлип. Поднявшись с кровати, Питер тихо двинулся к двери, приоткрывая ее и остановившись лишь на мгновение, чтобы убедиться, что звук произошел оттуда, откуда он предполагал. Снова послышалось очередное рыдание и мягкая мольба о помощи, что исходили из комнаты напротив через коридор. Он быстро прошел несколько футов к двери и мягко постучал. — Мистер Старк, — тихо сказал он, — Вы в порядке? — никакого ответа не последовало, но Питер не мог просто вернуться в постель, не зная наверняка, в порядке ли его наставник. — Пятница? — понизив голос, позвал он. — Мистер Старк ранен? — Босс спит, Питер, но он, кажется, страдает от кошмаров. Он услышал ноты беспокойства в голосе искусственного интеллекта, поэтому принял решение. — Я собираюсь пойти и проверить его, — сказал он ей. — Я была бы признательна, спасибо, — удивила она его своими словами. Открыв дверь, Питер вошел внутрь и в тусклом свете разглядел очертания кровати и свернувшуюся фигуру на ней. Он подошел к кровати и поставил одно колено на матрас, наклонившись и слегка встряхнув мужчину, так же, как он делал с Питером ранее той ночью. — Мистер Старк, — позвал он, — Вам приснился кошмар, мистер Старк — пожалуйста, проснитесь. Мужчина не проснулся, только продолжал ворочаться на постели. Его лицо изображало тревогу и странные рыдания, вырывавшиеся с губ. — Мистер Старк, Тони! Все в порядке, ты в безопасности. Питер встряхнул его немного сильнее, и этого оказалось достаточно, чтобы разбудить гения, который оттолкнул парня. — Нет! Отвали от меня! Оставь меня в покое! — Эй, эй, эй! — вскрикнул Питер, легко останавливая удары, а затем схватил руку мистера Старка, утешительно ее сжимая. — Это всего лишь я, мистер Старк. Это Питер. Мистер Старк остановился, взволнованно оглядывая комнату. — Питер? — спросил он слабым голосом. — Да, всего лишь я. Вам приснился кошмар. Вы в порядке? — Я… Я… Я просто… — мистер Старк больше ничего не мог сказать, и рыдание вырвалось из его горла, а затем еще одно, полностью разбитое. — Эй, все в порядке, у вас есть я, — сказал Питер, вскарабкавшись на кровать и притянув мужчину к себе. — Тссс, все в порядке, вы в безопасности, все в порядке. Он сидел там, в темноте, и не мог сказать, как долго, держа в объятиях Тони и успокаивая, произнося банальности, пока, наконец, его слезы не прекратились. Он почувствовал, как мистер Старк постепенно расслабляется у него на руках, и его дыхание начинает выравниваться, поэтому сдвинулся с кровати и оставил его засыпать. Его запястье схватили, прежде чем он смог далеко уйти, и испуганные карие глаза посмотрели на него в приглушенном свете лампы. — Пожалуйста, не оставляй меня, — прошептал мужчина. Отбросив появившееся желание, чтобы его попросили остаться в постели по другой причине, Питер просто кивнул, а затем отогнул край одеяла и лег к нему. Мистер Старк сразу же прильнул к нему, положив голову на плечо Питера, и подросток подавил восторженную дрожь от ощущения мужчины, в которого он был влюблен, прислонившегося так близко к его обнаженной груди. Сейчас не время для его глупой влюбленности — его приоритетной задачей в данный момент было заставить мистера Старка почувствовать себя достаточно безопасно для того, чтобы получить столь необходимый сон. Лишь через минуту или две дыхание его наставника полностью выровнялось, и он крепко заснул, но Питеру потребовалось гораздо больше времени это сделать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.