ID работы: 9346846

Bleach: The Death Save The Strawberry

Джен
Перевод
G
Завершён
134
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
70 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 41 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Бараки 3-го отряда. Кабинет. «Гуд морнинг!» - в кабинет неспешно, с гитарой наперевес, вошел Оодорибаши Роуждуро, по прозвищу Роуз, и тут же был встречен недовольным Кирой Изуру. «...Вы опоздали, капитан» Изуру указал на настенные часы, которые показывали уже 40 минут от начала рабочего дня. «Прости-прости! Моя девочка никак не хотела меня отпускать...» - Роуз с упоением закрыл глаза и погладил свою акустическую гитару за гриф. «Не перекладывайте ответственность на безответные вещи» «Какой ты строгий» - надув губы, сказал Роуз. Поставил гитару и стены и сел на свое место. «Так-таак. А где же моя недописанная партитура?» - Роуз начал перебирать документы на столе в поисках партитуры для своего нового произведения. Изуру, глядя на совершенно не собирающегося работать капитана, глубоко вздохнул и поднялся с места, держа в руках передатчик. «Лучше взгляните сюда, капитан» Он показал экран передатчика, на котором было выведено пересланное от Ренджи письмо Рукии. Забыв о поиске партитуры, Роуз полностью прочел письмо: «Восхитительно..!» - и вскочил с сияющими глазами со своего места. Он схватил гитару, которую сам недавно поставил у стены, и с большим энтузиазмом начал играть. «Опять началось...» - с отвращением пробурчал Изуру и спрятал передатчик за пазуху. «Готей 13, объединившийся ради Ичиго-куна!» - мощное и величественное вступление зазвучало по комнате. «Незыблемый закон..! Воины, не знающие как поступить...» - мелодия внезапно сменилась на мрачную. «Сильная несгибаемая воля! Слава победителям! Наилучшая кульминация!!» - мелодия снова сменилась на позитивную, а в самом конце струны звенели на грани. «Как тебе, Изуру?! Это было же потрясающе?! По-моему я сотворил величайший шедевр этого столетия..!!» Изуру безэмоционально ответил взбудораженному Роузу: «Да,этобылопотрясяюще,былопотрясающе,выжеобещалибольшенеигратьздесь,капитан?Есливыобэтомвспомнитеибольшенебудетеиграть,тобудетещеболеепотрясающе». «... Пожалуйста перестань говорить на одном дыхании, Изуру... страшно же. Я больше не буду играть... Я не играю тогда, когда моя муза молчит..!» Изуру хоть и подумал (А, этот человек сразу же примется за старое...), но сказал: «Ну тогда все хорошо». «Просто преступление, пытаться отдалить меня от моей музыки...», - бормоча себе под нос, Роуз вернул гитару на место, потом достал свой передатчик, подвешенный к поясу и сел на свое место. «О! Мне тоже пришло то письмо от Шинджи!» Сообщение пришло примерно полчаса назад. Как раз в то время, когда он играл на гитаре перед работой. Он так увлекся игрой, что не слышал приходящего звонка. «Похоже, он послал то письмо и Кенсею с Маширо... Неужели все это письмо пересылают своим друзьям?» «Да, я так думаю. Абарай-кун , который прислал это письмо мне, в том же письме указал и Хинамори-сан». «А ты, Изуру, отправишь кому-нибудь?» Изуру приложил руку к подбородку и уронил взгляд. «Всем, кого я мог бы попросить, наверняка уже кто-то переслал... Хотя, есть вероятность, что Хисаги-семпаю никто ничего не отслылал...» «Хисаги-кун это тот парень с татуировкой на лице? С Кенсеем работает?» «Да. Лейтенант 9-го отряда». «Он же вроде всегда вместе с вами? Разве ему уже не переслал кто-нибудь?..» «Все так думали и в итоге никто не послал... В этом весь Хисаги-семпай». Изуру оказался очень проницательным. И в самом деле, Ренджи думал, что Рангику, а Рангику, что Ренджи, а Иккаку с Юмичикой думали, что либо Ренджи, либо Рангику перешлет письмо Хисаги, поэтому так никто ему его и не переслал. «Вот оно как... как-то жалко его» «Да. Какой-то он такой жалкий человек» - легко произнес Изуру уничижающие семпая слова и переслал письмо. «И?» «Что «И?»» «Я спрашиваю, что ты, Изуру, собираешься делать» «Конечно я иду» - Изуру ни на мгновение не колебался в ответе. «Не слышу и капли сомнения! Ты просто крут!» - Роуз шутливо присвистнул. «Пожалуйста прекратите. Не такие уж у меня светлые мотивы... Я просто хочу хоть немного облегчить чувство вины, за то что ему пришлось принести себя в жертву. И к тому же...» «К тому же?» «... Он тот, кто был с капитаном Ичимару в его последние минуты». Могила Ичимару Гина была вырыта в месте, где Рангику встретилась с Гином – в 62-ом районе Кагаращи Восточного Руконгая, на личные средства Рангику. В конце-концов его действия были признаны действиями во благо, но несомненным был факт того, что он причинил много зла, поэтому не было позволено устроить его могилу в пределах Сейрейтея. Перед могилой Изуру услышал от Рангику о последних мгновениях Гина. Гин увидел Ичиго, овладевшего Мугецу, и в умиротворении покинул этот мир. Изуру узнал, что командир, перед которым он благоговел, не умер в отчаянии и поэтому чувствовал, что и его душа была спасена. Роуз, смотря на профиль Изуру, полный печали, почувствовал как его переполняет вдохновенное желание творить. «Что же, давай-ка побыстрее покончим с работой!» (И побыстрее снова приступим к написанию песни!) Конечно, свое истинное желание он не стал озвучивать. Не ведая о мыслях командира, Изуру, подивившись необычному приливу усердия у капитана и, обнадежившись этим, сказал: «Да, давайте поторопимся!» - и снова приступил к работе. <Это Кира. Я пересылаю письмо от Кучики-сан из 13-го отряда. Возможно от кого-то вы уже получили это письмо, но на всякий случай получите и от меня.《Fwd: Это Кучики Рукия.》...>
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.