Глава 21 Мир, дружба и булочки с корицей
16 февраля 2025 г., 00:13
Когда мы вернулись в Данвин, я сразу же телепортировала нас в мою комнату. Вовремя вспомнила про кулон, иначе мы бы ещё долго петляли до замка, выбиваясь из последних сил. Естественно, Мэри была возмущена этим.
— Почему ты раньше его не использовала?!
— Потому что пока мы удирали от Игторна и его гоблинов, расстояние между нами постоянно менялось. А для телепортации нам нужно было быть рядом. — я устало опустилась на кровать.
Мэри скрестила руки на груди и сердито уставилась на меня.
— Да хоть в обнимку беги, но предупреждай заранее!
— Зато я теперь умею управлять стихией ветра, — гордо заметила я. — И даже если бы не получилось, я могла нас телепортировать или применить магию земли.
— Ты конченная идиотка! — воскликнула Мэри, хватая ближайшую подушку и с силой шлёпая меня ей по лицу.
— Эй! — я попыталась уклониться, но получила ещё один удар.
— Прыгать с обрыва, не сказав ни слова?! — продолжала она. — Ты хоть представляешь, какого это — внезапно лететь вниз, не зная, разобьёшься ли ты вообще?!
— Но мы ведь выжили, — попытался разрядить обстановку Толстун.
— Это не оправдание! — рявкнула Мэри. — Я вся в грязи, волосы спутаны, в ушах до сих пор свистит!
Я виновато потупилась.
— Ладно, мне нужно помыться, а то я себя уже чувствую гоблиншей. Пойду в купальню. — она вздохнула, встала и направилась к двери. — Постарайся не натворить ничего без меня.
Я усмехнулась, но в голове уже зреет план. Булочки с корицей. Идеальный способ загладить вину.
— По твоему выражению лица видно, что ты что-то задумала, — подметил Толстун.
— Верно, мой пушистый дружище, — ухмыльнулась я, хватая его за лапу. — Мы идём на кухню.
Как только мы вышли в коридор, навстречу к нам выбежала принцесса Калла.
— О! Джуди! — воскликнула она. — Вы вернулись! Как всё прошло?
— Долго рассказывать. Давай лучше потом. Мы сейчас идём на кухню, — ответила я.
— На кухню? — заинтересованно переспросила принцесса. — А зачем?
— Хочу приготовить кое-что для Мэри.
— Что-то вкусное? —Калла хитро прищурилась.
— Булочки с корицей. —я довольно кивнула.
— О, тогда вам лучше пойти в королевскую кухню! Там меньше прислуги ночью, и печи лучше, чем в общей кухне для слуг.
Мы с Толстуном переглянулись, но долго думать не стали.
— Веди.
Королевская кухня оказалась просторной и богато обставленной. Здесь было больше столов, чистая посуда и даже свежие продукты, аккуратно разложенные на полках.
— Здесь даже лучше, чем я ожидала, — призналась я, оглядываясь.
— Теперь можешь приступать к работе. Джуди ты чего застыла? — обеспокоено спросила принцесса.
В Данвине нет электрических духовок.И даже обычных газовых плит тоже нет. А я, умелый пекарь, понятия не имею, как разжечь огонь в печи.
— Твою ж... — пробормотала я, рассматривая массивную каменную печь на кухне. — И что мне теперь делать?
— Что такое? — удивлённо подняла бровь Калла.
— Я не знаю как разжечь огонь.
— В смысле?
— Ну… в нашем мире есть плиты и духовки, которые работают от электричества или газа. А тут… — я постучала пальцем по каменной печи.
Калла показала нам, где лежат дрова, но как их поджечь — это уже был другой вопрос.
— Тебе в руки магию огня, а не воздуха, — не удержался от шутки Толстун.
— Очень смешно, — закатила глаза я.
— Может, попробуешь применить магию?
— И что я скажу, если кто-то увидит? «Ой, простите, я просто решила поиграть с огнём»?
— Эм...тут я не подумал об этом..
Потом вспомнила о Кевине. Он точно должен знать, как здесь всё работает!
— Ладно, я сейчас вернусь,— бросила я и выбежала из кухни, направляясь к другу.
Найти его оказалось несложно, он был в оружейной, проверял состояние мечей и доспехов.
— Кевин!
— О, Джуди, рад тебя видеть. Всё в порядке?
— Да-да, только... мне нужна твоя помощь.
— Что случилось?
Я замялась, чувствуя себя немного глупо.
— Я не знаю, как разжечь огонь, — призналась я.
Кевин несколько секунд молчал, а потом вдруг рассмеялся.
— Ха-ха-ха. Ты серьёзно?
— Эй, в моём мире это делала техника, а не я!
— Ладно, ладно, пошли покажу.
Когда мы вернулись, Калла и Толстун уже подготовили ингредиенты.
— Ты привела учителя? — поддразнил Толстун.
— Эй, не подначивай!
— Эх.... Учитесь, невежды, — важно заявил Кевин, закатав рукава.
Я скрестила руки на груди, наблюдая, как он ловко укладывает дрова, подкладывает сухую траву и берёт кремень с огнивом.
— Готовьтесь, сейчас будет магия.
Он ударил огнивом несколько раз, посыпались искры, и вскоре тонкая струйка дыма поднялась от травы.
— Ого, это реально работает, — удивлённо пробормотала я.
— Разумеется. А теперь — твоя очередь.
Кевин отошёл в сторону, давая мне попробовать. Я взяла огниво, повторила его действия и... спустя несколько попыток мне удалось высечь искру, а затем и развести небольшой огонь.
— Вау, это реально работает! — восхитилась я.
— Теперь ты настоящий житель Данвина, — усмехнулся Кевин.
Я быстро смешала муку, яйца, молоко, дрожжи и сахар. Замесила мягкое тесто, оставила его на несколько минут. Пока тесто подходило, я рассказала Калле о синнабонах.
— В нашем мире они очень популярны. Особенно с чашечкой кофе!
— А что такое кофе?
— Эм… горький чёрный напиток, который даёт силы жить.
— О, значит, как лечебный эликсир?
— Типа того.
Затем начала раскатывать тесто.
— Ого, да ты точно пекарь, — заметил Кевин, наблюдая за моими движениями.
— Конечно, — гордо ответила я. — Ты ещё не знаешь на что я способна.
Скоро тесто было свернуто в рулет, разрезано и уложено в форму. Я осторожно поставила противень в разогретую печь и вздохнула.
Спустя двадцать минут кухня наполнилась сладким запахом корицы, сахара и ванили. Я уже приготовила глазурь и с нетерпением ожидала, когда булочки будут готовы.
— Боги… это потрясающе пахнет! — восхитилась Калла.
Я быстро достала противень, полила булочки глазурью и гордо улыбнулась.
В этот момент на пороге кухни появилась Мэри, в новой сменной одежде, с влажными волосами и явно в лучшем настроении, чем раньше.
— Фух, вот теперь я человек… — начала она, но замерла, уловив аромат. — Я унюхала знакомый запах и решила проверить...
— Добро пожаловать, миледи в нашу скромную обитель. — я ухмыльнулась.
— Это то, о чём я думаю? — она сузила глаза.
Мэри осторожно взяла булочку, отломила кусочек и отправила его в рот. На секунду её лицо застыло, а затем она закатила глаза и простонала:
— Ох, боги, Джуди…
— Прощена?
Она сделала ещё один кусочек, потом ещё, и, когда булочка была почти съедена, вздохнула.
— Ладно… я частично...— она довольно улыбнулась, беря себе одну.
— Тогда, может, начнём всё с чистого листа?
— Только если ты больше не будешь бросать меня в пропасть!
— Обещаю… по крайней мере, в ближайшую неделю.
Мы рассмеялись, и напряжение последних дней немного спало.
Иногда даже самые простые вещи горячая выпечка, смех друзей и уютная кухня, могут быть лучшим напоминанием о мире и дружбе.
Примечания:
https://pin.it/5rHTcHTpE сменная одежда Мэри